"Фантастика 2025-159". Компиляция. Книги 1-31 (СИ) - Небоходов Алексей
— Сможешь потянуться к огню и показать картинку? — заглянул мне в глаза Виш. — Нам нужен какой-нибудь ориентир.
— Один момент…
Я опустился на пол и потянулся сознанием к едва тлеющей искорке истинного огня.
Не знаю, что произошло в течение этих пятнадцати минут, но до самого артефакта дошёл примерно один процент вложенной мной силы.
Я прикрыл глаза, и моему взору открылось зелёное поле, с наваленными на нём каменными валунами.
— Вот это прикол… — пробормотал я, открывая глаза.
— Что там? — жадно поинтересовался Виш. — Что ты увидел?
— Я знаю, куда нам идти, дружище, — я поднялся на ноги и накрыл сваленные в кучу тела незадачливых охотников Огненной вуалью.
— И куда же?
— Скажи мне, Виш, — на моих губах появилась полная предвкушения улыбка. — Ты знаешь, что такое Стоунхендж?
Глава 23
Меня всегда привлекало полумистическое наследие предков, такое как древние пирамиды Хеопса, мифическая Атлантида, вырезанные в скале индийские храмы и так далее.
И пусть Стоунхендж, на мой взгляд, был грудой каменных блоков, сваленных друг на друга, я не мог отрицать очевидное — это тоже, своего рода, памятник древних.
Вот только я, хоть убей, не помнил, что сакрального было в этих камнях.
Но в нём явно что-то было, учитывая, что Стоунхендж и в этом мире стал точкой притяжения неких сил, которые решили разместить там могущественный артефакт.
Хотя почему неких? Шаманы песьеголовых и присягнувшие им британские лорды — вот кто затеял всю эту свистопляску с вытягивающим тепло артефактом.
— Не о том думаешь, Макс, — сбил меня с мысли Виш.
«Да неужели? — мысленно отозвался я, наблюдая за тем, как Огненная вуаль оставляет от поверженных врагов один лишь пепел. — И о чём же нужно?».
— Ну смотри, — взмахнул крылом Виш. — Дюжина одарённых десятого ранга и выше — раз. Точное определение нашей локации — два. Дальше продолжать?
«Намекаешь, что у Стоунхенджа нас может кто-то ждать?», — задумался я.
— Вполне возможно, — пожал плечами Виш. — Если такие группы, — он кивнул на оставшийся от одарённых пепел, — прибыли к каждому из замков, то да. Если они оказались здесь по наводке кого-то из викингов, то вряд ли.
По идее, я мог связаться с Виолеттой и запросить у неё информацию по замкам, но я тут же отбросил этот вариант. Ей только дай повод сесть мне на шею.
— Вот-вот, — кивнул Виш, прочитав мои мысли. — А значит, что?
«Значит, полетели в Стоунхендж, — подытожил я. — И чем раньше мы там окажемся, тем лучше».
— Особенно, — подхватил Виш, — если остальные охотничьи группы направляются к оставшимся замкам.
«Слушай, Виш, а меня одного смущает, что эти ребята спокойно хозяйничают на условной территории викингов?».
— Учитывая, что схватки с викингами не было, то оно из двух, — вздохнул Виш. — Или Виолетту заставили закрыть глаза на присутствие охотников, или кто-то из её генералов решил воспользоваться шансом.
«Или сильные мира сего договорились считать Британию серой зоной», — добавил я.
— Как вариант, — не стал спорить Виш. — Ну что, каков план?
«Летим в Стоунхендж, но не напрямую, а через океан. Запутаем тех, кто за нами следит. Пусть думают, что мы решили проверить все замки».
— Хорошая мысль, — поддержал меня фамильяр. — И, к слову, нам лучше поспешить. Уничтожение одной из групп охотников явно не осталось без внимания.
Я кивнул, показывая, что принял слова дракончика к сведению, и втянул в себя золото и приказал уцелевшим големам подойти ко мне.
Можно было, конечно, оставить парочку в подземелье в качестве засады, но это было бы слишком расточительно.
Поэтому я без излишних изысков втянул золото в себя и поспешил на выход.
В глубине души было опасение, что викинги решат воспользоваться моментом, но комендант крепости оказался здравомыслящим человеком.
Он лично встретил меня у выхода на поверхность. Причём, что мне понравилось больше всего, он был один.
На вид ему было лет пятьдесят. Седые волосы, серые глаза и словно вырубленное из камня лицо. Было видно, что этот человек привык отдавать приказы, и что он умрёт, но не отступит от своих принципов. И, что самое интересное, он был не Магом Воды, а Воином.
