"Фантастика 2025-5". Компиляция. Книги 1-22 (СИ) - Ясинский Анджей
Глава 2
Толлеус. Неприятные открытия
Боротон
Что ни говори, приятно встретить утро в мягкой постели в отдельном номере дорогой гостиницы, а не укрываться старой рогожей на жесткой лавке в кособокой избушке, когда на печке всю ночь охает и ворочается старая Финна. Да, вчера вечером удача улыбнулась Толлеусу в лице стражников, которые впустили-таки его повозку в город. Надо сказать, улыбка эта была взаимной – бравому начальнику караула за это доброе дело досталась серебряная монета. Завтрак, правда, разнообразием не баловал и стоил неприлично дорого. Как и ужин. Впрочем, причина этого ясна – дожди. Покормили, и на том спасибо, грех жаловаться.
В Боротоне старик планировал провести день, не больше. И так химеры остались без присмотра на целых трое суток. Искусный загон старик расширил: травы хватит, вода из луж еще не ушла. И все же не хотелось расставаться с животными так надолго, к тому же при взгляде на Бульку в воображении искусника рисовались ужасные картины падежа скота. Толлеус даже рассматривал идею оставить Оболиуса присматривать за ними. Но все же решил, что от парня будет больше пользы, если они поедут вместе. Опять-таки ученик не сломает загон для химер, если будет от них далеко. Конечно, вряд ли бы такое приключилось, но старика почему-то эта мысль беспокоила, вот он и решил довериться своей интуиции.
Поскольку свободного времени было не так много, как хотелось бы, старик вычеркнул из списка возможных мест для посещения практически все. Успеть бы закончить все основные дела – земля, банк, лекарь для химеры. О большем мечтать не приходилось. Поэтому наслаждаться комфортом, сидя в нарядной, хорошо освещенной комнате, некогда.
Оболиус завтрак проспал – он по привычке остался с лошадьми, хотя старик был готов заплатить за нормальный ночлег для своего ученика. У Финны такого выбора не было – она тоже спала в конюшне.
Толлеус отодвинул горшок с похлебкой, спрятал ложку. Парню не повезло, ему придется поголодать сегодня. Впрочем, не помрет. А теперь в банк!
Сундук с монетами искусник без проволочек сдал улыбчивым даймонам, сразу сбросив с плеч все заботы о его сохранности. Чтобы рассчитаться за землю, придется еще раз приехать в банк. Но так обычно все поступают – никто не таскает на сделку мешки с деньгами. На руках у старика остался небольшой запас серебра на бытовые расходы – тоже прилично, но его вполне можно носить с собой не надрываясь. Дальше путь лежал в магистрат.
К зданию городского управления искусник подъехал на нанятом экипаже. В этом был свой резон – не нужно плутать по незнакомым улицам, ведь кучер знает дорогу, и не нужно искать, куда поставить свою повозку. Сейчас старик снова, как в Маркине, мог позволить себе не экономить на таких мелочах, и это ему нравилось. Ученика Толлеус отправил на рынок послушать новости и узнать, куда можно обратиться с больным животным.
Расплатившись, бывший настройщик недовольно скривился: почему-то во всех городах и странах, где ему довелось побывать, непременным атрибутом любого государственного здания была красивая, широкая и, главное, высокая лестница. Подниматься по ступеням старик, мягко говоря, не любил. Финна тоже вся искряхтелась, взбираясь следом. Зато попасть внутрь оказалось совсем не так сложно, как в Кордосе: никаких унизительных досмотров, никаких «сдайте посох». Просто начальник стражи спросил о цели визита и, высунув от усердия кончик языка, дрожащей рукой что-то накорябал в журнале посещений. Все-таки с грамотностью в Оробосе дела обстояли не лучшим образом.
Внутри тоже все оказалось не так, как Толлеус помнил по последнему походу в маркинский магистрат. Ни бесконечной упорядоченной суеты служащих, ни очередей из посетителей. Возможно, всему виной утро обычного рабочего дня, но в полупустом здании царило ленивое и сонное настроение. Пройдя по гулкому коридору, искусник замер перед заветной дверью, на лавочке возле которой не сидело ни единого человека. Хмыкнув, старик для приличия стукнул пару раз своей тростью по косяку и вошел.
