Mir-knigi.info
mir-knigi.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Боевая фантастика » "Фантастика 2025-94". Компиляция. Книги 1-27 (СИ) - Ипатов Вячеслав

"Фантастика 2025-94". Компиляция. Книги 1-27 (СИ) - Ипатов Вячеслав

Тут можно читать бесплатно "Фантастика 2025-94". Компиляция. Книги 1-27 (СИ) - Ипатов Вячеслав. Жанр: Боевая фантастика / Фэнтези / Попаданцы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mir-knigi.info (Mir knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Кабинет у Яна не был душным, как и пыльным — бытовые артефакты справлялись даже с кошачьей шерстью, которая лежала ровным слоем разве что на любимом кресле Тори, а не по всему кабинету.

Хотя от прогулок по зоопарку я бы, конечно, не отказалась.

5. Арнаудские волкодавы

Разумеется, за обедом все обсуждали предстоящий приезд арнаудских волкодавов и готовность их принять. Корм (живой) найдется, вольер в целом тоже почти готов. Оказывается, Ян для этого сходил во дворец и попросил выделить магов для зоопарка вне очереди.

Я же в который раз поразилась нашему управляющему и поставила себе зарубку осторожно разузнать о нем побольше. Он так молод, но может легко зайти во дворец и кого-то там попросить…

При этом настолько прост в общении. И эта простота сильно сбивала с толку.

К обеду успел вернуться и Жак. Он все развез, как и обещал, но сразу предупредил, что игровая площадка для волкодавов будет не раньше следующей недели.

— Ничего страшного. — Ян был в своем репертуаре. — У них в вольере и лес, и пруд. Между прочим, Ива делала.

Ян произнес это с такой гордостью, будто я была его ученицей, освоившей сложнейшее заклинание. Но взгляды всех присутствующих сразу обратились ко мне, и я совершенно не знала, как реагировать.

— Повезло тебе с помощницей! — подхватил Барнс.

— А мне Ива вчера все накладные оформила и завизировала у казначея, — похвастался Фред. — Надеюсь, теперь нам не придется ждать по месяцу, чтобы что-то заказать.

— Я тоже надеюсь! — поддержал его Ян.

Все дружно засмеялись, и я смущенно улыбнулась. На самом деле принимать похвалы оказалось даже приятно.

После обеда я подошла к Яну и рассказала ему про выставку картин.

— Надо подумать, — управляющий почесал подбородок. — И посмотреть, что там за картины. А то современные художники иногда такое малюют, а краснеть за их «шедевры» потом придется нам.

— Наверное, я могла бы договориться и сходить в мастерскую или в галерею, где он обычно выставляется, — я сразу начала прикидывать варианты.

Ян прав, стоит сначала посмотреть, на что мы соглашаемся.

— Договорись, — одобрил управляющий. — Вместе сходим посмотрим.

— Вместе?

— Ну да, знаешь выражение про головы? — Ян улыбнулся. — А то мне матушка все время пеняет, что я не участвую в культурной жизни столицы. Смогу ей рассказать, что приобщился к прекрасному. Ну или просто к чему-то приобщился.

Я кивнула, не определившись, как реагировать. Вообще-то и один из нас мог бы справиться с такой задачей, мы же не художественную ценность определяем. С другой стороны… а почему бы и нет? Ян так легко все озвучил, что не удавалось придраться и найти повод для отказа. Рабочий визит, не более.

Управляющий в целом вел себя просто, но обходительно. Да, он любил хватать за руку или брать под руку, но получалось это у него естественно и без намека. В нем чувствовалось дружеское расположение ко всем, и вел он себя со всеми примерно одинаково. А с Мартой так и вовсе шутливо флиртовал, но она ни капли не смущалась и иногда ему подыгрывала, также в шутку пугая суровым мужем.

Тори в кабинете не оказалось, наверное, выбралась в открытое окно, так что остаток дня я проработала в одиночестве. Разве что коллеги иногда заходили с прошениями. Например, главный садовник принес список водных растений для нового пруда у волкодавов.

Самих волкодавов привезли ближе к вечеру, и встречать новых обитателей зоопарка вышли все сотрудники. Я исключением не стала.

Металлические клетки, накрытые плотным материалом, так зловеще стояли на дороге, что Фред, бодро шагавший впереди всех, запнулся и ощутимо замедлился, не желая подходить первым. Доставившие их лошади ржали и фыркали, активно размахивая хвостами и вообще всем своим лошадиным видом выражая беспокойство.

