"Фантастика 2025-79". Компиляция. Книги 1-32 (СИ) - "hawk1"
— Что люди однажды станут богами? Ну, кажется, всё к этому идёт. Или я ошибаюсь? Как эксперименты вашего Ордена? Обнадёживают?
— Более, чем. Но, увы, до успеха ещё далеко.
— Обычно так и бывает. Не угодно ли чаю или кофе?
— Нет, благодарю. Я прибыла по делу.
— Видимо, очень важному, раз спустились с небес на землю.
— Всего лишь с левиафана, князь. Я так понимаю, вам кое-что известно о нашем Ордене. Позвольте спросить, как много?
— Полагаю, лишь то же, что и всем. Вы не особо стараетесь стать популярными.
Я заметил в зелёных глазах собеседницы неподдельный интерес. Видимо, её удивляло, что у меня не трясутся поджилки, как у слуг.
— Это правда, — согласилась она после короткой паузы. — И на это есть причины. Некоторые полагают, будто мы совершаем святотатство. Насилие над человеческой природой.
Я пожал плечами. Меня явно прощупывали. Примеряли тактику ведения переговоров. А они точно намечались. И, кажется, я догадывался, по какому поводу.
— Неудивительно, госпожа Суламита. Учитывая, что эксперименты над человеческим генофондом запрещены.
— Не все, — улыбнулась девушка.
Она меняла тон и манеру общения, проверяя, которая подойдёт лучше всего, чтобы расположить меня к себе. Наверное, с подростками ей иметь дело ещё не приходилось. А может, она вообще до сих пор не спускалась с левиафана — кто знает?
— Разрешено только вмешательство, которое не передаётся по наследству, — кивнул я. — Но вы-то занимаетесь не этим. Без селекции у вас ничего не выйдет. Значит, на борту левиафана процветает евгеника. Я прав?
— Возможно, князь. Но, так или иначе, наши научные изыскания не единственный способ дать человечеству бессмертие.
— Да, вы пытаетесь конкурировать с поисками или созданием Философского камня. Но, госпожа Суламита, хоть вы и чудесный собеседник, не могли бы вы перейти к цели своего визита? Не думаю, чтобы вам удалось понять меня лучше, чем сейчас, если мы проведём здесь за светскими разговорами ещё полчаса или час. А у меня куча дел. Сами понимаете — наследство мне досталось хлопотное.
Кадмонова невеста слегка нахмурилась, но затем вдруг рассмеялась.
— Ах, князь! Да вы проницательны! Даже сбили меня на миг с толку. Хорошо, буду говорить прямо. Ходят слухи, будто ваш отец добился весьма многого, исследуя способы создания Магистерия. Не стану спрашивать, есть ли у вас что-то из его работ, или знаете ли вы, где это взять. Уверена, вы уже не раз отвечали на этот вопрос. И не похоже, чтобы положительно. Так с чего бы делать исключение для меня, верно?
Я развёл руками.
— Лучше и не скажешь.
Девушка кивнула.
— Поэтому просто передам предложение Ордена. Если вдруг вы случайно наткнётесь на исследования своего отца, мы с удовольствием возьмём на себя все ваши… — тут она с улыбкой обвела вокруг себя рукой, — хлопоты.
— Орден весьма любезен, — растянул я губы в холодной улыбке.
Похоже, невесты решили, что я припрятал работу отца (и были правы), чтобы продать её подороже. И тут ошиблись. О, уверен, они думают, будто сиротка в панике! Брошенный кланом, без родственников, предоставленный самому себе в полуразрушенном огромном доме. Конечно, он должен согласиться принять помощь. Особенно если она будет достаточно велика. По его детским меркам.
— Увы, я понятия не имею, ни где находятся исследования моего отца, ни как их раздобыть. Вы далеко не первая, кто меня о них спрашивает, госпожа Суламита. И заполучить их желает не только Орден. Даже если бы я знал, где взять то, чему мой отец посвятил жизнь, то отдал бы это государству, ибо только оно имеет право на исследования.
— Я знаю, что лорд-протектор предоставил грант вашему отцу, — нисколько не смутилась девушка. — Но это в прошлом. И вас не касается. Впрочем, не мне указывать, как поступать князю Мартынову, — добавила она с улыбкой. — Просто помните, что Орден готов… иметь с вами дело. Давайте назовём это так. Если решите с нами связаться, — она достала из кармана мантии визитку без имени, на которой был напечатан лишь телефонный номер, и протянула мне. При этом в складках её одежды, лёгкой и блестящей, как шёлк, промелькнула и тут же исчезла пёстрая змейка. Видимо, фамильяр. — Не выбрасывайте, Ваша Светлость. Мало, у кого есть возможность позвонить Ордену.
