"Фантастика 2024-82" Компиляция. Книги 1-21 (СИ) - Переяславцев Алексей
Хирохито поблагодарил докладчика в истинно японской манере: коротким кивком. И тут же взор председательствующего обратился на премьер-министра. Этот взгляд вполне мог заменить фразу вроде:
- Коноэ-сан, ознакомьте, будьте добры, присутствующих с вашим мнением.
Премьер, не будучи профессиональным военным и не командовав ни до, ни после этого сколько-нибудь крупным воинским подразделением, имел большую склонность к милитаризации своей страны. Еще в 1938 году он провел закон, в котором парламент отказывался от каких-либо рычагов влияния на японское правительство. Премьер же задумал и активно пытался протолкнуть Антикоминтерновский акт, откровенно направленный против СССР, но этот план сорвался из-за позиции Германии, которая совершенно не желала обострения отношений с Советским Союзом. Стоит отметить, что принц Коноэ имел материальную заинтересованность в активном развитии военной промышленности Японии. Он являлся одним из крупных акционеров концерна 'Сумитомо', а тот, в свою очередь, был поставщиком для судостроения Японии.
Поэтому не стоит удивляться позиции премьера, который посчитал нужным всецело принять предложение США и использовать поставки вооружения и материалов, чтобы наконец-то отхватить от западного соседа порядочные куски.
Выступление премьер-министра не оставляло возможностей для двойного толкования:
- Нам нужен остров Карафуто целиком, - голос Коноэ звучал настолько твердо, насколько это было вообще возможно в присутствии божественного тэнно, - но точно так же нам нужен порт для удобного и быстрого доступа к Маньчжоу-го в дополнение к существующим. С очевидностью для этой цели подходит порт Владивосток. Это конечный пункт железной дороги, проходящей через всю Манчжоу-го. Средства для достижения поставленной цели должны изыскать наши армия и флот. Кроме того, вижу благоприятную возможность для расширения сферы процветания на Юго-Восточную Азию...
Хирохито терпеливо выслушал и кивнул. По его лицу не то, что гайдзин, но даже высокопоставленный придворный страны Ямато не смог бы угадать, какое решение принял тэнно и принял ли он его вообще.
Далее последовал очередной взгляд, смысл которого был следующим:
- Мы желаем услышать ваше мнение, Тодзё-сан.
Поклоны были отданы в полном соответствии с этикетом.
- Разумеется, господа, армия нуждается в тщательном изучении той продукции, которую нам предлагают Соединенные Штаты. Во вторую русско-японскую войну недооценка технического уровня противника обошлась нам дорого. Нам нужно знать качественные характеристики боевой техники. Равно нужны гарантии, касающиеся количества изделий, которое нам могут поставить. Однако я не вижу стратегических препятствий в полном покорении Карафуто. Конечно, при условии, что наш славный флот, - в голосе говорившего прозвучала чуть заметная ирония, - берется обеспечить отсутствие подкреплений защитникам острова. Что же касается взятия порта Владивосток, то тут ситуация иная. Подкрепления туда могут прибыть по железной дороге. Следовательно, нужна тщательно разработанная операция по выведению ее из строя. Первое, что приходит в голову: взрыв тоннелей. Это чисто диверсионная задача. Также возможно полное прекращение движения по этой дороге путем уничтожения мостов, в первую очередь - моста через реку Амур. Это не сведет к нулю поток грузов, но сильно уменьшит его. И, наконец, возможно уничтожение полотна дороги на значительной его длине. Для этого потребуются закупки бомбардировщиков в большом количестве, причем их реальные характеристики еще понадобится точно оценить. Если наши американские контрагенты берутся организовать стратегические бомбардировщики, в количестве и с качеством, достаточным для преодоления русской противовоздушной обороны, то указанная мною цель достижима...
Все слушатели, в том числе император, про себя отметили, что при всей воинственности и кажущейся самоуверенности речь генерала Тодзё была достаточно осторожной. Он всего лишь подтвердил, что поставленная (пусть гипотетически) задача имеет достижимое решение и даже не намекнул, что, вообще говоря, задачи могут быть иными.
И на этот раз Хирохито ничем не выказал своего отношения к сказанному, а лишь дал слово министру торговли и промышленности.
Господин Тоёда имел самое прямое отношение к военному флоту (дослужился до адмирала), поэтому никто не удивился, когда речь его прозвучала не просто панегириком, а программой действий, составленной как бы не в противовес армии.
