Mir-knigi.info
mir-knigi.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Боевая фантастика » "Фантастика 2025-51". Компиляция. Книги 1-26 (СИ) - Лагутин Антон

"Фантастика 2025-51". Компиляция. Книги 1-26 (СИ) - Лагутин Антон

Тут можно читать бесплатно "Фантастика 2025-51". Компиляция. Книги 1-26 (СИ) - Лагутин Антон. Жанр: Боевая фантастика / Попаданцы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mir-knigi.info (Mir knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Разумеется, я поблагодарила управляющего за совет и мысленно приготовилась к худшему. Но одновременно ощутила необыкновенный азарт. Нельзя сказать, что у меня самой нрав лёгкий, однако до сих пор с любой прислугой, а также с адвокатами, управляющими и парикмахерами я находила общий язык. Рене Мирей же, судя по всему, не сошёлся ни с кем из нанимателей. Задержится ли он в «Старом гнезде»?

«Наверное, нечто подобное чувствуют светские кокетки, когда в высшем обществе разлетается слух о неприступном кавалере», – пронеслось вдруг в голове, и невольно я улыбнулась.

– Не расскажешь, над чем смеёшься? – искоса взглянул Лайзо.

Мы уже подъезжали к особняку; показались за поворотом фонари Спэрроу-плейс, утопающие в непроглядном бромлинском тумане.

– Над собой, пожалуй. Мне всегда казалось забавным, что с некоторых пор леди Вайтберри очаровывает мужчин уже исключительно для коллекции и чувствует себя уязвлённой, если новый в её обществе джентльмен не проявляет достаточно внимания. А выяснилось, что и мне кокетство не чуждо.

– Ах, так, – произнёс он негромко.

Это было очень выразительное «ах, так», уместившее в себе, пожалуй, целый роман в трёх томах с трагической развязкой. Странным образом оно не уязвляло, а льстило. Пожалуй, настоящая жгучая ревность показалась бы мне неприятной – ведь насколько бессердечной надо быть, чтоб наслаждаться мукой возлюбленного? Но такая, игрушечная, изрядно развлекала и его, и меня.

Я отвернулась к окну, скрывая выражение лица.

– О, не стоит волноваться. В отличие от леди Вайтберри, я склоняюсь, скорее, не к флирту, а воспитанию. Или приручению?

– Значит, Рене Мирей, – догадался Лайзо.

Неудивительно – последние два дня и в кофейне, и в особняке о поваре много говорили.

– Ты что-то слышал о нём?

– Достаточно, – усмехнулся он, однако продолжать не стал.

А я и не настаивала, умудрённая опытом. Важные сведения Лайзо таить бы не стал, а вот скрыть забавную подробность, чтобы понаблюдать затем, как другие люди справляются с головоломкой, было вполне в его духе… Что ж, значит, нам всем предстояло нечто интересное.

Но дома все мысли о Рене Мирее вылетели у меня из головы.

Мальчики снова устроили переполох, но на сей раз перешли границы допустимого. Виновником стал, к моему изумлению, рассудительный тихоня Кеннет. Когда для очередного «спектакля» в самодельном театре понадобилось оружие, он выкрал ключ у бедняжки Юджинии, пробрался в мой кабинет и отыскал в ящике стола револьвер. На выстрел и крики сбежалось полдома, дядя Клэр едва чувств не лишился, узрев близнецов, перепачканных в крови, и детскую ногу, торчащую из-за дивана.

И, право слово, я его прекрасно понимаю. Мне самой сделалось дурно, когда он дошёл в рассказе до этого места, а ведь мы с Лиамом к тому времени успели побеседовать. Мальчик отделался простреленной икрой, и кость, по счастью, не была задета. Ходил он с трудом, лицо его то и дело заливала смертельная бледность, но больше, похоже, испугались близнецы, когда увидели, как расползается по ткани алое пятно.

После бесконечных разговоров, разбирательств и треволнений семейный ужин не состоялся: мальчиков отправили в наказание по комнатам, а у меня, откровенно признаться, пропал аппетит. Но и в сон пока не клонило, потому мы с Клэром закрылись в библиотеке: я взяла чашку кофе с ореховым ликёром, а что плескалось в бокале у дяди – знать не желаю; но судя по тому, как быстро порозовели его скулы, даже иной моряк посчитал бы напиток непристойно крепким.

– Немыслимо, – вздохнула я. – Перила и лестницу в сиропе ещё можно пережить, да простят меня горничные. Но выкрасть револьвер… Всё могло закончиться очень печально.

– Вы считаете, драгоценная племянница, что дело закончено? – едко поинтересовался Клэр и сделал крошечный глоток. – Святая наивность! Мальчиков в благословенном возрасте от пяти до пятнадцати не учат ни ошибки, ни наказания. Оставить без сладкого – угроза разве что для ребёнка четырёх лет или для взрослого мужчины. Первую планку они уже переросли, а до второй, увы, пока не дотянулись.

