"Фантастика 2025-76". Компиляция. Книги 1-35 (СИ) - Стоев Андрей
Ознакомительная версия. Доступно 411 страниц из 2053
Я приподнял бровь и уставился на Леву.
— И в чем заключался предмет спора?
— Я поставил на то, что ты не вывезешь всю операцию на одном личном запасе эфира, — пожал плечами лекарь. — Но сегодня ты, кажется, превзошел сам себя…
— Готовь деньги, Львов, — довольно улыбнулся Безбородко. — Я намерен выпить всю хреновуху в заведении.
— После всего, что сегодня случилось, я буду рад предоставить тебе всю хреновуху в столице…
Ребята дружно рассмеялись. Получилось, правда, нервно, но предельное напряжение требовало выхода. Я тоже улыбнулся, глядя на удаляющуюся от нас роковую бухту.
Катер набрал скорость, оставляя за кормой дымящуюся равнину и пылающие остатки машин. Мы ушли.
Но надолго ли?
Глава 18
Катер на воздушной подушке двигался по обледеневшему морю, громко гудя двигателями и оставляя за собой рваный след на поверхности льда. Морозный воздух бил в лицо, и я с трудом удерживал равновесие на небольшой палубе, пока мы набирали скорость. Аполлон стоял рядом, одной рукой держась за поручень, другой — поправляя ремень на плече.
— Нам нужно добраться до Аландских островов как можно быстрее, — сказал я, перекрывая шум моторов. — Главное — оказаться в имперских территориальных водах. До этого момента мы все еще в заднице.
— Думаешь, они попытаются нас догнать? — Аполлон скептически вскинул бровь.
— Уверен. — Я взглянул на кромку горизонта, где уже начинал сгущаться утренний туман. — Мы, считай, нагадили им на крыльцо. После такого подарка они нас так просто не отпустят.
Безбородко кивнул, обдумывая мои слова, потом резко развернулся и направился к водителю катера. Через пару минут его голос прокатился по палубе:
— Алексей! Подойди сюда!
Я пробрался к кабине, открыв скрипучую металлическую дверь. Внутри было жарко, пахло соляркой и озоном. За штурвалом сидел высоченный детина с белоснежными волосами, перехваченными на затылке в грубый узел. На шее у него висел массивный молот Тора из черненого серебра, а по мускулистым рукам шли полосы татуировок — руны, волки, змея, кусающая себя за хвост.
Рядом с ним стоял уже знакомый нам норвежец Эрик, ухмыляясь во все зубы.
— Эрик? — я сузил глаза. — Мы же вроде попрощались. Какого черта ты здесь делаешь?
— Больно уж мне ваша команда понравилась и стиль вашей работы. Вы, ребята, вообще отмороженные на всю голову. — Эрик снова широко улыбнулся. — Решил проводить вас в последний путь… или помочь сбежать. — Он хлопнул детину по плечу. — Это Хаген. Лучший из отморозков и самый отмороженный из лучших.
Хаген коротко кивнул, не отрывая взгляда от приборной панели.
— Сколько осталось до Мариехамна? — спросил я.
— Около пятидесяти километров, — ответил Эрик. — Если, конечно, нас не задержат по дороге.
В этот момент катер резко тряхнуло. Взрыв прокатился совсем рядом, подняв фонтан обломков льда и воды. Мы все одновременно перегнулись к окну.
— Черт! — выдохнул Аполлон. — Накаркал!
Я резко распахнул дверь и выбрался на палубу. За нами, едва различимые в тумане, двигались тени. Через пару секунд я разобрал очертания — аэросани. С десяток штук, летящие по льду с бешеной скоростью. По корпусу катера прошла длинная очередь из крупнокалиберного пулемета.
— Уваров! Лева! На защиту судна! — рявкнул я, наполняя эфирные каналы. — Ставьте и удерживайте барьер!
Лев мгновенно метнулся к правому борту, уже создавая защитные контуры. Уваров поднял руки, и перед катером вырос полупрозрачный купол, искрящийся в морозном воздухе.
Еще один взрыв. Я едва успел отклонить снаряд эфирным импульсом. Оранжевая вспышка взорвалась в воздухе в нескольких метрах от борта.
— Аполло! Со мной! — Я выхватил пару боевых артефактов из внутреннего кармана. — Сейчас мы им покажем, кто тут хозяин Балтики.
В этот момент дверь кабины распахнулась, и на палубу вышел Эрик. С гранатометом на плече.
— Это еще зачем? — крикнул я.
— Не зачем, а за что, — ухмыльнулся металлист. — За свободную Норвегию!