— Князь Пожарский, — поприветствовал меня он. — Полковник Баккер. Комендант замка Дэ-три.
— Приветствую вас, полковник, — кивнул я. — Слушаю вас.
— У нас приказ не вмешиваться, но я не могу остаться в стороне, когда объявлена охота на отца нашего наследника.
— Это он про Рюрика, — шепнул Виш, выступая в роли капитана Очевидность.
— Я оценил ваш жест, полковник Баккер, — я посмотрел Воину в глаза. — Но не стоит. Те, кто объявил Охоту, сожрут вас и не поморщатся.
— И тем не менее, — нахмурился Воин. — Я приношу свои извинения за… случившееся. Караульные, допустившие посторонних на режимный объект, будут наказаны.
— Вряд ли они могли что-то противопоставить дюжине десятиранговых одарённых, полковник.
— Они могли сохранить свою честь, — отрезал Воин. — Пусть и ценой своей жизни. Князь, пока вы находитесь на вверенной мне территории, я гарантирую вам свою защиту.
— Восьмой ранг! — хмыкнул Виш. — Он хотел сказать: я гарантирую вам свою героическую смерть!
Меня же, в отличии от фамильяра, слова полковника тронули. Он мог попросить меня покинуть замок или сделать вид, что происходящее его не касается, но нет! Он лично вышел обозначить свою позицию.
— Да какая там позиция, — отмахнулся Виш. — Где он был раньше, когда нас пытались убить?
«Уж точно не отсиживался в крепости, — возразил я.— Иначе его бы сейчас здесь не было».
— А ты спроси у него, — предложил Виш.
— Скажите, полковник, — я решил последовать совету фамильяра. — А где вы были минут десять назад?
— На ревизии со своим заместителем, — скривился Воин. — Точнее, бывшим заместителем. Прибыл, как только почувствовал, что кто-то использует Воинские техники, но… вы справились раньше.
— Ясно, — кивнул я.
С одной стороны, мне не очень-то и была нужна помощь полковника Баккера. Но с другой — меня подкупила его самоотверженность. Причём не ко мне, а к нашему с Виолеттой сыну.
— Скажите, полковник, у вас есть дети?
— Никак нет, — холодно ответил Баккер. — Оба сына погибли в сражении с бритами.
— Мои соболезнования.
— Это война, — Воин дёрнул плечом. — Всякое… бывает.
Хоть внешне он и сохранял невозмутимость, но на эмоциональном плане я чувствовал, как ему тяжело.
— Всё ясно, — авторитетно заявил Виш. — Потеряв своих сыновей, он нашёл смысл жизни в наследнике. Ну или сам ищет смерти на поле боя. Теперь я уверен, если бы не его зам, то он, не раздумывая, вступил бы в бой с теми охотниками.
Виш буквально озвучил мои мысли.
— Скажите, полковник, что для вас значит Рюрик?
— Он — наше будущие. Будущее викингов, — не задумываясь, ответил Воин.
— И ведь свято верит в то, что говорит, — хмыкнул Виш. — Что думаешь, Макс?
«Да как тебе сказать…».
Честно говоря, я ощущал полковника выброшенным на улицу щенком, который бестолково мечется из стороны в сторону, не зная, куда себя деть. Вот только в отличие от щенка, Воин выбрал себе цель — посвятить себя службе своему отечеству.
А точнее — наследнику Ледяной королевы.
Какой бы крутой ни была Виолетта, она — женщина. Сейчас её власть держится на культе силы, но стоит ей дать слабину, как трон под ней тут же зашатается.
Баккер прав, Рюрик — будущее империи викингов.
Приняв решение, я коснулся переговорного амулета. Не прошло и несколько секунд, как из него донёсся голос Виолетты.
— Чтьо тьебе, Макс? Если тьи насчёт Охоты, тьо я ничем не смогу тьебе помочь.
— Я нашёл воспитателя для Рюрика, — огорошил я Виолетту. — Полковник Баккер. Комендант замка Дэ-три.
— Не смьешно, Макс.
— Проверь его сама, — усмехнулся я, незаметно следя за полковником, который, слыша наш разговор, сначала побледнел, а затем покраснел. — Идейный и верный.
Похожие книги на ""Фантастика 2025-159". Компиляция. Книги 1-31 (СИ)", Небоходов Алексей
Небоходов Алексей читать все книги автора по порядку
Небоходов Алексей - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.