Mir-knigi.info
mir-knigi.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Боевая фантастика » Лето, пляж, зомби. Окталогия (СИ) - Выборнов Наиль Эдуардович

Лето, пляж, зомби. Окталогия (СИ) - Выборнов Наиль Эдуардович

Тут можно читать бесплатно Лето, пляж, зомби. Окталогия (СИ) - Выборнов Наиль Эдуардович. Жанр: Боевая фантастика / Постапокалипсис. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mir-knigi.info (Mir knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:
Книга заблокирована

– Это уже наше дело, – ответил я. – Вам хватило, все довольны. Чем дальше платить будем – решим через три недели.

– Ладно, справедливо, – кивнул Фред. – Это нас не касается, наше дело, чтобы дань в общак исправно поступала. А где и что искать будете, сами решайте.

Тем временем подошли остальные – Отец, Ваня и Алия. Мы с ними поздоровались за руки, бандиты же демонстративно наших проигнорировали. Парни пошли в дом, чтобы взять патроны.

Так. Вдох, выдох. Дело мастера боится, если мастер матерится. А я в последнее время как сапожник просто ругаюсь. Несознательно перенимаю манеры бандитов.

И тут я увидел, что со стороны блокпоста на въезде в деревню идут трое. Точнее как, двое, но они вели третьего, жестко зафиксировав его, завернув руки за спину.

– Эй, командир! – крикнул один из них. – Мы американца поймали! Настоящего!

Мы с Ильясом переглянулись. Это еще что за хуйня? Неужели в окрестностях где‑то реально НАТОвцы шастали? Или это глюк какой‑то? Или наше желание отбрехаться от всего этого ни с того ни с сего породило каких‑то американцев в окрестностях?

Если честно, я был готов поверить уже и в это. Отсрочка, которую нам это все давало, действительно шла только на пользу.

В глазах Роджера появилось недоразумение. Черт, как бы он не сорвался сейчас, не открыл огонь, защищая своего соотечественника. Я покачал головой, мол, не надо. Он задумался на несколько секунд, после чего кивнул.

– Походу отбой, пацаны, – проговорил Фред. – Никто никуда не идет.

Глава 16

– Как вы его взяли‑то? – спросил Фред, сделав несколько шагов к ним.

– Так сам вышел, – проговорил явно довольный собой бандит. – Вышел, оружие за спиной. Что‑то балакал на странном языке, ну мы ему по роже надавали и потащили сюда.

Парень действительно выглядел помятым, нос у него был сломан, а на лбу наливалась ссадина, как будто ему по морде приложились прикладом. А вот одет он был не в обычный американский камуфляж, а в коричневую куртку и такие же штаны. Налокотники, наколенники – все это было на месте. И он напоминал мне кого‑то из прошлой жизни. Не лицом, а видом в целом.

А за спиной у одного из бандитов, что его тащили, можно было разглядеть винтовку AR‑системы в глубоком тюнинге. С рельсами по всей длине, тактической рукоятью, коллиматорным прицелом, каким‑то нештатным прикладом, и с глушителем.

– Матка Боска. За цо? Цо си зробилем? – прохрипел парень. Его явно помяли.

Выглядел он, кстати, вполне себе обычно, примерно как русский. Блондин голубоглазый, светлой же бородой зарос. Видно, что не мылся давно, да и не спал, похоже – под глазами синюшные круги, которые на бледном лице выделялись еще сильнее.

– Серб что ли? – спросил Васян.

– Не, – я покачал головой. – Это поляк.

Плотину в голове прорвало, и я вдруг обнаружил, что знаю польский. Далеко не так, как английский, и уж тем более не как русский. На уровне военно‑полевого разговорника. А все потому что в «Whiteground», американской ЧВК, с которой мы чаще всего имели дело в Африке, и которая защищала там интересы Соединенных Штатов, поляков было очень много. Как я понял, дела у них в стране обстояли совсем хреново, из‑за чего они охотно шли в частники, или как их называли на Западе PMC.

Там, кстати, вообще все достаточно интересно было. Тем, кто служил больше пяти лет, в итоге гражданство американское давали. И в этом не было ничего удивительного, потому что в большинстве стран до сих пор существовала статья за наемничество, да и они оказывались настолько замараны в крови, что больше нигде им делать нечего было. Зато с деньгами проблем вообще никаких не было. Платили там долларами, и платили хорошо.

– Ты попал в руки бандитов, – проговорил я на польском, тщательно подбирая слова. – Зачем ты вообще сюда пришел?

Я бы, скорее, сказал «на хрена», да только вот никаких ругательств на польском кроме «kurwa», «dupek» и «gowno» я не знал. Да и пользоваться ими не умел.

