Mir-knigi.info
mir-knigi.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Боевая фантастика » "Фантастика 2026-59". Компиляция. Книги 1-19 (СИ) - Оболенская Любовь

"Фантастика 2026-59". Компиляция. Книги 1-19 (СИ) - Оболенская Любовь

Тут можно читать бесплатно "Фантастика 2026-59". Компиляция. Книги 1-19 (СИ) - Оболенская Любовь. Жанр: Боевая фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mir-knigi.info (Mir knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

На десять лет приятелю подарили ручного кролика, а через пару дней пушистый комок с капустным листом в зубах увидел кусок свежего мяса в корзинке с продуктами и превратился в прожорливую рыжую болонку в мелких кудельках, издевательски похожую на хозяина.

Еще через недельку собачка столкнулась во дворе с соседским котом и в прыжке перекинулась зубастой ящерицей, подозрительно напоминающей миниатюрного дракона… По сей день кровавых трагедий удавалось избегать только потому, что окрестные кошки быстро бегали и лишний раз не совались во двор к счастливой Зайке.

Но речь не о ее чудесных преображениях в страхолюдинку. В личине собачки химера всегда упоенно повизгивала и отчаянно крутила хвостом, если кто-нибудь открывал дверь холодильного шкафа. Не получив куска кровяной колбасы, она начинала вдохновенно издыхать от горя, а потом снова приходила в щенячий восторг, когда вкусняшкой все-таки угощали.

– Давай сюда свое приглашение, – протянула я руку.

– Правда?! – просиял он, как уличный фонарь, даже в проходе как будто стало светлее. – Андэш Гор говорил, что ты не только миленькая, но и человек очень хороший! Не обманул!

Значит, Андэш считает меня «миленькой»? Нет, конечно, я не жаловалась на отражение в зеркале, но «миленькая»… Как аквариумная рыбка или Зайка в ипостаси ручного кролика?

– Лучше остановись, – посоветовала я, забирая конверт. На ощупь бумага показалась дорогой и бархатистой.

– Спасибо.

– Иди, пока я не передумала.

В понедельник, когда в академию вернулся народ, я осознала, какую стратегическую ошибку совершила, приняв письмо от «Красных плащей». Ко мне началось паломничество первокурсников из секретных клубов, неизвестных сообществ и крупных студенческих содружеств. В жизни не подумала бы, какая богатая тайная жизнь в Элмвуде!

К середине недели поток начал иссякать, но я сама запуталась, кем все-таки прихожусь Ваэрду: фальшивой девушкой, личным секретарем или персональным почтальоном.

Когда Юна внесла в комнату сверток, с задумчивым видом изучая на грубой почтовой бумаге подписи, я не сразу отреагировала на ее слова:

– Тебе пришла посылка. Кажется, в ней какая-то книга.

Пару дней назад я написала маме, чтобы она прислала сборник с сонетами северных поэтов на шай-эрском. В библиотеке не нашлось ни одной, даже тоненькой и потрепанной, книжки. С другой стороны, зачем северянам родные стихи на чужом языке? Их и на диалекте-то не сразу расшифруешь.

– Так быстро? – удивилась я.

– Она от Гаррета, – прокомментировала Юна.

– Ох… ясно, – пробормотала я, забирая довольно увесистый сверток.

Понятия не имею, чего Ваэрд добивался, присылая мне подарки. Вряд ли он задумывался, что этот неожиданный жест превратит напряженную обстановку в нашей комнате во взрывоопасную. Когда любое неосторожное слово, взгляд и жест могли довести до большого скандала.

Нахмурившись, Юна спряталась за ширмой, а я проверила подписи. Адрес был написан мелкими литерами с короткими хвостиками без красивостей и вензелей, упрямо наклоненными влево. Удивительно, насколько строгий, даже скупой почерк Гаррета не соответствовал его напористому характеру.

Не найдя ничего криминального, я взломала красную сургучную печать с искусным вензелем. Под плотной коричневой бумагой прятался новенький, никем не читанный устав академии стихийной магии Элмвуд в обложке из свиной кожи!

– Какого демона, Гаррет?

Корешок скрипнул, я заглянула внутрь. На титульном листе этим своим строгим почерком он написал: «Знаю, что ты человек слова, Адель Роуз. Приятного чтения».

Смутно припомнилось, как в боевой горячке я пообещала, что обязательно изучу устав академии, если выиграю поединок, и больше никогда не попаду впросак со странными правилами Элмвуда.

– Ты шутишь, – зло фыркнула я и перевернула страницу. Но других посланий не было, только просочились чернила, и проявились буквы.

