Mir-knigi.info
mir-knigi.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Боевая фантастика » "Фантастика 2025-123". Компиляция. Книги 1-32 (СИ) - Нестеренко Юрий Леонидович

"Фантастика 2025-123". Компиляция. Книги 1-32 (СИ) - Нестеренко Юрий Леонидович

Тут можно читать бесплатно "Фантастика 2025-123". Компиляция. Книги 1-32 (СИ) - Нестеренко Юрий Леонидович. Жанр: Боевая фантастика / Попаданцы / Мистика. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mir-knigi.info (Mir knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:
Конец ознакомительного отрывкаКупить книгу

Ознакомительная версия. Доступно 345 страниц из 1722

— Вы правы, я в самом деле очень переживаю за то, как идут сейчас дела в компании, — задумался я. — С моей стороны было бы безрассудно допустить разорение «Ситтел». Значит, вы хотите фиктивный брак?

— Именно, он устроит нас обоих, — уверенно повторила она.

А что? Девица дело говорит: через год я получу компанию в свои руки, а это, между прочим, статус и положение в обществе. Глядишь, и выборы на пост главы города выиграю.

— Я согласен, — подался я вперёд, и у меня проскочила шальная мысль, что скоро я заполучу эту красотку в свои объятия.

— Только учтите, мистер Харви! — строго произнесла она, заметив мой взгляд. — Фиктивный брак — это значит раздельные спальни и никаких детей!

— Хорошо. Но знайте, мы будем вместе посещать званые вечера, театр, оперу, поэтому для общества нам придётся изображать пылкую пару, — с нажимом объяснял я очевидные вещи. — Раз мы поженимся в спешке, значит, страсть вспыхнула между нами как фейерверк. Я не хочу, чтобы мои будущие избиратели заподозрили, что наш брак ненастоящий, и усомнились в моей мужской силе. Так что вам придётся играть счастливую и довольную новобрачную, которой муж-альфа каждую ночь не даёт спать до утра.

Её щёки вдруг густо покраснели, а глаза опустились.

— Вы готовы обнимать меня, ласкать взглядом, улыбаться открыто и смотреть влюбёнными глазами? — выдохнул я, представив, как её нежные руки скользят по моей груди. Демон!

— Готова! — выпалила Аманда, расправив плечи. — Думаю, справлюсь. В пансионе я играла в театральной студии.

— Тогда у нас всё получится, — улыбнулся я.

Но вот будет ли наш брак фиктивным в полной мере, мы ещё посмотрим. Я не собираюсь отказываться от шанса попробовать её на вкус, если девица окажется в моей постели. А она там окажется, либо я не Харви ди Амос!

Глава 15. Помолвка.

Аманда ди Ситтел

— Ого! Он правда был не против? — округлила глаза Клариса, когда я поделилась новостью с подругами.

Мы стояли в тесном туалете городской ратуши, а мне не терпелось сообщить им, что Харви согласился на фиктивный брак.

— Самой не верится, — прошептала я, оглядываясь. Вроде никого нет. — Только мы ещё не обговорили, когда будет свадьба. В нашем случае чем раньше, тем лучше. Тянуть нет смысла.

— Я же говорила, что он согласится, — улыбнулась довольная Солли. — Идём быстрее в зал, найди Харви и договорись о встрече, чтобы обговорить все детали. Время не на вашей стороне.

Я кивнула, и мы втроём спешно покинули клозет. Мне до сих пор не верилось, что ирбис согласился быть моим фиктивным мужем. Через год мы благополучно разведёмся, и я стану хозяйкой дома моды и стиля! Я уже чувствовала аромат столичного лоска и роскоши.

В зале я сразу заметила будущего мужа — он стоял рядом с Кейданом и что-то заинтересованно с ним обсуждал. Втроём мы подошли к мужчинам. Жених тут же обнял новобрачную, увлекая её в танце. Харви, улыбаясь, протянул мне руку.

— Мисс Аманда, осчастливьте меня вальсом, — уверенно приблизился он.

— С удовольствием, — вложила я свою ладонь в его руку, подыгрывая.

И Харви умело закружил меня в танце, прижимая ближе, чем того требуют приличия. Я попыталась отстраниться, но его стальная хватка не дала отодвинуться ни на сантиметр. Он резко развернул меня к себе спиной, наклонился к шее и бесцеремонно уткнулся носом в мои волосы на пару секунд, шумно втягивая воздух ноздрями.

— Мистер Харви, хватит меня обнюхивать, — вздёрнула я подбородок, — это неприлично!

— Ничего не могу поделать, Аманда, мне нравится ваш запах, — ухмыльнулся он, прижимая меня к груди. — А вам нравится мой?

Я закусила губу, не зная, что сказать. А ведь он прав, ещё в прошлый наш танец я учуяла своим тонким обонянием ирбиса его запах: свежий, древесно-лесной, как будто он целый день провёл в горах, гуляя среди хвойных зарослей. Этот аромат манил, хотелось вдыхать его и вдыхать.

