"Фантастика 2026-79". Компиляция. Книги 1-33 (СИ) - Шаталова Валерия
Канареек у Алины осталось меньше чем остальных, именно они сильнее всего пострадали в битве, но тем не менее она всё равно неплохо справлялась, ведь даже парочка огненных птиц неплохо топили лёд.
А вот козлы Прохора… козлы встали в недоумении, явно не понимая, как подступиться к задаче.
— Что, решил сдаться, даже не начав? — подначил Алан.
— Ещё посмотрим, — усмехнулся Прохор.
По его лицу было видно, что парень что-то задумал. И действительно, через минуту он отдал химерам серию новых команд.
Самый крупный козёл лёг на бок прямо у края снежного завала. Остальные козлы выстроились за ним и начали его толкать рогами и копытами.
Получился настоящий живой бульдозер.
Мощная туша скользила по снегу, сгребая его перед собой в огромный вал. За несколько минут козлы расчистили площадь, на которую барсы и гарпии потратили бы полчаса.
— Ну надо же! — восхитилась Алина. — Как ты это придумал?
— Опыт работы на стройках, — гордо ответил Прохор. — Иногда нужно думать не как воин, а как инженер.
— Когда ты успел? — удивилась Алина.
Калинин пожал плечами.
— До работы чистильщиком кем я только не подрабатывал.
— Это нечестно, — возмутился Алан. — Мои барсы просто работают лапами!
— А мои девочки вообще крыльями машут, — добавила Ольга. — Это тоже не так эффективно!
— Зато красиво, — попытался утешить её Прохор.
Однако, всем уже было понятно, что в этом маленьком соревновании именно он одержал безоговорочную победу.
Благодаря его изобретательности работа пошла гораздо быстрее. Вскоре перед нами во всём своём мрачном величии предстал древний мёртвый мутант-дракон.
Зрелище было… впечатляющим. И довольно жутким. Огромный скелет с обрывками гниющей плоти, пустыми глазницами и оскаленной пастью. От туши по-прежнему исходил неприятный запах разложения.
— Ну и запашок, конечно, — поморщилась Алина, — я постоянно работаю среди мёртвых тел, но такое амбрэ — редкость даже для мастерской по созданию химер.
— Макс, а как ты вообще собираешься его поднимать? — задумчиво спросил Калинин.
— Вот-вот, — поддержал его Алан. — Даже не представляю сколько сил надо, чтобы этот исполин хотя бы зашевелился. Я, конечно, знаю, что ты силён, но так и это… это слишком большое и слишком сложное существо. Даже для архимага такого уровня, как ты.
— Кто сказал, что я всё ещё архимаг? — улыбнулся я.
Мои ученики переглянулись.
— Что ты имеешь в виду? — осторожно спросила Ольга.
— Я не просто потерял сознание после битвы, — объяснил я. — Это было испытание. Поглотив энергию дракона, я перешёл на новый уровень силы.
Не дожидаясь дальнейших вопросов, я протянул руки к огромной туше и начал вливать в неё некро-энергию.
Дракон задрожал, кости начали скрипеть, а затем вся громадина медленно поднялась на лапы.
Пустые глазницы вспыхнули смесью зелёного и холодного синего света. Древний хищник давно был мёртв, но теперь снова мог двигаться. И на этот раз его контролировала не скверна.
— Офигеть, — прошептала Алина.
— Ты серьёзно это сделал, — потрясённо сказал Прохор.
— А зачем мы тогда весь этот снег расчищали⁈ — возмутился Алан. — Ты же мог сразу его поднять и всё стряхнуть!
— Мог, — согласился я с невинным видом. — Но тогда как бы вы узнали, что козлы Прохора — отличные бульдозеры? Это же ценная информация для будущих операций.
— Макс! — хором возмутились все четверо.
— Что? — развёл я руками. — К тому же, физический труд полезен для здоровья. Ваши химеры получили отличную тренировку, как и вы получили возможность попрактиковаться в смекалке. Химеры нужны не только для битв. И, как высшее руководство клана, вы не должны об этом забывать, находя им применение в самых неожиданных ситуациях, — поучительно закончил я.
Дракон тем временем расправил костяные крылья и взмахнул ими. Порыв ветра чуть не сбил нас с ног.
Глядя на это, мои ученики мигом забыли про любые свои возмущения.
