Mir-knigi.info
mir-knigi.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Боевая фантастика » "Фантастика 2026-77". Компиляция. Книги 1-19 (СИ) - Богачева Виктория

"Фантастика 2026-77". Компиляция. Книги 1-19 (СИ) - Богачева Виктория

Тут можно читать бесплатно "Фантастика 2026-77". Компиляция. Книги 1-19 (СИ) - Богачева Виктория. Жанр: Боевая фантастика / Попаданцы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mir-knigi.info (Mir knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Чёрные и серо-зелёные глаза скрестили взгляды. Элиссар первым прервал неловкое молчание.

– Я читал ваше послание... М-м… признаться, не знаю, как обращаться к вам, Тигр Ночи? Ваша светлость? Ваша милость? Ваше высочество? Шах – это герцог?

– Шах – это король. Но пусть это не смущает тебя, герцог. Моё королевство слишком далеко. И слишком мертво. Там ничего нет, кроме песков.

– Поэтому ты…

– Да.

«Он обращается ко мне на «ты», – подумал Лис, – я ничего не соображаю в персиковом этикете. Это оскорбление или честь?». И решил, что будет отвечать зеркально.

– Я получил твоё послание, Джарджат. Признаться, мы удивлены вашим браком с принцессой Руэри. Мы ничего не слышали о нём.

«Ты соврал?» – очень хотелось спросить ему, но герцог понимал, что вопрос, заданный столь прямо, будет звучать оскорбительно. Тигр наклонил голову:

– Признаться, он был несколько поспешен. К тому же, у нас разные обычаи, герцог. В Султанате достаточно объявить о браке перед родными и старейшинами и взойти к жене на ложе. Мы женились по обычаю моей родины.

Элиссар стиснул зубы. Ему вдруг вспомнился полумрак библиотеки, нежная, белая кожа и ярко-алые губы. А ещё… Но он резко оборвал неуместные воспоминания.

– Жаль, что Её высочество не решилась ехать с вами, – прозрачно намекнул герцог.

Трэнэр обеспокоенно посмотрел на него. Джарджат пожал плечами:

– Жена да остаётся дома. Война – дело мужчин.

– В Элэйсдэйре брак – добровольный союз мужчины и женщины.

Лиса отчего-то несло. Какая-то застаревшая боль, гнев и давно уже иссякнувшая ревность поднимались в нём. «Она выбрала его… врага и…». И герцогу очень хотелось верить, что – не выбрала, не добровольно, не…

Тигр приподнял брови и переспросил голосом, полным иронии:

– Вот как? Жаль, что я не знал этого раньше. До того, как брак стал необратим.

Дьярви покосился на него, а Лис вдруг вспомнил, о чём шептались в Южных воротах: принцесса взяла слово с Тигра, что тот на ней женится. То есть, не он её заставил, а она – его. Герцог закрыл глаза, усилием воли беря не в меру разбушевавшиеся чувства под контроль. И вспомнил нежный облик Астры, тонкие черты её милого лица, и его вдруг разом отпустило.

В конце концов… и правда, какое ему дело до всего вот этого? У Лиса есть город, который зависит от него, и Астра и…

– Я получил твоё послание, Джарджат, – снова начал он, но на этот раз голос был послушен и спокоен. – Твоё предложение разумно и великодушно. Однако, на союз нужно получить согласие Его величества Себастиана. Я направлю ему ворону. Придётся подождать ответа. У меня нет полномочий заключать подобные союзы. Но мы можем заключить временное перемирие.

«И, если Себастиан не согласится, это позволит медведцам подойти ближе…». Джарджат кивнул и поднялся.

– Хорошо. Но поторопись, герцог. У меня мало времени: через неделю, хорошо, если две, из Султаната выступят войска моего отца. И тогда мне станет не до вас. У меня есть десять дней, чтобы разгромить войска Ильза, Южного ветра, и флот Риана, Западного ветра.

– Риана?

«Откуда он знает? Уже?» – похолодел Элиссар. Тигр прищурился:

– Ветер ещё не вторгся в Серебряный щит?

– А должен был? – герцог прикладывал отчаянные усилия, чтобы сохранить невозмутимое выражение лица.

Джарджат нахмурился, чуть прикусил широкую нижнюю губу.

– Странно, – пробормотал на персиковом наречии. – Почему он медлит?

Элиссар плохо знал язык тигров, но всё же понял. То есть, ему не лазутчики доложили? И мгновенно принял решение:

– Корабли Морского герцога атаковали Серебряный щит, – сказал прямо, игнорируя игру бровей Трэнэра. – Я получил об этом известие только ночью. Скажи, Джарджат, сын Джарджата откуда об этом известно тебе?

– Мне? Я узнал только что. Но, если бы я был Рианом, я бы сделал так.

– Почему?