— Так что? Вам нравится? — уголок его рта поднялся в полуулыбке.

— Обычный одеколон, каким пользуются большинство мужчин, — равнодушно пожала я плечиком, а у самой сердце забилось чаще от дурманящего аромата.

Ирбис резко оттолкнул меня, удержав за руку, а потом, развернув, поймал за талию и притянул так близко, что я вжалась грудью в его пиджак.

— Мистер Харви, — прошипела я, — отпустите меня.

— Аманда, я знаю, что помимо одеколона вы можете чувствовать мой запах, не прикидывайтесь дурочкой, — иронично ухмыльнулся он. — Сейчас я к вам достаточно близко. Так как вам мой аромат?

Вот заладил!

— М-м-м, вполне приятный, — улыбнулась я, сжав губы, чтобы не расплыться лужицей. — Теперь давайте соблюдать приличия, а то на нас уже все смотрят.

— Пусть смотрят. Вы теперь моя невеста, имею право обнимать вас прилюдно, — заупрямился мужчина и ещё сильнее сжал мою талию.

— Но они ещё не знают, что мы решили пожениться, — процедила я, оглядываясь. Действительно, гости стали подозрительно коситься в нашу сторону.

— Тогда мы непременно им сообщим, — Харви развернул меня к себе опять спиной, и музыка вальса утихла. Танец был окончен. Пары расходились с танцпола, но ирбис не торопился отпускать меня.

— Дамы и господа! — громко заговорил Харви, привлекая внимание гостей. — Пользуясь сегодняшним праздником, мы с мисс Амандой решили сделать объявление.

Я попыталась дёрнуться в сторону, но Харви обеими руками обнял меня, дав понять, что не отпустит. Он что, сейчас хочет заявить о нашей помолвке?

— Нет смысла больше прятаться и притворяться! Я предложил мисс Аманде ди Ситтел стать моей женой, и она оказала мне честь, любезно согласившись! — довёл начатое до конца ирбис.

По залу прокатились удивлённые возгласы и вздохи. Несколько девиц, что были приглашены вместе со своими влиятельными отцами, сникли, поджав губки. Кто-то с подозрением прищурился.

Я вдруг заметила очень красивую блондинку в дорогом алом платье. Она вальяжно подошла к мистеру ди Лойду и самодовольно ухмыльнулась, открыто глядя прямо на Харви. Странно, я её не видела на банкете. Кто она? Только пришла? Неужели это дочка Эрнеста ди Лойда? Та самая Ванесса, которая разорвала помолвку с Харви? Похоже что да.

— Мы приглашаем всех на нашу свадьбу, которая состоится через две недели! — огорошил Харви и так шокированную публику.

— Так скоро? — почти хором удивились гости.

А я заёрзала, натягивая улыбку. Вот уж действительно неожиданное заявление. Две недели — никто так быстро не назначает свадьбу после помолвки.

— Да, нам с Амандой приходится торопиться, — уклончиво оправдывался ирбис. Он склонил голову, и я почувствовала его прожигающий взгляд на своём затылке. — При первой встрече между нами пробежала искра, которая разгорелась в бушующее пламя страсти и любви, и моя невеста не смогла устоять под напором моего обаяния и нежности.

На что он намекает? Что мы переспали? Я чуть не задохнулась от возмущения, и мои ногти впились в руку Харви, но тот даже бровью не повёл и не отпустил меня.

— Мисс Аманда беременна? — кто-то выдал очевидную версию вслух.

— Теперь вы понимаете, почему мы так спешим со свадьбой, — довольно хмыкнул мужчина, радуясь, что все поняли положение дел именно так, как он хотел.

— О! Какая радость! Поздравляем! — некоторые гости хлынули в нашу сторону, чтобы первыми поздравить с такими «чудесными» новостями.

Чтоб Харви демоны сожрали! Неужели не нашлось в его расчудесной голове других причин объяснить нашу скорую помолвку и свадьбу?

Когда поток поздравлений и пожеланий иссяк, праздник вернулся в прежнее русло, обратив внимание гостей на виновников торжества. Пользуясь моментом, я утянула наглого ирбиса из зала в длинный коридор ратуши, где сновали только официанты, но и они быстро растворились, разойдясь по своим делам.

— Мистер Харви! — прошипела я, схватив за рукав мужчину, и увела его в дальнюю нишу, где царил полумрак. — Вы сошли с ума? Какая беременность?

Ознакомительная версия. Доступно 345 страниц из 1722

Перейти на страницу:

Голдис Жаклин читать все книги автора по порядку

Голдис Жаклин - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Главная героиня отзывы

Отзывы читателей о книге Главная героиня, автор: Голдис Жаклин. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mir-knigi.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*