"Фантастика 2025-94". Компиляция. Книги 1-27 (СИ) - Ипатов Вячеслав
— Какой келпи, ты в себе? — Ян, как и мы с Фредом, совсем иначе посмотрел на коня, который никакой не конь. — Куда я его пристрою? У нас и обычных денников нет, а ему точно нужны особые условия.
— Разберешься, — пожала плечами ничуть не смущенная Линда.
Теперь я отчетливо видела их общие семейные черты. Ян так же легко сваливал на меня все трудности.
— Нет уж! Подержи его пока у себя, — попытался отказаться от келпи управляющий.
— Не могу, Фарго не потерпит под боком конкурента, — улыбнулась целительница. — Они нам все разнесут.
— То есть пусть у меня тут разносят?
— У тебя точно найдется какой-нибудь пустой загон. Ему главное, чтобы водичка рядом была.
— С волкодавами, значит, поживет! У них замечательный пруд.
— Кстати, о волкодавах, — встрял в перепалку брата и сестры Фред. — Линда, вы же такой хороший специалист. Отличный просто. Самый лучший в Диграйне.
— Та-ак, — протянула Линда с явным предвкушением.
— Фред, подожди, не до волкодавов пока, — попробовал остановить его управляющий.
— Нет-нет, Фред, что там с волкодавами? — Женщина уже откровенно веселилась, поглядывая на недовольного Яна.
— Нам же арнаудских волкодавов доставили, вот только вчера, — начал сбивчиво рассказывать целитель. — А они в боях участвовали, ну и повреждения кое-какие есть недолеченные.
— Правда? И какие же?
Ян закатил глаза на такой показной интерес сестры. Фред, кажется, ничего необычного не замечал.
— У одного челюсть неправильно срослась после перелома. Наверное, его на скорую руку лечили, срастили кости без разбора — и все. И если оставить все как есть, то потом это обернется проблемами с… Да кому я рассказываю, вы же лучше меня все знаете, — Фред окончательно смутился и покраснел.
И если я хоть что-то понимаю в людях, Линда ему нравилась не только как профессионал.
— Я обязательно взгляну и подумаю, что можно сделать, — пообещала целительница. — А вы подумайте, куда пристроите Плута.
— Как он вообще у тебя оказался? Ты же по домашним магическим животным.
Ян хмуро посмотрел на келпи, и тот ответил ему фырканьем, дескать, не больше твоего рад.
— Меня вызвал один конезаводчик. Попросил поймать келпи, повадившегося уводить у него кобыл из стада. Как ты понимаешь, келпи просачивался везде, никакие заборы для него не преграда.
— И как же ты его поймала?
— Приманила на овес, обездвижила и накинула лассо, — как о чем-то обыденном, рассказала Линда.
Уверена, поймать келпи, редкого и умного магического зверя, задача нетривиальная.
— Так выпусти его в реку — и дело с концом!
— Если бы все было так просто, я бы к тебе и не пришла, — парировала Линда.
— Насколько я помню из общего курса, если келпи привязался к табуну, то уже не отстанет, — не удержался от уточнения Фред. — Самцы келпи начинают уводить кобылиц, а от связи с келпи рождаются только келпи — совершенно непригодные в хозяйстве. К тому же келпи дерутся с обычными жеребцами за внимание кобылиц. Так что еще и жеребцам серьезно достается. Хорошо, если те живыми из драк выходят.
— Именно так, Фред, ты абсолютно прав, — похвалила целителя Линда и победно взглянула на брата. — Поэтому в следующий раз очередной пострадавший заводчик или фермер наймет охотника на магических животных и решит проблему радикально.
— Кстати, а почему у него такая странная узда? — Только сейчас Ян обратил внимание на конструкцию, намного серьезнее обычной.
— Потому что это намордник, — усмехнулась женщина. — И советую не снимать его раньше времени, кусается Плут не хуже волкодавов.
В доказательство ее слов келпи попробовал заржать, но не сумел нормально открыть рот. И все равно тонкие острые зубы, куда больше подходящие хищнику, а не коню, мы разглядеть успели.
— А еще на келпи всегда должна быть какая-нибудь деталь сбруи, хотя бы недоуздок, — в очередной раз блеснул познаниями Фред.
— Барнс будет в восторге, — прокомментировал Ян. — Тогда с тебя помощь с волкодавами.
— Завтра зайду, — пообещала Линда. — Заодно проверю, как вы устроите Плута.
