"Фантастика 2026-71". Компиляция. Книги 1-26 (СИ) - Иванович Юрий
— Погодите! А что, если они и есть идеальный вид? — резко вскочив, спросила Аи. — Поголовно владеют жуткими способностями, от любого партнера рождают ребенка своей расы, явно сильные и умные, да еще и не подвержены болезням. Кровавая жажда обошла ее стороной! Они же просто созданы для доминирования. А рождение ребенка — привилегия для отсталых рас, которой удостаиваются только лучшие. Новая сверхэлита, которая должна заменить тифлингов и демонов на самой верхушке пищевой цепи!
— Я никогда и не отрицала, что я совершенство, — гордо вскинув голову, проурчала кошка.
— Вот только я бы добавил, что он несколько ошибся в расчетах. Элиты, конечно, и не должно быть много, вот только забирая самых-самых из других рас, они обрекают их на медленную деградацию и смерть. К тому же любой диктат заканчивается бойней. А против толпы, даже невооруженной, не справиться ни с какими способностями.
Кроме того, чтобы занять место элиты, его нужно для начала освободить, чего демоны, естественно, добровольно не сделают. Так что в современном мире, везде, кроме, разве что, Чщаси, новый народ ждет тихое и весьма обыденное существование. Да и вряд ли женщинам понравится, что их мужчин уводят на сторону.
— Как грубо, — фыркнула Имаджин. — Зачем они нам? Поиграем, используем и вернем. Хотя многие самцы после ночи с моими сестрами готовы на что угодно, лишь бы она повторилась.
— Если их до этого окружали дикие полуразумные, считающие их не более чем оплодотворителями самки, — ехидно произнесла Юн, подчеркнув последнее слово интонацией. — Тогда вполне возможно. Но если мы говорим о настоящих мужчинах и женщинах, то супруга должна быть достойна своего повелителя.
Многие девы Чщаси обучаются искусству любви в храме Послушания. И даже эльфы, в зрелом возрасте склонные к разного рода извращениям, отдают своих дочерей госпоже Кингжао, дабы она научила их, как стать достойной своего будущего супруга. Особенно если он глава клана, как господин Гуанг Валор. И никакая природная физиология этого не заменит.
— Ах, вот как? — хитро прищурившись, сказала кошка. — Думаешь, он уже твой? Посмотрим…
— Мне кажется, вы обе ошибаетесь, — нахмурившись, сказала Аи. — Главное в отношениях мужчины и женщины вовсе не секс, а доверие, искренняя дружба и привязанность.
В ответ на это Имаджин лишь презрительно фыркнула, а Юн так посмотрела на нее, что мне стало искренне жаль старую подругу.
— Я считаю, Аи права. Для удовлетворения самой низменной потребности есть доходные дома. А верного человека, который будет всегда рядом, гейша не заменит, — сказал я, поддержав доктора. — Но уверен, что госпожа Фенг Юн и сама все прекрасно понимает, иначе ее бы здесь не было. Мы помогаем тем, к кому хотим стать ближе. И даже если мы далеко, то сражаемся не только за себя, но и за всех, кого любим. А это чувство обычным соитием не заменить.
— Вы совершенно правы, господин, — воодушевленно кивнула Аи.
— Согласна, заменить нельзя, а вот дополнить и сделать отношения гармоничнее и слаще можно, — прикрыв лицо веером, сказала Юн.
— Хватит, вы еще подеритесь сейчас, — обреченно произнес я, не в силах остановить разгорающийся спор. — Привал окончен. Собирайтесь и выдвигаемся.
— О, просто прекрасно, — посмотрев на потолок, произнес Хироши. — Вместо того чтобы разрешить конфликт, ты не просто бежишь, но и всех нас за собой тащишь. А можно всех командиров посмотреть? Кажется, этот сломался.
— На твоем месте я бы серьезно подумал, чтобы втянуть язык туда, откуда он у тебя торчит, эльф, — сказал с нескрываемой угрозой Ичиро. — То есть в задницу. Если тебе не годится этот командующий, то лучше тебе уже не найти.
— Спокойно! — приказал я. — Он это с юмором. Все же все понимают? Собирайтесь и давайте двигаться дальше. Имаджин, я благодарен тебе за рассказ о вашем народе, это было очень познавательно и важно для меня. Уверен, если после того, как встретимся с Шунюаном, мы сможем договориться с твоим народом, то вы отлично впишетесь в наше общество.
