Mir-knigi.info
mir-knigi.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Боевая фантастика » "Фантастика 2025-79". Компиляция. Книги 1-32 (СИ) - "hawk1"

"Фантастика 2025-79". Компиляция. Книги 1-32 (СИ) - "hawk1"

Тут можно читать бесплатно "Фантастика 2025-79". Компиляция. Книги 1-32 (СИ) - "hawk1". Жанр: Боевая фантастика / Альтернативная история / Попаданцы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mir-knigi.info (Mir knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Что люди однажды станут богами? Ну, кажется, всё к этому идёт. Или я ошибаюсь? Как эксперименты вашего Ордена? Обнадёживают?

— Более, чем. Но, увы, до успеха ещё далеко.

— Обычно так и бывает. Не угодно ли чаю или кофе?

— Нет, благодарю. Я прибыла по делу.

— Видимо, очень важному, раз спустились с небес на землю.

— Всего лишь с левиафана, князь. Я так понимаю, вам кое-что известно о нашем Ордене. Позвольте спросить, как много?

— Полагаю, лишь то же, что и всем. Вы не особо стараетесь стать популярными.

Я заметил в зелёных глазах собеседницы неподдельный интерес. Видимо, её удивляло, что у меня не трясутся поджилки, как у слуг.

— Это правда, — согласилась она после короткой паузы. — И на это есть причины. Некоторые полагают, будто мы совершаем святотатство. Насилие над человеческой природой.

Я пожал плечами. Меня явно прощупывали. Примеряли тактику ведения переговоров. А они точно намечались. И, кажется, я догадывался, по какому поводу.

— Неудивительно, госпожа Суламита. Учитывая, что эксперименты над человеческим генофондом запрещены.

— Не все, — улыбнулась девушка.

Она меняла тон и манеру общения, проверяя, которая подойдёт лучше всего, чтобы расположить меня к себе. Наверное, с подростками ей иметь дело ещё не приходилось. А может, она вообще до сих пор не спускалась с левиафана — кто знает?

— Разрешено только вмешательство, которое не передаётся по наследству, — кивнул я. — Но вы-то занимаетесь не этим. Без селекции у вас ничего не выйдет. Значит, на борту левиафана процветает евгеника. Я прав?

— Возможно, князь. Но, так или иначе, наши научные изыскания не единственный способ дать человечеству бессмертие.

— Да, вы пытаетесь конкурировать с поисками или созданием Философского камня. Но, госпожа Суламита, хоть вы и чудесный собеседник, не могли бы вы перейти к цели своего визита? Не думаю, чтобы вам удалось понять меня лучше, чем сейчас, если мы проведём здесь за светскими разговорами ещё полчаса или час. А у меня куча дел. Сами понимаете — наследство мне досталось хлопотное.

Кадмонова невеста слегка нахмурилась, но затем вдруг рассмеялась.

— Ах, князь! Да вы проницательны! Даже сбили меня на миг с толку. Хорошо, буду говорить прямо. Ходят слухи, будто ваш отец добился весьма многого, исследуя способы создания Магистерия. Не стану спрашивать, есть ли у вас что-то из его работ, или знаете ли вы, где это взять. Уверена, вы уже не раз отвечали на этот вопрос. И не похоже, чтобы положительно. Так с чего бы делать исключение для меня, верно?

Я развёл руками.

— Лучше и не скажешь.

Девушка кивнула.

— Поэтому просто передам предложение Ордена. Если вдруг вы случайно наткнётесь на исследования своего отца, мы с удовольствием возьмём на себя все ваши… — тут она с улыбкой обвела вокруг себя рукой, — хлопоты.

— Орден весьма любезен, — растянул я губы в холодной улыбке.

Похоже, невесты решили, что я припрятал работу отца (и были правы), чтобы продать её подороже. И тут ошиблись. О, уверен, они думают, будто сиротка в панике! Брошенный кланом, без родственников, предоставленный самому себе в полуразрушенном огромном доме. Конечно, он должен согласиться принять помощь. Особенно если она будет достаточно велика. По его детским меркам.

— Увы, я понятия не имею, ни где находятся исследования моего отца, ни как их раздобыть. Вы далеко не первая, кто меня о них спрашивает, госпожа Суламита. И заполучить их желает не только Орден. Даже если бы я знал, где взять то, чему мой отец посвятил жизнь, то отдал бы это государству, ибо только оно имеет право на исследования.