– Помощь нужна, – прохрипел он. – От отряда осталось немного. Не хотели к русским идти, но делать больше нечего. Отпустите меня, а?

Похоже, что он принял меня за одного из бандитов. В общем‑то мы внешне ничем и не отличаемся, я даже в спортивном костюме, черном, классическом, с тремя полосами. В общем‑то свой камуфляж перед бандитами мне палить не хотелось, даже с учетом того, что он был охотничьим.

– Что он сказал? – спросил Фред с подозрением покосившись на меня. Но его, похоже, не удивило, что я знаю этот язык.

– Что у них в отряде проблемы, и что они пришли за помощью.

– Спросил, он по‑русски говорит? – спросил Фред. – Или по‑английски?

– I speak English, – с жестким восточноевропейским акцентом проговорил поляк. Ну кое‑что в русском, похоже, понимал. Славянские языки между собой похожи, все‑таки от одного предка произошли.

– Где твои дружки? – спросил у него главарь бандитов на удивление чистым английским языком.

А вот это меня удивило. В целом я не ожидал, что он знает иностранный язык. Потому что Фред производил впечатление, хоть и достаточно умного, но просто быка, бойца, бандита. А тут такие знания обнаружились. Акцента у него практически не было, как и у меня.

– Я просто хотел поговорить, попросить помощи, – повторил поляк. – Нам нужен врач, у нас раненый.

– Вот ведь блядина, – проговорил главарь бандитов, покачав головой. – Сперва они нам конвой разъебашили, потом Изгоя отработали. Думали, что мы не знаем что‑то.

Я промолчал. Я‑то на самом деле знал, что поляк этот тут вообще не причем, но ничего не сказал. Скорее всего, его будут жестко допрашивать, ломать психологически. Бандиты в этом плане вообще должны быть жесткими.

И мне, если честно, поляка жалко не было. Я подозреваю, что если бы мы с ним встретились двумя месяцами ранее, то попытались бы друг друга убить. А сейчас…

А сейчас, если думать головой, то нужно бы его попытаться спасти, вытащить. Потому что он может пригодиться. Свести нас со своим отрядом, а тот порядком усилит мое партизанское воинство. Но для этого сперва нужно найти возможность, что будет не так уж и просто.

– Слышь, а ты точно простой вояка, Край? – повернулся ко мне Фред. – Откуда ты вдруг знание польского обнаружил?

– Я же в разведке служил, – ответил я. – А среди НАТОвских военных поляков достаточно много. Вот и наблатыкался, похоже.

– Ладно, – он выдохнул и посмотрел на своих. – Оружие сдавайте. Вы, пацаны, тоже домой идите, у нас сегодня, похоже, другие дела, никто никуда не пойдет. Край, ты со мной пойдешь, раз такой полиглот, поможешь этого парня допросить.

Я только пожал плечами. Допросить, как допросить, у меня никаких особых проблем с этим не будет. Другое дело, что парень точно не знает ничего. Ну, может выдать своих в итоге, и что тогда?

Надо дать ему понять, что я не враг. Только вот как сделать это так, чтобы бандиты ничего не поняли. Сказать на польском? Так они потом меня расспрашивать станут, что именно я сказал. Соврать им? Так могут ведь и понять частично, языки‑то похожи.

Сбегал быстренько, оставил подсумок и пачки патронов, сопровождаемый недоуменными взглядами бандитов. Они, наверное, не поняли, чего это мы в город не ушли, и чего я разоружаюсь.

– Потащили его, – проговорил Фред и двинулся по улице.

Не в дом потащил. Однако, я – то думал, что зиндан у них там. С другой стороны, в том же подвале находится оружейный склад, а держать пленников рядом – очевидно хреновая затея. Если вырвется каким‑то образом, то в итоге завладеет оружием. Его‑то, скорее всего, положат, да только он точно успеет кого‑нибудь убить или ранить. Значит, бандиты оборудовали себе зиндан где‑то в другом месте.

И действительно, во дворе соседнего дома, куда я так и не заходил, оказалась яма под навесом. Оказавшись на краю, я заглянул внутрь, и увидел, что глубиной она практически в три метра. При всем желании без лестницы туда не спуститься, и не забраться. А навес, очевидно, сделали, для того, чтобы дождем не залило.

Перейти на страницу:

Выборнов Наиль Эдуардович читать все книги автора по порядку

Выборнов Наиль Эдуардович - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Лето, пляж, зомби. Окталогия (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Лето, пляж, зомби. Окталогия (СИ), автор: Выборнов Наиль Эдуардович. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mir-knigi.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*