- Господа, осмелюсь призвать к активным действиям силы флота. Его мощь против русских совершенно избыточна. Поэтому считаю, что внимание империи должно быть устремлено на юг и восток. Колонии европейских стран в юго-восточной части Тихого океана слабо защищены. Между тем там имеется практически все, в чем нуждается наша промышленность, и если мы будем владеть этими богатствами, то нам не понадобятся подачки США. Судите сами, господа: нефть, железо, олово, медь, каучук - на этот вид сырья я бы обратил ваше особенное внимание - и, наконец, продовольствие. Конечно, я перечислил не все. А что мы можем получить с русских? Нефть в не особо больших количествах, уголь и железо. Все! Так стоит ли добыча риска? Отвечаю: нет! Поэтому предлагаю...
За этими словами был представлен развернутый план боевых действий в Юго-Восточной Азии. Стоит упомянуть, что выступавший не потребовал атак на острова, находящиеся под влиянием США и тем более на те территории, которые полагались их владением. В частности, о Гавайском архипелаге не было сказано ни слова.
Следующим получил слово адмирал Ямамото. Уж он-то имел военный опыт, начиная с первой русско-японской войны, в ходе которой получил ранение. Но удивительное дело: тональность его выступления сильно отличалась от яростного напора господина Тоёда.
- Разведка флота получила заслуживающие внимания сведения...
Надобно отметить, что противостояние армии и флота зашло настолько далеко, что и разведуправления у них были различные.
- ...в частности, из них следует, что германское руководство отказалось от планов нападения на СССР в результате анализа хода русско-финской войны. И я бы отметил не результат, который легко было предсказать. Русские продемонстрировали превосходное умение атаковать сравнительно небольшими силами, не неся заметных потерь. Правда, немецкие источники подметили, что у русских не так уж много воинских подразделений, имеющих соответствующее вооружение и надлежащую подготовку. В сумме эти особые подразделения составили что-то вроде бригады - по примерным оценкам. На этой войне отметились мощные танки с орудием калибра более 100 миллиметров, маневренные и, главное, имеющие хорошую броневую защиту. Во всяком случае, ни один из этих танков не был подбит. Также над полем боя были замечены боевые автожиры с противопульным бронированием, вооруженные ракетами. И, наконец, оборону финнов прорывали ракетным обстрелом на глубину чуть ли не тридцать километров, причем в полосе накрытия не оставалось достаточно выживших, чтобы создать серьезное сопротивление наступавшим. Но обращаю ваше внимание, господа: у русских будет фора в два года на обучение войск и производство оружия. Не уверен, что американское вооружение позволит серьезное противодействие подобным монстрам. К сожалению, у нашей разведки прискорбно мало данных об русской авиации. Но не верю, чтобы русские уж совсем упустили этот вид войск из внимания. Все это я говорю к тому, чтобы наша доблестная армия не посчитала сухопутную войну с русскими легкой прогулкой...
- Ямамото-сама, вы не упомянули о возможных задачах и проблемах флота, - министр сухопутных войск произнес это вроде бы в почтительных выражениях, но с чуть заметным яростным шипением. - В частности, вы не рассказали нам о возможном противодействии русского флота.
- Как раз к этому я и перехожу, - невозмутимо отвечал Ямамото. - Наши германские источники твердо убеждены, что у русских имеются превосходные подлодки, которые сумели нанести болезненный удар по британским кораблям линии, оставшись при этом без потерь. Также в стадии достройки находится линкор, но о его характеристиках рассуждать не берусь: слишком мало данных. Авианосцев у СССР нет и не предвидится. Иначе говоря, в столкновении с их флотом у нас имеются все шансы на победу. Но именно в битвах на море. Даже если транссибирскую железную дорогу удастся временно перерезать, через год движение по ней возобновится. И тогда удержать Владивосток станет очень трудно, если вообще возможно. Вот остров Карафуто - другое дело. Если армия полностью очистит его от русских войск и враждебного населения, то отбить его у нас будет непростой задачей. Однако вижу тут еще одну опасность.
Похожие книги на ""Фантастика 2024-82" Компиляция. Книги 1-21 (СИ)", Переяславцев Алексей
Переяславцев Алексей читать все книги автора по порядку
Переяславцев Алексей - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.