— А можно я прокачусь? — с надеждой спросила Ольга, глядя на возвышающегося над нами костяного дракона. — Ну пожалуйста! Я всю жизнь мечтала полетать на драконе!
— Не сейчас, — покачал я головой. — В таком состоянии он не пригоден для верховых поездок. Сначала нужно привести его в порядок. А для этого нам понадобится помощь наших друзей из Старого Форта.
Я мысленно отдал дракону команду, и древнее создание расправило крылья. Костяные перепонки заскрипели, но выдержали. Мощные взмахи подняли тучи снега, и дракон взмыл в воздух.
— Летим за ним, — скомандовал я, взбираясь на спину Птера. — Только держитесь крепче.
Полёт до Старого Форта занял не слишком много времени. Хотя дракон летел неспешно, время от времени планируя на расправленных крыльях.
Я заметил, что некоторые движения давались ему с трудом — сказывались повреждения костяка.
Когда мы подлетели к исследовательскому комплексу, внизу началась настоящая паника. Учёные-Вийоны сначала высыпали на улицу удивлённо показывая на нас пальцами, а затем начали разбегаться в разные стороны, окончательно растерявшись.
Ещё бы. Никому из них ещё ни разу не доводилось увидеть настоящего дракона.
— Эй! — крикнул я, направляя Птера к главному зданию. — Это мы! Спокойней!
Дракон приземлился на большой поляне рядом с лабораториями, и паника тут же сменилась ажиотажем. Исследователи высыпали из зданий, не веря своим глазам.
— Это настоящий дракон? — потрясённо спросил один из Вийонов.
— Вполне настоящий, — подтвердил я, спешиваясь с Птера. — Правда, уже мёртвый.
— Невероятно! — воскликнул другой учёный. — Можно взять образцы тканей для исследования? Пожалуйста! Это же уникальная возможность!
— Конечно, — разрешил я. — Более того, берите сколько хотите. Я всё равно собираюсь избавиться от всей плоти.
Учёные набросились на дракона с такой жадностью, словно это была гора алмазов. Они аккуратно срезали кусочки тканей, собирали чешую, брали пробы костного мозга.
— Именно для этого я и привёз его сюда, — объяснил я ученикам. — Плоть уже слишком сильно повреждена и не даст никакого прироста к силе дракона. Лучше избавиться от неё полностью.
Я провёл дракона к огромному муравейнику, который располагался на краю поляны. Наши муравьи уже здорово вымахали и обладали удивительной прожорливостью.
— Вот ваш обед, ребята, — обратился я к муравьям. — Постарайтесь не повредить кости.
Муравьи тут же принялись за работу. Сотни насекомых облепили тушу дракона, методично объедая каждый кусочек плоти. Работали они с поразительной точностью, не затрагивая костную ткань.
— Везучие тварюшки, — заметила Ольга, — они уже успели полакомиться Великой Княгией, а теперь целый дракон! Такой диете многие хищники могут только позавидовать.
Остальные дружно закивали, оценив иронию.
— Сколько это займёт времени? — чуть позже поинтересовалась Алина.
— День-два, — ответил я. — А пока можем подготовить всё необходимое для дальнейшей работы.
В Старый Форт по моей разнарядке срочно доставили огромное количество костей различных монстров. Целые грузовики подвозили материал. Все запасы, которые были собраны в очагах за долгое время теперь послужат важному делу.
— К сожалению, кости дракона не в идеальном состоянии, — объяснил я ученикам, осматривая почищенный муравьями скелет. — Кое-где поломаны, в других местах имеются внутренние пустоты. Хотя кости обычных монстров не столь крепкие по умолчанию, как кости реального дракона, но всё-таки имеет смысл залатать повреждения хотя бы таким материалом.
— Это даст хорошую прибавку к прочности, — согласилась Алина. — И в целом, когда у дракона нет пропавших костей, он выглядит гораздо внушительнее.
Работать пришлось прямо на природе — дракон был слишком большим для нашей мастерской в Рихтерберге. Так что мы организовали импровизированную рабочую площадку под открытым небом.
— Даже нам с Алиной не помешает помощь, — сказал я остальным ученикам. — так что даже не надейтесь отвертеться. Под нашим чутким руководством польза будет ото всех.
Похожие книги на ""Фантастика 2026-79". Компиляция. Книги 1-33 (СИ)", Шаталова Валерия
Шаталова Валерия читать все книги автора по порядку
Шаталова Валерия - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.