Mir-knigi.info
mir-knigi.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Боевая фантастика » "Фантастика 2026-79". Компиляция. Книги 1-33 (СИ) - Шаталова Валерия

"Фантастика 2026-79". Компиляция. Книги 1-33 (СИ) - Шаталова Валерия

Тут можно читать бесплатно "Фантастика 2026-79". Компиляция. Книги 1-33 (СИ) - Шаталова Валерия. Жанр: Боевая фантастика / Попаданцы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mir-knigi.info (Mir knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Тела убитых чудовищ дали нам то, что обычно можно было добыть за долгое время планомерной зачистки самых опасных очагов. Кости, чешуя, когти, зубы, органы… каждый босс был уникален, каждый представлял собой настоящие сокровище для химеролога.

И мы не упустили эту возможность.

К тому же недавняя экспедиция к той забытой мастерской принесла дополнительные трофеи. Старые, но прекрасно сохранившиеся материалы от магических существ, которых уже не встретить в современном мире. И они были гораздо более ценными, чем твари очага.

Я окинул взглядом полигон.

Обширная территория была разделена на несколько зон. В центре — большая площадка, где стояли наши новые творения. Чуть поодаль — наблюдательный пункт с навесом, где установили несколько удобных кресел и стол со схемами. По периметру патрулировали обычные гончие и жнецы. На всякий случай, хотя вероятность нападения монстров здесь была минимальной. Большинство очагов поблизости от Рихтерберга уже давно отодвинуты на безопасное расстояние.

Вскоре на горизонте показался химеромобиль. Из него выбрались четверо — Ольга, Прохор, Алан и дед Карл.

— Наконец-то! — воскликнула внучка, практически выпрыгивая из машины. — Я уже места себе не находила от любопытства! Лифэнь говорила, что вы тут творите что-то невероятное.

— Ольга, дай людям хотя бы выйти из машины, — усмехнулся я.

Прохор, как всегда, украдкой любовался моей внучкой, но быстро взял себя в руки и оглядел полигон профессиональным взглядом командира, всматриваясь в силуэты химер неподалёку.

Алан вышел последним, потягиваясь после поездки. Его внешность криминального авторитета как всегда резко контрастировала с элегантностью Алины, которая радостно помахала ему рукой. Ковальски расплылся в улыбке и направился к нам.

— Итак, — дед Карл обвёл взглядом собравшихся, — покажешь наконец, что вы тут с девочкой наваяли? Или будем всё утро прозябать в томительном ожидании?

Я посмотрел на Алину. Она кивнула, и мы повели группу к центральной площадке.

— Как вы знаете, — начал я, когда мы все собрались, — после битвы с Региной у нас оказалось беспрецедентное количество высококачественных материалов. Боссы очага, которых она привела, дали нам возможность создать химер совершенно иного уровня.

— А ещё, — добавила Алина тихим голосом, — мы нашли старые запасы в той забытой мастерской. Материалы, которым тысяча лет, но благодаря консервирующим заклинаниям они сохранились идеально.

Ольга кивнула:

— Да уж, мы здорово помучались, чтобы всё это сюда доставить. Так что я рассчитываю на вау-эффект!

— Сейчас увидите, — улыбнулся я. — Алина, начнём с первого ряда?

Химеролог кивнула и открыла свой блокнот. Её пальцы на секунду коснулись страницы с записями, затем она подняла руку, и прямо к нам начал марш первый отряд новых химер.

Это были десять массивных созданий, каждое размером с небольшой дом.

Их основу составляли кости мутировавших боссов, с которыми сражался дед Карл во время атаки на Рихтерберг.

— Встречайте — таранные штурмовики, — представила Алина. — Созданы специально для прорыва укреплений. Усиленная костная структура выдержит интенсивный обстрел, а бронированная передняя часть способна пробивать стены толщиной до метра.

Действительно, передняя часть химер была покрыта дополнительными костными пластинами, взятыми от панцирных боссов. Они перекрывали друг друга, как чешуя дракона, создавая практически непробиваемую защиту.

— Они медленные? — спросил Прохор, изучая массивные конечности.

— Относительно, — ответил я. — Но для штурма укреплений это не критично. Их задача — выдержать огонь и пробить брешь. Скорость тут вторична.

Дед Карл обошёл одну из химер кругом, оценивающе разглядывая конструкцию.

— Интересное решение с дополнительными пластинами. Они съёмные?

— Да, — подтвердила Алина. — Если химера серьёзно повреждена, мы можем заменить броню без необходимости создавать её заново.