Он присел на одно колено, прицелился и выпустил снаряд.
Снаряд полетел в сторону одной из аэросаней, на борту которой красовался логотип шведской пограничной службы. Через мгновение вспышка накрыла сани, и обломки металла и ткани разлетелись в стороны.
— Получайте, сволочи! — крикнул Эрик, перезаряжая гранатомет и улыбаясь во весь рот.
— Аполло, дави массовыми. Вперед! — скомандовал я, наполняя эфирные каналы боевой энергией.
Я поднял руку, концентрируясь на заклинании. Вокруг моей ладони заискрились огненные нити.
— «Стихийное разрушение», — выдохнул я.
Из-подо льда взметнулся шквал раскаленных потоков — огонь, вода и осколки льда смешались в разрушительном вихре. Две ближайшие аэросани подбросило в воздух, и они с грохотом рухнули на лед.
Аполлон метнулся к левому борту, обнажая клинок, из которого вытягивались искры эфира. Он ударил в сторону очередной приближающейся санки, и разряд силы располосовал корпус, прорезав металлическую обшивку.
— «Ледяной вихрь»! — рявкнул Безбородко.
Ветер наполнился осколками льда, благо энергии стихий здесь было полно. Поток холода окутал ближайшие сани, замораживая двигатели и покрывая их толстым слоем инея. Одна из машин, потеряв управление, перевернулась и с грохотом врезалась в лед.
— Это все, что они могут предложить⁈ — Эрик зарядил еще один снаряд и выстрелил.
— Не расслабляйся! — крикнул я, метнув в воздух еще один артефакт. Небольшой заряженный сосуд угодил в аэросани преследователей, и те тут же взлетели на воздух.
— Отличная работа! — гоготнул Эрик.
Мои пальцы сжались в кулак.
— Огненный дождь! — прошипел я.
Небо озарилось багровым светом, и через мгновение вниз обрушился шквал раскаленных огненных стрел. Пламя накрыло оставшиеся сани, и еще три из них взорвались.
— Осталось всего трое! — крикнул Аполлон.
— Работаем! — я шагнул вперед, вытягивая эфирные нити в сторону оставшихся целей.
Катер дернулся, набирая скорость. Ледяные обломки летели в стороны, пока мы неслись по поверхности замерзшего моря. Вдалеке, в тумане, уже смутно вырисовывался берег Аландских островов.
— Еще чуть-чуть, — выдохнул я, чувствуя, как эфир пульсирует в венах.
Позади нас гремели взрывы и крики. Но мы двигались вперед.
Хаген вывел катер вперёд, держа ровный курс по обледеневшей поверхности моря. Слева и справа тянулись поля сплошного льда, простираясь до самого горизонта. Ни укрытий, ни возможности спрятаться — только ледяная пустыня, и ощущение, что за ними наблюдают глаза, скрытые в морозном тумане.
Эрик, стоя в дверях кабины, что-то быстро сказал по-норвежски. Хаген буркнул в ответ, не отвлекаясь от управления.
— О чём он? — спросил я, перехватывая взгляд Эрика.
— Двадцать километров до Мариехамна, — ответил Эрик. — Но этого будет недостаточно.
Я сжал кулаки, вглядываясь в ледяной горизонт. Двадцать километров — казалось бы, немного. Но на скорости катера по такой поверхности — это целая вечность, особенно с учетом того, что нас преследовали.
Я обернулся к ребятам. Лева сидел на полу, скрестив ноги, и восстанавливал дыхание. Уваров опёрся на стену, держа в руках амулет для быстрой регенерации. Аполлон сидел рядом, раскинув руки на металлическом настиле, с закрытыми глазами — опустошённый, почти без эфирных сил.
— Лева, поделись с ним эфиром, — сказал я.
Лев кивнул, прищурившись, и коснулся плеча Аполлона. Я почувствовал, как потоки эфира начали перетекать между ними — ровный, спокойный, но мощный поток жизненной силы. Аполлон вздрогнул, потом с шумным выдохом распахнул глаза.
— Живой? — бросил я.
— Пока да, — прохрипел Безбородко, приподнимаясь. — Но, кажется, мне понадобится что-то покрепче. Хреновуха сейчас бы не помешала…
Я усмехнулся, чувствуя, как напряжение постепенно возвращается. Времени на отдых не оставалось.
— Будет тебе вся хреновуха мира, когда доберемся до нашей территории.
Ознакомительная версия. Доступно 411 страниц из 2053
Похожие книги на "Главная героиня", Голдис Жаклин
Голдис Жаклин читать все книги автора по порядку
Голдис Жаклин - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.