Mir-knigi.info
mir-knigi.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Боевая фантастика » "Фантастика 2026-47". Компиляция. Книги 1-22 (СИ) - Евтушенко Алексей Анатольевич

"Фантастика 2026-47". Компиляция. Книги 1-22 (СИ) - Евтушенко Алексей Анатольевич

Тут можно читать бесплатно "Фантастика 2026-47". Компиляция. Книги 1-22 (СИ) - Евтушенко Алексей Анатольевич. Жанр: Боевая фантастика. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mir-knigi.info (Mir knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Слуги метнулись, будто их согнала метла, шаги затопали, двери хлопнули, воздух наполнился суетой, от которой в тереме стало теплее.

Кира осталась на мгновение одна, её пальцы продолжали дрожать — от боли, усталости, страха, что вся эта решимость может сломать не только её саму, но и весь терем, каждый его камень. Но остановиться было нельзя. Она подняла глаза к окну — за мутным стеклом серый свет растекался по Волхову, внизу над рекой тянулся густой туман, его холодные языки вились вдоль берегов.

— Началось.

Тихо, твёрдо сказала Кира себе — и впервые за долгие дни ощутила, что делает свой ход, не отбивается, а выбирает путь сама.

Кира вышла на посад, держась ровно, не позволяя себе ни согнуться, ни замедлить шаг, хотя боль под рёбрами тянула всё сильнее, будто вгрызалась в плоть, и каждое движение отзывалось горячим уколом. Воздух был тяжёлым — пахло дымом, сыростью, хлебом, свежей крупой. Вдоль дороги выстроились плетёные корзины, в них лежали караваи, белые пучки соли, пригоршни крупы. От корзин шёл хлебный, немного прелый дух, в котором смешивались тревога и надежда.

Толпа сбилась плотным кольцом: женщины с красными от холода руками прижимали к груди детей, в глазах у них застыл страх и жадная жажда, мальчишки шептались, высматривая, не сдвинет ли кто очередь. Марфа спорила с вдовой, обе хрипло шипели друг на друга, стараясь не потерять место. Лица их, иссечённые морщинами и ветром, налились гневом, тревогой, будто эта хлебная корзина решала не только сегодняшний день, но и целую зиму.

Дружинники стояли по краям дороги, небрежно облокотившись на топорища — но в руках их не было угрозы, только привычная настороженность, лица хмурые, но спокойные: ждали команды, но не вмешивались. Когда Кира подошла, толпа мгновенно стихла — даже дети перестали перебрасываться шёпотом, и весь посад будто затаил дыхание, обернувшись к ней.

Кира подняла первый каравай, протянула его женщине с потухшими глазами, распухшими веками, и та вздрогнула, будто не верила, что этот хлеб для неё. Она едва не выронила каравай, поспешно присела в поклоне, прижимая хлеб к груди.

— От князя Владимира и от меня.

Голос Киры прозвучал негромко, ровно, но в этой простоте слышался приговор и защита — хлеб был не милостью, а данью за власть.

— Спасибо… спасибо, княгиня… да хранит вас Бог…

Женщина забормотала сквозь слёзы, губы у неё дрожали, лицо вспыхнуло от смущения и облегчения, в глазах блестели слёзы. Рядом старуха хмыкнула, сдвинув губы в ироничной усмешке:

— Бог хранит тех, кто хлеб даёт, а не тех, кто молитвы бубнит.

Женщины захихикали, кто-то из мужчин тихо пробурчал что-то одобрительное, и воздух на миг зашевелился, разрядился, но всё равно остался тяжёлым, настороженным.

Кира взяла следующий каравай — медленно, тщательно, будто взвешивала каждую крошку, — и подала его старухе, что стояла рядом.

— Твоей семье. Чтобы хватило на дни.

Старуха схватила хлеб, будто спасительный круг, руки у неё задрожали, но в глазах вспыхнуло тепло, и она наклонилась ближе:

— Ты… скажи, что надо — мы все… за тебя… хоть сейчас.

Кира ничего не сказала, только кивнула, не позволяя ни улыбке, ни слабости коснуться лица. Глаза её скользили по толпе, выискивая не просто благодарность — она искала в людях ту силу, что могла бы стать опорой.

В стороне у корзин двое мужчин начали спорить, их руки жилистые, лица обветренные, в кафтанах пахло дымом, шерстью, тяжёлой работой. Они переругивались, перебирая за спиной у женщин, но при виде Киры поутихли, разом потупили взгляды.

— Я первый стоял.

— Чего врёшь, Пахом? Ты подошёл, когда очередь была. Я видел.

— Видел он… глаза протри!

Они оба заговорили сразу, голоса переплелись с тревожным ропотом в очереди. Кира подняла руку — резко, словно ударила воздух плетью. Все сразу притихли.

— Стойте. Оба получите. Не ругайтесь.