Маленькая комнатка освещалась через окошко с резной рамой. Сама дверь тоже была украшена затейливой резьбой. Однако остальное убранство интерьера не соответствовало общему стилю. Вернее, окошко с дверью не соответствовали, хотя по замыслу архитектора именно они должны были задавать настрой всей обстановке. Увы, но шкафчик и широкий стол, заляпанный чернильными пятнами, явно были рангом пониже. В довершение ко всему впечатление портили не очень аккуратно сложенные стопки с бумагами, часть которых высилась даже на полу.
За столом, на котором красовалась табличка «Ллэр Шкатос Нархист», сидел упитанный лысеющий мужчина и выжидающе смотрел на дверь. Толлеус без приглашения плюхнулся на скрипучий табурет и изложил свое дело насчет покупки земли, а Финна, по-мышиному прошмыгнув вдоль стенки к столу, предъявила свою грамоту. Тут-то дело и застопорилось. Нет, проблем не предвиделось, просто местные бюрократы собрались что-то проверить, прежде чем дать свое заключение. А потом еще предполагалось длительное оформление. Срок грозил растянуться даже не на дни – на недели! Искусник приуныл: такие задержки в его планы не входили. Появилась даже мысль предложить деньги для ускорения процесса. Но он не решился – кто знает этих оробосцев, лучше не рисковать. Он повернулся, чтобы уйти, но не успел.
– Господин! – робко позвала чиновника Финна. – Несподручно нам долго. Вот она я, владетельница, тута, вот дарственная моему деду, а вот, как говорится, купец. Все согласные. Чего еще-то?
Ни чиновник, ни Толлеус не ожидали, что у дремучей старухи прорежется голос. Оробосец так даже выставил вперед пухлые ладошки:
– Бабуся! Не все так просто! Ты же не корову продаешь и не мешок зерна, а землю! Тут спешка недопустима! Сперва проверим по регистрационной книге, правда ли ты та, за кого себя выдаешь. А еще насчет ллэра Толлеуса уточнить надо: как-никак иностранный гражданин. Это дело особое. Такие вопросы без визы «Недремлющего Ока» не решаются. Тут и недели маловато будет – рассмотрение затянуться может и на месяц, и на два.
– Так я помру раньше! – всплеснула руками Финна.
– Продайте кому-нибудь другому, – чуть насмешливо улыбнулся Шкатос. – А что? Цена привлекательная, только клич бросьте – с руками оторвут!
– Нету покупателей! – горько вздохнула старуха.
– Это отчего же? – искренне удивился чиновник.
– Волки-и-и… – вдруг разрыдалась Финна.
– А, так это та самая деревня? Слыхал, слыхал. Лет эдак пять назад началось, да?
Толлеус притих, ловя каждое слово.
– И что, неужто до сих пор безобразят? – продолжал расспросы чиновник.
Старуха всхлипнула и дважды кивнула.
– Проклятие у вас, тут и гадать нечего, – уверенно поставил диагноз толстяк, а искусник чуть заметно улыбнулся: оробосец не обладал специальными способностями и мог только гадать.
– Вот и мы тоже так. Звали ведьму. Она тык-мык – никак. Значит, сильное проклятие. Мы уж к чародею нашему на поклон, а он руки в боки: мол, ничего нету, и все тут! Такая вот жизнь – в одиночку ни в лес, ни на озеро. А скотины все меньше.
– С другой стороны, волки – невелика беда, – прикинув что-то в уме, заявил оробосец. – Объединились бы с соседями да устроили облаву.
Финна только скривилась:
– Ага, как же! Это ж не рыба. Большие, злющие, целые стаи – спасу нет. А уж хитрые какие! Охотников другой раз тоже – того!
Толстяк ненадолго отвлекся от разговора, чтобы промокнуть кружевным платком лысину, потом пожал плечами:
– И все равно земля по такой цене – слишком лакомый кусок, чтобы какие-то волки могли отпугнуть покупателей.
– Звери-то еще ничего, мы же терпеливые. А вот проклятие – страшно. Молва-то людская без удержу, да каждый от себя еще что-нибудь – языки как помело. Вон даже для вас, господин, наши беды не новость. А уж как господин Гласус… Ну-у-у… – Старушка зябко поежилась, так и не озвучив, что, по ее мнению, приключилось с хозяином замка. – Так теперь и вовсе наша деревня словно чумная.
Похожие книги на ""Фантастика 2025-5". Компиляция. Книги 1-22 (СИ)", Ясинский Анджей
Ясинский Анджей читать все книги автора по порядку
Ясинский Анджей - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.