— О, клан Хэй будет против, — усмехнулся Хироши. — Но когда тебя интересовало мнение других кланов? Веди, наш наилучший предводитель.
— Можно, я ему врежу? — спросил Ичиро, уже зашнуровавший поясные сумки.
— Нет, у него просто настроение игривое, — поморщившись, ответил я. — Выдвигаемся.
Привал хоть и получился кратким, но мы успели перекусить и отдохнуть. Кроме того, в последние дни никаких столкновений не случалось, так что на следующий этаж мы начали спускаться в приподнятом настроении, только кошка что-то усиленно обдумывала, это было видно по ее шевелящимся ушам. А когда мы уже собирались на выход, она неожиданно дернула меня за рукав.
— Стойте! Вам сюда нельзя, — выкрикнула девушка, вставая поперек дороги. — Если все, что вы сказали, правда, то вы просто обязаны увидеться с нашей предводительницей. Но если мы пойдем через хищные джунгли здесь — нас всех съедят. Идите за мной, я покажу правильную дорогу.
Глава 30
— Когда ты говорила про хищные джунгли, я подумал, что тут просто обитает много агрессивных зверей, а не вот это вот все, — сказал я Имаджин, когда мы проходили мимо кровожадно клацнувшего зубами цветка. Размах лепестков, заканчивающихся толстыми мощными шипами, составлял без малого полтора метра. — Что-то мне подсказывает, что, будь у него возможность, он бы поскакал за нами следом.
— Это обычный хватака, он не сможет, — покачала головой девушка-кошка. — Но лучше смотрите под ноги, в этой области иногда разрастаются удавчатые лианы и плеваки, обливающие всех кислотой. Такие могут достать даже за несколько метров.
— Это как в Темных лесах эльфов, — сказала Джи, с удовольствием заставляющая захлопнуться все ближайшие цветы, в последний момент ловко взмывая вверх. — Вечная мать тоже создавала заградительную линию, через которую не могли прорваться войска империи. До того, как появились паровые танки, конечно. Ауч!
— Что случилось? — удивленно посмотрел я на парящую демонессу.
— Я порезалась. О шип, — ошарашенно проговорила Джи.
— Что за бред? — отмахнулся я, но девушка не засмеялась. — Погоди, ты что, не шутишь?
— Думаешь, я бы стала? — обиженно спросила демонесса. — Ты видел, как я напоролась на иглу?
— Нет. Но это неважно. Я вообще не контролирую твое существование.
— Это крайне важно, господин, — едва придерживаясь учтивости, произнесла Юн. — Я уже несколько дней замечаю отклонения в действии своих техник. Они не должны так работать. Вернее, должны именно… сложно объяснить, показать быстрее, — с этими словами она прикрыла глаза, и возле ее веера появилось облачко пара. Обычная вещь для техники внушения, которую Юн всегда использовала для отвлечения внимания от рукопашных техник. Затем девушка медленно подняла боевой веер, собирая облачко, и сложила оружие, с которого стекла капля воды. — Подставьте руку.
— Ого, какая реалистичная иллюзия, — ошарашенно сказал я, когда капля упала мне на ладонь. — Прохладная, чуть вязкая. Ни за что бы не подумал, что такое возможно. Ты превзошла себя.
— Спасибо за похвалу, господин, но, боюсь, она не заслуженна, — ответила ученица Кингжао. — Иллюзией был лишь туман, все, что произошло дальше — никак от меня не зависело.
— Хочешь сказать, что подлила воду, пока творила иллюзию? — попробовал я найти логическое объяснение, но девушка вновь отрицательно покачала головой. — Так. Нет. Этого не может быть просто потому, что не может быть никогда. Мы все знаем, что такое техники Юань-ци, они влияют на ощущения и разум, но никак не на реальность.
— Почему ты отрицаешь то, что видишь и чувствуешь сам? — чуть наклонив голову, спросила Имаджин, и из уст девушки, управляющей воздухом напрямую, этот вопрос показался куда более логичным. И в самом деле, почему? Если она силой воли и собственной жизненной энергией способна создавать ураган, поднимающий каменные глыбы, то капелька воды, сотворенная из иллюзии — это сущая мелочь.
Похожие книги на ""Фантастика 2026-71". Компиляция. Книги 1-26 (СИ)", Иванович Юрий
Иванович Юрий читать все книги автора по порядку
Иванович Юрий - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.