Как только я взял визитку, девушка поднялась.
— Не смею занимать ваше время дольше, князь. Уверена, у вас полно дел. Спасибо, что уделили несколько минут. Надеюсь, ещё увидимся. Впрочем, кто знает? Надеюсь, вы понимаете, что я приходила инкогнито. Это был тайный визит. В ваших интересах никому о нём не рассказывать.
— Это я уж сам решу, — ответил я подчёркнуто любезно.
— Как угодно. Всего доброго, князь.
— Я провожу вас. Вы почему-то смутили моих слуг.
— О, это часто случается. У страха глаза велики. Разумеется, все эти россказни о нас — всего лишь нелепые суеверия.
Вдвоём мы вышли из гостиной и отправились в холл, где телохранители при появлении Кадмоновой невесты застыли, будто истуканы.
Вынырнул из арки бледный дрожащий лакей Фёдор с шубой в руках.
— Ступай, — сказал я ему, забирая на удивление лёгкое изделие из странного искрящегося меха. — Позвольте мне, сударыня.
— Благодарю, Ваша Светлость.
Девушка повернулась ко мне спиной. Мы были почти одного роста, так что помочь ей одеться получилось без проблем.
Я вышел с ней на крыльцо поглядеть, на чём она прибыла. Во дворе стоял роскошный лимузин марки «Руссо-Балт» с тонированными окнами.
— Прощайте, — кивнув, Суламита спустилась по ступенькам и нырнула в заднюю дверь, которую открыл для неё здоровенный, как шкаф, шофёр.
Дожидаться, пока машина покинет территорию особняка, я не стал. Вернулся в холл и тут же увидел Еремея.
Старик как раз вышел из соседнего зала в сопровождении Ставра. Пёс немедленно бросился ко мне.
— Ты уверен, что это была Кадмонова невеста? — спросил я старика, присев, чтобы потрепать собаку.
— Я лишь предположил, Ваша Светлость, — ответил камердинер. — Из-за одежды. Члены Ордена носят фиолетовые мантии с капюшоном.
— И всё? Кто угодно мог это надеть.
— Вы правы, — не стал спорить Еремей.
— Ладно, разберёмся. Идём в кабинет, надо кое-что обсудить.
Глава 7
Большой тренировочный зал во дворце главы клана Зубатовых был обит звуконепроницаемым полотном, чтобы крики тех, на ком отрабатывали удары клинками члены семьи, не разносились по дому. В этом плане Григорий Зубатов был щепетилен: он не хотел тревожить женщин. Главным образом — свою новую молодую супругу, которая часто маялась мигренью и не выносила шума.
Сейчас, впрочем, Григорий Александрович совершенно не думал о ней — он наблюдал за тем, как его старший сын Даниил, желанный и поздний ребёнок, до которого рождались лишь девочки, наносил удары узким кинжалом специально заказанному для тренировок мунку. Искусственный человек не сопротивлялся и не чувствовал боли: его арматориум был настроен соответствующим образом. Целью занятия было попасть только в те органы, ранения в которые не станут смертельными. Хороший боец должен отлично знать человеческую анатомию, ведь не всегда противника нужно убить. Бывает, что его требуется лишь обездвижить.
Даниил нанёс очередной удар в обнажённое по пояс тело гомункула, погрузив клинок на две трети.
— Слишком глубоко! — недовольно поморщился Григорий Александрович. — Ты не контролируешь силу. Ещё раз!
Выдернув сталь из плоти мунка, Даниил примерился и вонзил лезвие снова, чуть повыше.
— Уже лучше, — кивнул Григорий Александрович. — Но в бою не будет второго шанса. Всё, хватит. Он и так потерял много крови. Покупать нового я не собираюсь.
Даниил отдал окровавленный клинок подошедшему слуге. Семейный лекарь увёл шатающегося мунка, тело которого покрывали колотые раны. Он восстановит ткани и кровь, чтобы искусственный человек был готов к следующей тренировке наследника рода Зубатовых.
Похожие книги на ""Фантастика 2025-79". Компиляция. Книги 1-32 (СИ)", "hawk1"
"hawk1" читать все книги автора по порядку
"hawk1" - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.