— Пока что мы устроим его в карантинный вольер — других свободных нет. И водный маг занят до конца недели. — Ян бросил недовольный взгляд на сестру, но та умело его проигнорировала.
— До завтра. — Она подставила брату щеку для поцелуя. — Пока, Фред, Ива, — Линда махнула всем рукой и удалилась.
А мы трое и келпи остались.
— Я поищу что-нибудь об особенностях ухода за ними, — вызвался Фред. — Их, конечно, не содержат в неволе, но, уверен, какая-то информация должна быть. У нас келпи не сильно распространены, они предпочитают полноводные реки и озера. И все-таки наверняка найдется что-то…
— Верю в тебя, — прервал Фреда Ян, положив ему руку на плечо. — Как узнаешь — скажи Иве, что нужно сделать и заказать — будем выискивать ресурсы.
— Да, Ян, не переживай, — снизу вверх посмотрел на начальника целитель. — Видишь, Линда нам и с волкодавами поможет.
— Очень удачно получилось, — иронично согласился управляющий. — Ива, у меня к тебе срочное дело.
И перекинул Фреду поводья.
— Келпи отвести в карантинный загон? — с опаской поглядывая на зверя, спросил целитель.
— Ага. И водой его обеспечь.
— Просто ведро поставить? Я водоем не создам…
— Ведро подойдет, — кивнул Ян и взял меня за руку.
— Куда мы идем? — Я оглянулась на растерянного целителя, пытающегося сдвинуть келпи с места. — Фред точно справится?
— Точно, не сомневайся в нем, — отозвался Ян, целенаправленно шагавший к выходу из зоопарка.
— Так куда мы? — я предприняла вторую попытку получить ответ.
— По очень важному рабочему вопросу, — не сбавляя темп, отозвался Ян.
Что это был за вопрос — выяснить по пути так и не удалось.
Ян быстрым шагом миновал вход в зоопарк, кивнув встрепенувшемуся охраннику и направился куда-то вниз по улице.
— Давай чуть помедленнее, — попросила, окончательно запыхавшись.
— Ой, извини! — Ян виновато глянул на меня с высоты своего роста.
Конечно, у него один шаг как два моих.
— Кстати, я всегда думала, что королевский зоопарк должны серьезнее охранять, — вспомнила одну из своих мыслей и тем для разговора с управляющим.
— У нас такая магическая система охраны, что и муха не пролетит, — усмехнулся Ян. — Как-нибудь рассмотри в магическом зрении. Охранник там больше для вида. Так что и мы, и звери в полной безопасности. Заходи.
Он галантно открыл дверь, а я подняла взгляд на вывеску.
— Ресторан?
Как-то это не похоже на рабочий визит…
— Лучшее место для обсуждения проблем зоопарка, — не растерялся Ян. — Поверь, я здесь частый гость.
— Более частый, чем в кабинете? — я не удержалась от подколки.
— Нет, в кабинет все-таки заглядываю чаще, — рассмеялся Ян.
Он обладал удивительным качеством не просто не обижаться на выпады в свой адрес, но и превращать их в удачную шутку. Поэтому и отказаться от совместного ужина не получилось.
7. Почти свидание
В меню Ян действительно ориентировался свободно и быстро выбрал ужин. Я же долго рассматривала страницы, во-первых, изучая названия блюд и состав, а во-вторых, цены.
Первые откровенно забавляли, например, «Полет мантикоры», в роли которой была утка в яблоках. Или «Хвост грифона» — жареный угорь с овощами. А «Взгляд василиска» почему-то представлял из себя говяжью вырезку на гриле. Возможно, дело в цене, заставляющей остолбенеть?
Цены здесь, к сожалению, не радовали глаз. Я поняла, что готова позволить себе чашечку кофе и самый простой десерт — шарлотку, имевшую красивое название «Тайна химеры».
— Ты не голодна? — удивился Ян, когда я озвучила заказ подошедшему официанту.
— В обед хорошо поела.
Не рассказывать же о своем скромном финансовом положении?
— Я видел, как ты ела, — неожиданно серьезно выдал управляющий и окликнул успевшего отойти официанта. — Будьте добры, для девушки «Пегас в яблоках», салат… что-то там про кракена, с морепродуктами который…
Похожие книги на ""Фантастика 2025-94". Компиляция. Книги 1-27 (СИ)", Ипатов Вячеслав
Ипатов Вячеслав читать все книги автора по порядку
Ипатов Вячеслав - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.