Голос её прозвучал твёрдо, по толпе прокатился тихий шёпот, мужчины смолкли, один неловко кашлянул, лицо у него стало пунцовым.

— Княгиня, извини. Мы… нас много. Не со зла.

— Знаю. Берите.

Кира ответила ледяно, движением разломила каравай, каждому подала по куску хлеба и мешочек соли, медленно, точно, будто отмеряла не пищу, а судьбу. Мужчины, неловко перебирая шапки, поклонились — один осторожно, другой порывисто, но оба искренне.

— Если бояре к вам лезть будут… ты скажи. Мы придём.

Один произнёс тихо, слова дались ему трудно, в глазах читалась тревога, но и решимость.

— Ага. Мы не слепые. Видим, кто нам что. Владимир далеко, а ты — с нами.

Второй подхватил, кивок был резким, аж шарф сполз на плечо, щеки горели. Кира уловила в этих словах не угрозу — поддержку, словно за хлебом уже тянулось нечто большее, невидимое, но настоящее.

В груди что-то сжалось: не страх — осознание того, как быстро милость становится политикой. Она встретилась с их взглядами, не отвела глаз.

У следующей корзины собрались дети: шестеро, кто постарше, кто едва стоял на ногах. Все — оборванные, перемазанные, глаза настороженные, голодные. Старшая девочка, лет десяти, прижала к себе младших, вытянулась, стала чуть взрослее.

— Не тронь! Пусть княгиня сама даст! Не лезь руками!

Голос её прозвучал властно, но не по-злому — она защищала порядок, как умела. Мальчик рядом запищал, обиженно:

— Я не лезу! Я смотрю!

— Тихо.

Кира сказала мягче, чем хотела, голос стал тёплым, но под ним звенела сталь. Она поманила детей ближе.

— Подойдите все. По одному.

Девочка подтолкнула вперёд мальчика, лицо её было сосредоточенным и строгим.

— Он маленький. Пусть первый.

Мальчик замер, дрожал — то ли от холода, то ли от стыда. Кира наклонилась, подала ему хлеб — медленно, почти церемониально, ладонь её задержалась на его руке чуть дольше, чем нужно.

— Твоя мама где?

— Умерла. Летом.

Он сказал просто, не плача, но глаза блестели. Сзади кто-то тихо всхлипнул, очередь замолчала.

Кира наклонилась ниже, аккуратно вложила в его маленькие ладони мешочек крупы, её лицо оставалось спокойным, даже суровым — ни тени улыбки, ни жалости, только твёрдая забота.

— На троих хватит?

Мальчик кивнул, глаза у него стали огромными, удивлёнными, в лице появилась мягкость, смешанная с благодарностью.

— Хватит.

К другим корзинам потянулись ещё двое малышей — сразу обеими руками, будто боялись, что не достанется. Лица их были напряжёнными, в глазах — тревога и нетерпение.

— По очереди. Не толкаться.

Голос Киры был ровным, тяжёлым, как гранит. Она не позволяла ни суеты, ни стыдливой суеты, её слова останавливали толпу, возвращая порядок даже там, где было слишком много беды.

Девочка, что стояла чуть в стороне, вдруг подняла голову — в глазах у неё сверкнула решимость, голос зазвучал звонче:

— Княгиня… вы правда за нас? Или это… для виду?

Толпа ожила, разом притихла, лица повернулись к Кире, все ждали ответа, в этом ожидании чувствовалась тревога — будто судьба зависела от одного слова.

Кира встретила их взгляды, не отступая, глаза её были остры, как лезвия ножей.

— Я за вас. И за себя. И за вашего князя. Если вы будете со мной — я вас не брошу.

Толпа зашумела, гул поднялся над посадом, кто-то перекрестился, кто-то тихо выругался от волнения. Старуха впереди вдруг крикнула, хрипло, но с восторгом:

— Эй! Кто говорил, что женщина в тереме только прядёт? Гляньте, кого Бог дал! Княгиню такую — за счастье!

Мужчины подняли руки, кто-то сжался в кулак, другие махали шапками, гул голосов стал мощнее:

— Мы рядом будем! Скажи только!

— Хоть кольями, хоть чем, а бояр поганых — подвинем!

— Ты теперь наша, княгиня!

Женщина с младенцем прижала хлеб к груди и крикнула, лицо её налилось румянцем:

— С нами будь! За тебя пойдём!

Кира не позволила себе ни улыбки, ни слёз — пальцы крепко сжали край корзины, лицо застыло, но внутри поднималась волна, которую невозможно было остановить.

Перейти на страницу:

Евтушенко Алексей Анатольевич читать все книги автора по порядку

Евтушенко Алексей Анатольевич - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


"Фантастика 2026-47". Компиляция. Книги 1-22 (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге "Фантастика 2026-47". Компиляция. Книги 1-22 (СИ), автор: Евтушенко Алексей Анатольевич. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mir-knigi.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*