Голос Лиса стал хриплым от волнения. Чёрные глаза, чуть поблёскивающие в свете свечей, заглянули ему в лицо.

– Убить короля. Жениться на его сестре. Забрать королевство. Разве не это его цель?

– Ты про себя или про него? – Лис дёрнулся.

Слышать такие обвинения брата было невозможно. Джарджат хмыкнул:

– Мне не нужно королевство. Мне хватит тех земель, которые я взял.

– Верно ли я понимаю, – вдруг тихо вмешался Трэнэр, – что ваш отец идёт войной на вас, Ваше величество? И, если верно, то почему?

Тигр перевёл на него свой непроницаемый взгляд:

– Я женился на Руэри.

– Руэри была невестой Риана, – прошептал Лис, – поэтому ты хочешь сразиться с ним?

Джарджат не стал отвечать.

– Я подожду до завтрашнего вечера, – сказал он и взгляд его вспыхнул. – Но моя армия – нет. Она оставила Южную Рогатку и уже идёт сюда. Если король отвергнет союз, то я атакую Шуг. Если одобрит, тигры пройдут мимо и атакуют Ильза. В обоих случаях, я не хочу терять время.

– Мой хлеб и кров… – начал было Элиссар, но Тигр прервал его:

– Я переночую у жены. И ещё. Это тебе будет интересно, сын Шэна.

Он положил перед герцогом старую тетрадь в потёртой кожаной обложке.

– Что это?

– Смотри.

Джарджат отвернулся и мягко вышел.

– В каком смысле у жены? – озадачено переспросил Дьярви, насупившись.

– Наверное, шах имеет ввиду дворец Южных герцогов, – пояснил Трэнэр. – Позволите взглянуть, Ваша светлость?

– Да. Приготовьте ворону, способную долететь до Гленна, – отозвался Лис.

Он узнал эту старую тетрадь. Он сам нашёл её на пыльном камине в библиотеке.

Глава 32. Злые кролики

От солнечных бликов на воде глаза наполнялись слезами, но Ильз, Южный ветер, не отводил взгляда от реки. По Краю ветров протекало множество рек, наверное, даже больше, чем озёр, но столь широкую реку Ильз видел впервые. Интересно, насколько она глубокая? Он сидел на камнях, свесив ноги над обрывом. Позади шумел, словно море, военный лагерь. Блеяли овцы, мычали коровы. Может, и не стоило гнать с собой стада и тащить обозы? Элэйсдэйр – богатый край. Там, где не было лесов, земля была распахана, и повсюду царило изобилие.

– Привет, – вдруг раздался за ним глухой голос.

Ильз не стал оборачиваться.

– Тебя прислал Иштван? – спросил, жмурясь.

– Нет. Я сам пришёл.

– Зачем?

– Поговорить.

Рандраш тяжело опустился рядом. Единокровные братья мало чем походили друг на друга, даже глаза голубели по-разному. Ильз был тонок и строен и в свои двадцать пять казался совсем юношей. Золотистые локоны достигали плеч, а незабудковые глаза обрамляли пушистые ресницы. Высокий, широкоплечий Северный ветер на фоне брата казался дровосеком. Он затягивал почти белые длинные волосы в хвост, вечно хмурился, отчего переносицу прочертила преждевременная морщина, немного сутулился и носил тяжёлую боевую секиру.

– Юг, зачем ты здесь?

Ильз усмехнулся:

– Ты не ответил мне, но хочешь, чтобы я отвечал тебе?

– Да.

Южный ветер рассмеялся, оглянулся и посмотрел на младшего.

– Я здесь, чтобы помочь брату нашему Лаариану вернуть царство ветра от запада до востока, от севера – до юга.

– Зачем?

– Никогда не видел пальм. А ведь я – Южный ветер! Разве ты не хочешь, чтобы нас всех сдуло с твоих земель? Представь: всё от Северного океана и до самых Медвежьих гор будет принадлежать одному тебе.

Рандраш пожал плечами:

– Мне хватает.

Ильз фыркнул и промолчал. Шугга внизу тихо шуршала галькой. Первым молчание прервал Северный ветер:

– Иштван нечестно играет.

– Что есть честность? – Ильз пожал плечами, поднялся. – Братик, ты с нами или против нас?

– Они – племянники матери.

– Север, – старший брат положил руку на могучее предплечье младшего, – какая в сущности разница, кто они? Наш дед Келемен убил родных братьев, а его дед – своих. Не вмешайся тётя Лари в испытание, наш отец продолжил бы убивать родных братьев. А тут всего лишь племянники.

– Многие погибнут.

Перейти на страницу:

Богачева Виктория читать все книги автора по порядку

Богачева Виктория - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


"Фантастика 2026-77". Компиляция. Книги 1-19 (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге "Фантастика 2026-77". Компиляция. Книги 1-19 (СИ), автор: Богачева Виктория. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mir-knigi.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*