– И что вы предлагаете? Заточить их до совершеннолетия в Королевской башне, то есть, прошу прощения, в собственных спальнях?

– О, и это не поможет тоже, – скривился он. – Единственный способ уберечь мальчишку от глупостей – занять его делом. К слову, способ работает в любом возрасте. Даже на стариках вроде меня.

– Святые Небеса, вы так хотите услышать несколько комплиментов? Представьте, что я их сказала, – откликнулась я. Кажется, кофе с ликёром не пошёл на пользу моему языку. – Впрочем, мысль дельная. Об уроках я позабочусь. Историю и географию я оставлю миссис Мариани, а вот математики им хватит на год вперёд.

– Этикет, литература, ботаника – я уже готов учить их чему угодно, лишь бы у них не оставалось сил воровать ключи и шарить по ящикам стола, – жёстко откликнулся Клэр и нахмурился. – Но кнута мало, нужен и пряник. Если детей не развлекать, они пойдут искать приключения – и найдут. Знали бы вы, Виржиния, в какие затруднительные ситуации попадал я сам только потому, что мне становилось скучно!

Я представила дядю Клэра моложе на двадцать лет, без умудрённости болезненным опытом и приобретённой с годами осторожности – и содрогнулась.

– Нет, увольте меня от откровений, я пока к ним не готова. Что же до развлечений… – я задумалась ненадолго, затем подхватила колокольчик и позвонила. – Юджи, будь любезна, принеси газеты… хотя бы за последние два месяца.

– За три недели хватит, – поправил меня Клэр, глядя на явившуюся девушку с удивительной для него доброжелательностью.

На газеты мы набросились, как голодные голуби – на зерно. Только обрывки полетели! Дядя не церемонился с заметками, которые считал не удовлетворяющими нашим требованиям, он комкал бумагу и швырял под кресла. Сперва я хотела осадить его, однако так и не сказала ни слова в укор: куда важнее было сейчас отвлечь Клэра от дурных мыслей, а прислуге потом можно выписать небольшое вознаграждение или сделать подарок.

Некоторые варианты мы обсуждали вслух.

– Посмотрите, дядя, как интересно! «Впервые Королевская оранжерея открывает свои двери для Любопытных и Знающих Толк в Красоте – и приглашает Вас взглянуть на умопомрачительное цветение Королевских роз и Королевских орхидей!» Мне кажется, звучит привлекательно.

– Интересно? С четверть часа – пожалуй, но что вы станете делать потом с тремя сорванцами? Поверьте, никакие цветочки не займут их внимание дольше… И у меня от сильных запахов болит голова.

– Голова? Кто из нас юная нежная дева, вы или я, дядя? А вот ещё – выставка зловещих картин из Никкона. Одна из них так ужасна, что, поговаривают, у некоего джентльмена не выдержало сердце при взгляде на неё.

– Это можно сказать почти обо всех современных картинах, дорогая племянница. Дайте-ка сюда, – и он отобрал у меня газету. – Посмотрим, посмотрим… Вот: «Бои самых свирепых собак Аксонии»… Нет, пожалуй, рановато для мальчиков, да и собак жалко. Я бы лучше полюбовался на бои поэтов и критиков – не питаю ни малейшего сочувствия ни к тем, ни к другим. Может, скачки?

– Вы ищете развлечение для себя или для детей, многоуважаемый дядюшка?

– Позвольте встречный вопрос. Что у вас в чашке, прелестная племянница, настой цикуты? Вы сегодня ядовиты, как бхаратская кобра.

– Видимо, я многому научилась у вас за последнее время… и верните мне газету! – нахмурилась я и потянула бумагу на себя. С тихим шелестом она разошлась по складке, и у каждого из нас оказалось по половине газеты. – Мы смотрим ближе к концу, а надо обратить внимание на первые страницы. Ну-ка… Вот, смотрите – целый разворот посвящён «Саду Чудес». Разве название не будоражит любопытство?

Клэр скомкал свою часть газеты и не без труда выбрался из кресла. Некоторое время мы молча изучали статью. Затем я разочарованно вздохнула:

– Цирк… Наверное, не слишком подобающее развлечение.

– Цирк, действительно, – прищурился дядя. – Удивительная фокусница из Аксонии, чжанский фехтовальщик, романский укротитель зверей, музыканты из Марсовии – неужели они по всему свету собирали труппу? Пишут, что первое представление двадцать второго марта, в день весеннего равноденствия, соизволит посетить сам герцог Хэмпшайр… что, в общем-то, ничего не доказывает, потому что герцоги порой посещают заведения, о которых в присутствии леди упоминать не принято. Однако я заинтригован, не скрою. И мальчикам наверняка понравится.

Перейти на страницу:

Лагутин Антон читать все книги автора по порядку

Лагутин Антон - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


"Фантастика 2025-51". Компиляция. Книги 1-26 (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге "Фантастика 2025-51". Компиляция. Книги 1-26 (СИ), автор: Лагутин Антон. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mir-knigi.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*