— Я знаю, что лорд-протектор предоставил грант вашему отцу, — нисколько не смутилась девушка. — Но это в прошлом. И вас не касается. Впрочем, не мне указывать, как поступать князю Мартынову, — добавила она с улыбкой. — Просто помните, что Орден готов… иметь с вами дело. Давайте назовём это так. Если решите с нами связаться, — она достала из кармана мантии визитку без имени, на которой был напечатан лишь телефонный номер, и протянула мне. При этом в складках её одежды, лёгкой и блестящей, как шёлк, промелькнула и тут же исчезла пёстрая змейка. Видимо, фамильяр. — Не выбрасывайте, Ваша Светлость. Мало, у кого есть возможность позвонить Ордену.

Как только я взял визитку, девушка поднялась.

— Не смею занимать ваше время дольше, князь. Уверена, у вас полно дел. Спасибо, что уделили несколько минут. Надеюсь, ещё увидимся. Впрочем, кто знает? Надеюсь, вы понимаете, что я приходила инкогнито. Это был тайный визит. В ваших интересах никому о нём не рассказывать.

— Это я уж сам решу, — ответил я подчёркнуто любезно.

— Как угодно. Всего доброго, князь.

— Я провожу вас. Вы почему-то смутили моих слуг.

— О, это часто случается. У страха глаза велики. Разумеется, все эти россказни о нас — всего лишь нелепые суеверия.

Вдвоём мы вышли из гостиной и отправились в холл, где телохранители при появлении Кадмоновой невесты застыли, будто истуканы.

Вынырнул из арки бледный дрожащий лакей Фёдор с шубой в руках.

— Ступай, — сказал я ему, забирая на удивление лёгкое изделие из странного искрящегося меха. — Позвольте мне, сударыня.

— Благодарю, Ваша Светлость.

Девушка повернулась ко мне спиной. Мы были почти одного роста, так что помочь ей одеться получилось без проблем.

Я вышел с ней на крыльцо поглядеть, на чём она прибыла. Во дворе стоял роскошный лимузин марки «Руссо-Балт» с тонированными окнами.

— Прощайте, — кивнув, Суламита спустилась по ступенькам и нырнула в заднюю дверь, которую открыл для неё здоровенный, как шкаф, шофёр.

Дожидаться, пока машина покинет территорию особняка, я не стал. Вернулся в холл и тут же увидел Еремея.

Старик как раз вышел из соседнего зала в сопровождении Ставра. Пёс немедленно бросился ко мне.

— Ты уверен, что это была Кадмонова невеста? — спросил я старика, присев, чтобы потрепать собаку.

— Я лишь предположил, Ваша Светлость, — ответил камердинер. — Из-за одежды. Члены Ордена носят фиолетовые мантии с капюшоном.

— И всё? Кто угодно мог это надеть.

— Вы правы, — не стал спорить Еремей.

— Ладно, разберёмся. Идём в кабинет, надо кое-что обсудить.

Глава 7

Большой тренировочный зал во дворце главы клана Зубатовых был обит звуконепроницаемым полотном, чтобы крики тех, на ком отрабатывали удары клинками члены семьи, не разносились по дому. В этом плане Григорий Зубатов был щепетилен: он не хотел тревожить женщин. Главным образом — свою новую молодую супругу, которая часто маялась мигренью и не выносила шума.

Сейчас, впрочем, Григорий Александрович совершенно не думал о ней — он наблюдал за тем, как его старший сын Даниил, желанный и поздний ребёнок, до которого рождались лишь девочки, наносил удары узким кинжалом специально заказанному для тренировок мунку. Искусственный человек не сопротивлялся и не чувствовал боли: его арматориум был настроен соответствующим образом. Целью занятия было попасть только в те органы, ранения в которые не станут смертельными. Хороший боец должен отлично знать человеческую анатомию, ведь не всегда противника нужно убить. Бывает, что его требуется лишь обездвижить.

Даниил нанёс очередной удар в обнажённое по пояс тело гомункула, погрузив клинок на две трети.

— Слишком глубоко! — недовольно поморщился Григорий Александрович. — Ты не контролируешь силу. Ещё раз!

Выдернув сталь из плоти мунка, Даниил примерился и вонзил лезвие снова, чуть повыше.

— Уже лучше, — кивнул Григорий Александрович. — Но в бою не будет второго шанса. Всё, хватит. Он и так потерял много крови. Покупать нового я не собираюсь.

Даниил отдал окровавленный клинок подошедшему слуге. Семейный лекарь увёл шатающегося мунка, тело которого покрывали колотые раны. Он восстановит ткани и кровь, чтобы искусственный человек был готов к следующей тренировке наследника рода Зубатовых.

Перейти на страницу:

"hawk1" читать все книги автора по порядку

"hawk1" - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


"Фантастика 2025-79". Компиляция. Книги 1-32 (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге "Фантастика 2025-79". Компиляция. Книги 1-32 (СИ), автор: "hawk1". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mir-knigi.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*