Mir-knigi.info
mir-knigi.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Боевая фантастика » "Фантастика 2026-81". Компиляция. Книги 1-36 (СИ) - Шаравин Максим

"Фантастика 2026-81". Компиляция. Книги 1-36 (СИ) - Шаравин Максим

Тут можно читать бесплатно "Фантастика 2026-81". Компиляция. Книги 1-36 (СИ) - Шаравин Максим. Жанр: Боевая фантастика / Фэнтези / Попаданцы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mir-knigi.info (Mir knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Что дальше? — спросила Ольфария.

— Дальше мы продолжаем совершенствовать систему, — ответил Гиперион. — Может быть, создадим передвижные госпитали для отдалённых районов. Или специализированные клиники для сложных заболеваний.

— У меня есть несколько идей, — улыбнулась она. — Теперь, когда у меня появилось время на размышления.

И это было главным достижением проекта — Ольфария снова могла думать о будущем, а не только реагировать на текущие проблемы.

Глава 24

День двести первый. Утреннее солнце освещало кабинет графини, когда в дверь постучался дворецкий Генрих с особенно торжественным выражением лица. В руках он держал конверт из дорогого пергамента, украшенный золотыми печатями и лентами.

— Ваша светлость, — почтительно произнёс он, — прибыл королевский курьер с важным посланием для вас и господина воеводы.

Ольфария подняла взгляд от отчётов о работе аптек, которые изучала за утренним чаем. Гиперион, сидевший в кресле у камина с книгой по военной тактике, тоже обратил внимание на необычную торжественность момента.

— Королевский курьер? — переспросила Ольфария, принимая конверт. — Интересно. Обычно корреспонденция приходит с обычной почтой.

Конверт был действительно впечатляющим — плотный кремовый пергамент, большая восковая печать с королевским гербом, золотые и серебряные ленты. Всё говорило о важности послания.

— Вскрывай, — сказал Гиперион, отложив книгу и подойдя ближе. — Любопытно, что его величество счёл необходимым прислать столь официальное письмо.

Ольфария аккуратно сломала печать и развернула пергамент. По мере чтения её брови поднимались всё выше, а глаза расширялись от удивления.

— Что там? — нетерпеливо спросил Гиперион.

— Приглашение на бал, — медленно произнесла она. — Большой королевский бал в честь… — она перечитала строчку, — в честь «выдающихся достижений графства Вальденк в области экономического развития и социальных реформ».

— Серьёзно? — Гиперион взял письмо из её рук и прочитал сам. — «Его королевское величество Альбертус Третий имеет честь пригласить графиню Элизабет Ольфарию Вальд и воеводу Гипериона Грейфокса на торжественный приём в королевском дворце…»

Он продолжил чтение вслух:

— «Успехи вашего графства в области технологических инноваций, социальной справедливости и экономического процветания привлекли внимание двора и заслуживают особого признания. Его величество желает лично ознакомиться с вашими методами управления и обсудить возможности их применения в других регионах королевства».

Ольфария и Гиперион переглянулись. В воздухе повисло напряжение.

— Это хорошо или плохо? — задумчиво спросила она.

— И то, и другое одновременно, — ответил Гиперион, продолжая изучать письмо. — С одной стороны, официальное признание наших достижений. С другой…

— С другой стороны, слишком большое внимание к нашей деятельности, — закончила Ольфария. — Король хочет посмотреть на нас поближе.

— А может быть, и переманить к себе на службу, — добавил Гиперион. — Или наоборот — найти способ контролировать.

Он дочитал письмо до конца:

— «Бал состоится через месяц, в день осеннего равноденствия. Ожидается присутствие высшей знати королевства, послов иностранных держав и выдающихся деятелей науки и искусства. Дресс-код — парадные придворные одежды».

— Ещё и дресс-код, — фыркнула Ольфария. — Интересно, что они подразумевают под «парадными придворными одеждами»?

— Множество слоёв ненужной ткани, неудобные корсеты и обувь, в которой невозможно ходить, — мрачно ответил Гиперион. — Классическая придворная мода.

— Но мы должны присутствовать, — вздохнула Ольфария. — Отказ от приглашения короля был бы расценён как неуважение.

— Конечно, должны. Вопрос только в том, с какими целями нас приглашают и как нам лучше себя вести.

Гиперион прошёлся по кабинету, обдумывая ситуацию:

— Возможны несколько вариантов. Первый — король искренне восхищён нашими достижениями и хочет поучиться.

— Маловероятно, — скептически заметила Ольфария. — Короли редко учатся у подданных.

— Второй вариант — он хочет переманить нас на службу при дворе. Предложить должности, почести, богатства в обмен на наши знания и навыки.

— Это уже реальнее. А третий вариант?

— Третий — это ловушка. Он хочет изучить нас поближе, найти слабости, а потом использовать против нас.

Ольфария задумалась:

— А может быть, четвёртый вариант? Он хочет продемонстрировать другим дворянам, что контролирует ситуацию. Показать, что даже самые успешные вассалы остаются его подданными.

— Тоже возможно, — согласился Гиперион. — В любом случае, нам нужно быть готовыми ко всему.

Он сел обратно в кресло и взял с столика ещё один документ — отчёт о состоянии армии:

— Хорошо, что мы укрепили оборону графства. Если что-то пойдёт не так, у нас есть чем защищаться.

— А что, если король предложит нам должности при дворе? — спросила Ольфария. — Отказ может быть расценён как дерзость.

— Будем импровизировать, — ответил Гиперион. — Можно согласиться на символические должности, которые не требуют постоянного присутствия в столице.

— Или сославшись на необходимость завершить начатые проекты в графстве.

Они ещё некоторое время обсуждали возможные сценарии, после чего Ольфария позвала дворецкого:

— Генрих, нужно подготовить ответ его величеству. Официальный тон, выражение глубокой благодарности за честь приглашения и подтверждение нашего присутствия.

— Слушаюсь, ваша светлость. А что насчёт подготовки к поездке?

— Это отдельная проблема, — вздохнула Ольфария. — Нужны подходящие наряды, подарки для короля, свита…

— Со свитой проблем нет, — сказал Гиперион. — Возьмём десяток лучших орков в парадных доспехах. Пусть двор увидит качество наших воинов.

— А с нарядами сложнее. Мои практичные платья явно не подойдут для королевского бала.

— Значит, снова к мастеру Альберту. Он создавал костюмы для принцесс, справится и с придворной модой.

— А подарки?

Гиперион задумался:

— Образцы наших лучших артефактов. Несколько комплектов доспехов из кровавого железа, магические инструменты, алхимические препараты. Покажем технологический уровень графства.

Перейти на страницу:

Шаравин Максим читать все книги автора по порядку

Шаравин Максим - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


"Фантастика 2026-81". Компиляция. Книги 1-36 (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге "Фантастика 2026-81". Компиляция. Книги 1-36 (СИ), автор: Шаравин Максим. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mir-knigi.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*