— Практично, — одобрил лич.

Я дал знак Алине, и штурмовики отошли в сторону. Следующая группа уже ждала своей очереди.

— А это наши разведчики нового поколения, — сказал я, когда в воздух взмыла стая небольших химер.

Они были размером с крупную сову, но выглядели как гибрид совы и летучей мыши. Костяной каркас обтягивала тонкая перепончатая кожа, а в пустых глазницах мерцало слабое зелёное свечение.

— Химеры-сенсоры, — пояснила Алина. — Созданы на основе чертежей из найденной мастерской. Они специализируются на обнаружении магических аномалий и скрытых заклинаний. Эхолокация позволяет им ориентироваться в полной темноте, а бесшумный полёт делает их практически незаметными.

— Это же потрясающе, — восхитилась Ольга, наблюдая, как одна из химер-сенсоров пролетела прямо над её головой. — Такие смогут заранее предупреждать о ловушках?

— Именно, — подтвердил я. — Особенно полезны будут против Штайгеров с их техномагическими системами охраны.

Прохор кивнул с пониманием:

— Гюнтер любит начинять свои крепости всякими детекторами и сигнализациями. Такие разведчики действительно пригодятся.

Химеры-сенсоры сделали ещё один круг над полигоном и вернулись к Алине, рассаживаясь на специальных жердях, которые мы установили для них.

— Следующие, — я повернулся к группе, стоящей чуть поодаль, — вы уже видели в деле, но теперь их стало гораздо больше.

Из-за холма выползли пауки. Огромные, размером с корову, с длинными членистыми конечностями и массивным брюшком. Их было около двадцати — целый отряд.

— Наши старые знакомые, — усмехнулся Алан. — Только раньше их действительо было намного меньше.

— Да, — кивнула Алина, — и после сражений мы потеряли нескольких. Зато теперь у нас их двадцать, и мы можем производить ещё.

Дед Карл заинтересованно наблюдал, как один из пауков выстрелил струёй паутины, которая мгновенно затвердела в воздухе, образовав прочный канат.

— Паутина монстро-пауков, — отметил он. — Всё ещё сохраняет свои свойства?

— Полностью, — подтвердил я. — Прочнее стали, липкая, огнестойкая. Именно этой паутиной мы опутывали големов Штайгеров во время их атаки.

Ольга сладко зажмурилась:

— До сих пор приятно вспомнить, как эти махины барахтались, пытаясь вырваться!

Пауки продемонстрировали свои возможности — быстрое перемещение, способность карабкаться по вертикальным поверхностям, меткую стрельбу паутиной на расстояние до пятидесяти метров. Затем отошли, освобождая место следующей группе.

— А теперь, — Алина заметно оживилась, — кое-что совершенно новое. То, над чем мы работали последние две недели.

На полигон вышли химеры, которые заставили всех присутствующих замереть.

Это были гуманоидные создания высотой около двух с половиной метров. Их костяной каркас был собран из останков наиболее мощных боссов, а вместо рук у них были массивные костяные бензопилы

Но самым впечатляющим было то, что в их грудных клетках, за рёберными костями пульсировали большие синие сердца.

— Это… — начал было Прохор, но осёкся.

— Кардиналы второго поколения, — сказал я. — Запитаны от новых вместительных батареек. Если раньше кардиналы могли пробить один или в лучшем случае пару энергетических щитов, а затем теряли своё главное преимущество, то теперь один кардинал одним взмахом вполне может снять щиты с нескольких магов разом.

Дед Карл присвистнул:

— Впечатляюще. Значит вот куда пошла одна из наших разработок?

— Именно, — подтвердил я с улыбкой, — кроме того, эти кардиналы сами могут менять себе батарейки. Внутри каждого предусмотрен контейнер для запасной, так сказать, обоймы. Что делает их по-настоящему грозным и неумолимым оружием даже против целой армии магов.

— Чёрт возьми, — выругался Алан. — Поверить не могу, что у нас теперь есть такое оружие. Вот бы хоть одного такого в самом начале, когда мы противостояли Вийонам. Тогда победа над Катариной стала бы лёгкой прогулкой.

Остальные дружное закивали, а Прохор спросил:

Перейти на страницу:

Шаталова Валерия читать все книги автора по порядку

Шаталова Валерия - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


"Фантастика 2026-79". Компиляция. Книги 1-33 (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге "Фантастика 2026-79". Компиляция. Книги 1-33 (СИ), автор: Шаталова Валерия. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mir-knigi.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*