– Эдди… – тихо прошелестела Юна.

Сама от себя не ожидая, я захлопнула устав, словно внутри Гаррет оставил не насмешку, а жаркое признание в любви, притом в порыве вдохновения на семи страницах изрисовал поля мелкими сердечками.

– Да?

Соседка мялась, как бедная родственница, скромно сцепив руки за спиной. Смотрела нерешительно.

– Он что-то тебе написал в книге?

– Вроде того, – кивнула я. – Юна, это не то, о чем ты думаешь! Он подшучивает…

– Могу я посмотреть? – нетерпеливо перебила она и добавила через паузу, догадываясь, что прозвучало грубо: – Пожалуйста, Эдди.

Молча протянув томик, я проследила, как она неуверенно его раскрыла и некоторое время таращилась на надпись. На щеках и шее проступили красные пятна.

– Что? – осторожно уточнила я.

Юна кашлянула, словно пытаясь избавиться от вставшего поперек горла комка, и спросила:

– Есть хоть какой-то шанс, что эту книгу прислал не Гаррет Ваэрд?

Я покачала головой, признавая, что за спиной у подруги фактически флиртую с парнем, в которого она влюблена.

– Он отправил мне кучу писем. Эту надпись сделал другой человек… в смысле, мне кажется. – Соседка судорожно вздохнула и добавила: – Или, может быть, я действительно переписывалась с другим парнем.

Глава 8

Враги по переписке

"Фантастика 2026-59". Компиляция. Книги 1-19 (СИ) - i_025.png

После провального свидания, во время которого у меня порвалось платье, я считала, что уже испытала нечеловеческий стыд и теперь имею полное право поставить галочку в списке обязательных ошибок молодости. Но я заблуждалась! Просто прежде мне не приходило в голову обвинить в тайном романе Гаррета Ваэрда и вызвать его на поединок.

– Спаси меня, божественный слепец! – Едва не промахнувшись я уселась на самый краешек кровати. – А адрес тот же?

– Мы обменивались письмами через почтовую шкатулку, а сувениры я отправляла до востребования. – Юна протянула мне раскрытый на титульном листе томик с уставом. – Оттиск на сургуче тот же самый и подпись похожая, но почерк…

– Что с почерком? – по инерции принимая книгу, уточнила я.

– Я не уверена, если честно… – виновато поморщилась она.

Не уверена? Это дело жизни и смерти! Я тут, как бы, собралась издохнуть от стыда, а Юна не знает: принадлежит ли почерк другому человеку? Не пойму: мне писать завещание, кому достанутся конспекты по общей магии и коллекция разноцветных носков, или можно обождать?

– У тебя не осталось ни одной странички, чтобы сравнить?

Нервно кусая ноготь на большом пальце, в ответ она покачала головой.

За ужином Юна неожиданно присела к нам с Мейзом за стол отшельников. Хотя мне нравилось считать место привилегированным, где никто из едоков не бился локтями и не испытывал тесноты. Она наклонилась, стараясь сузить расстояние, и тихо проговорила:

– Я все думала о сегодняшнем. Зачем кому-то притворяться Гарретом Ваэрдом? В этом нет никакого смысла. Он так много рассказывал о любимых вещах, книгах. О местах, где побывал.

Видимо, жутковатая мысль, что она целый год позволяла себя обманывать какому-то неизвестному парню, отказывалась укладываться в голове.

– Допустим, в письмах он действительно писал о Гаррете, – спокойно рассудила я. – Чтобы узнать привычки человека достаточно прожить с ним бок о бок пару месяцев, а наблюдательному человеку хватит и пары недель. Посмотри на нас с тобой…

Неожиданно Мейз с раздражением швырнул вилку на стол.

– Тебе самой не надоела эта история? – резко, с необъяснимой злостью перебил он.

– Не надоела! – огрызнулась я, поворачивая голову к приятелю.

Оказалось, что он обращался не ко мне, а с гримасой холодной ярости уставился на Юну, глядящую в ответ большими блестящими глазами.

– Мейззи! – Я толкнула его в плечо. – Между прочим, Юна целый год переписывалась с этим парнем, даже подарками обменивалась. Не считаешь, что она в своем праве выяснить, кому отправила брелок с рубином?

– И ты лучше займись своими делами, Адель! – отбрил он.

Перейти на страницу:

Оболенская Любовь читать все книги автора по порядку

Оболенская Любовь - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


"Фантастика 2026-59". Компиляция. Книги 1-19 (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге "Фантастика 2026-59". Компиляция. Книги 1-19 (СИ), автор: Оболенская Любовь. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mir-knigi.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*