Охранник, тот самый, желавший мне в первый визит удачи, опасливо стоял на почтительном расстоянии и нетерпеливо переступал с ноги на ногу. Рядом с ним мялись еще двое, видимо, сопровождавшие доставку.

— Вот, милод, привезли, только их не два, а больше. — Мужичок протянул Яну бумаги, которые управляющий принял и тут же удивленно вскинул брови.

— Не понял… — пробормотал он, вчитываясь. — Мест, то есть ящиков, два, а животных почему больше?

Ян вопросительно посмотрел на сопровождающего.

— Мы ждали только двух. У нас и вольер подготовлен на двоих.

Только сейчас, после реплики Яна, я заметила, что вольер разделила силовая перегородка, чтобы первое время животные не контактировали, а привыкали к новой обстановке и друг к другу.

— Так это… сука в дороге ощенилась, — развел руками мужичок. — Не топить же…

— Да к ней и не подойти сейчас, — поежился второй. — Она и до этого добродушием не отличалась, а теперь и подавно.

— А самок волкодавов тоже используют в боях? — удивился второй смотритель, Арчи.

— Вполне вероятно, — опередил всех с ответом Фред. — Одна из особенностей породы арнаудских волкодавов в том, что их самки не уступают по физическим данным самцам. Это результат планомерного выведения, когда оставляли только самых крупных и сильных щенков. Так что размер и параметры особи обусловлены не полом, а генетикой. У двух крупных…

— Мы поняли, Фред, — прервал его Барнс. — Спасибо. Вопрос: как быть со щенками? Для них, как и для суки с пометом, у нас ничего не готово.

— Особого питания им не требуется, первые два месяца они целиком на материнском молоке, — снова пустился в разъяснения целитель.

— Зато кормящая самка требует особого питания. И особого содержания. И выгрузки, — недовольно заметил старший смотритель. — К слову, о выгрузке. Вы в каких клетках их привезли?

— В каких дали — в таких и привезли, — насупился мужик, наверное, главный из двоих. Или более языкастый. — Мы свое дело сделали. Сгружайте клетки и дальше разбирайтесь сами, господа хорошие. Обратно мы их точно не повезем.

Из клетки послышалось угрожающее ворчание, и одна из лошадей тут же дернулась. Остальные тоже испуганно заржали.

— Вариантов у нас все равно нет, — усмехнулся Ян. — Будем разбираться по ходу.

В целом, такой подход был вполне в его духе, импровизировал управляющий отлично.

— Сколько щенков, кстати?

— Мы не считали, — буркнул мужик. — А эта хитрая тварь их все время прячет.

— Ладно, и с этим разберемся.

Ян без труда магией поднял сразу две клетки и переставил их в вольер по разные стороны силового барьера. А я невольно восхитилась — телекинез был одним из самых сложных заклинаний в арсенале стихийников. Я бы, наверное, смогла, но не настолько плавно и аккуратно.

— А что не так с клетками? — спросила я у Барнса.

— Они не предназначены для агрессивных животных, — недовольно отозвался старший смотритель. — В таких разве что коз перевозить. И то не слишком бодучих.

— Дверь клетки для волкодавов и похожих существ должна открываться или поднятием вверх, или, что еще лучше, откидываться вниз, — пояснил его помощник. — Но не распахиваться, как обычная дверь, точно.

Ян расписался в сопроводительных документах, что принял два места и двух особей в зоопарк, отпустив мужчин, а заодно и сторожа.

— Ну что, посмотрим, кого нам подсунули? — усмехнулся управляющий, поигрывая связкой ключей.

Повинуясь его жесту, ткань сползла с клеток. Волкодавы, до этого не особо подававшие признаки жизни, тут же подскочили и принялись биться о прутья и скалить огромные зубастые пасти. Размером звери были примерно с небольших лошадей, с длинными когтистыми лапами и мощными грудными клетками. Глаза горели красным огнем, а изо рта капала слюна, что являлось признаком неконтролируемой ярости, в которую они умели впадать.

— Таких надо очень хорошо кормить, — пробормотал Ян, отступая подальше.

А ведь звери были в клетках и в вольере, но все равно наводили ужас одним своим видом.

— Нам точно нужны арнаудские волкодавы в зоопарке? — с нервным смешком поинтересовался Барнс.

Перейти на страницу:

Ипатов Вячеслав читать все книги автора по порядку

Ипатов Вячеслав - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


"Фантастика 2025-94". Компиляция. Книги 1-27 (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге "Фантастика 2025-94". Компиляция. Книги 1-27 (СИ), автор: Ипатов Вячеслав. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mir-knigi.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*