Mir-knigi.info
mir-knigi.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Боевая фантастика » "Фантастика 2026-59". Компиляция. Книги 1-19 (СИ) - Оболенская Любовь

"Фантастика 2026-59". Компиляция. Книги 1-19 (СИ) - Оболенская Любовь

Тут можно читать бесплатно "Фантастика 2026-59". Компиляция. Книги 1-19 (СИ) - Оболенская Любовь. Жанр: Боевая фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mir-knigi.info (Mir knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Приближение снега чувствовали не только оголодавшие химеры, но и студенты. Элмвуд по-настоящему штормило от предчувствия стихии! Пока я искала на полке учебник по уравнительным заклятиям, за стеллажом возбужденно шептались девчонки. В родной академии мы сами так делали: прятались в дальнем отделе, куда не долетали даже замковые духи, и что-нибудь вдохновенно обсуждали…

Боже, кому я вру? Ели мы там!

До сих пор осталась привычка таскать с собой в библиотеку пакетик тонких пластинок острого хрустящего картофеля.

Вдруг одна из девчонок так громко произнесла фразу «первый снег», что остальные на нее зашикали. Насторожившись, я оживила переводчик и прислушалась к разговору, пытаясь выяснить, о чем весь сыр-бор.

– Вечером мы подумываем пойти на смотровую площадку, – шептала одна из девушек.

– Скажи честно, что он тебе отказал, – хмыкнула другая.

– Но он при этом улыбался!

– Пресвятая пятая стихия! Я бы умерла от стыда, – протянула третья.

Не удержавшись, я вышла из-за стеллажа и остановилась напротив соседнего прохода. При моем появлении три северянки немедленно примолкли, развернулись в разные стороны и с самым сосредоточенным видом принялись вытаскивать с полок книги.

– Девчонки! – позвала я, заставив всех троих отвлечься. – Что за переполох вокруг первого снега?

– Шай-эрцам этого не понять, – высокомерно бросила одна, не потрудившись повернуть ко мне головы.

Наплевать на гордость – информация важнее!

– Вообще, я понятливая.

Девчонки переглянулись и та, что боялась сгореть со стыда, проговорила:

– У нас считается, если парень с девушкой вместе попадут под первый снег, то обязательно влюбятся. Сегодня многие придут на смотровую площадку.

Гаррет Ваэрд, а ты открываешься с новой стороны!

– Понятно, – кивнула я. – Спасибо, подруги!

Я вернулась обратно и немедленно увидела, что пока допрашивала северянок, замковый дух выдвинул нужную книгу на полке. Тонкий намек, что мне стоит закрыть рот и побольше заниматься, был понят.

– Зачем ты с ней говорила? – донеслось из-за книжного шкафа. – Не узнала ее, что ли? Она же та самая шай-эрская подружка Гаррета Ваэрда.

– Откуда мне знать? Шай-эрцы все на одно лицо! – огрызнулись в ответ. – Даже по волосам не различишь.

Пришлось громко кашлянуть, тонко намекая, что я их прекрасно слышу. Более того, неплохо понимаю.

В читальном зале между тем случился локальный конец света и начался натуральный хаос. В гулком пространстве разносился шелестящий голос Гаррета. Шепот подхватывали и усиливали замковые духи:

– Кукареку, Адель! Пора вставать!

Народ недоуменно озирался, пытаясь выяснить, кому принадлежит источник шума. Смотритель, переваливаясь на коротких ногах, проворно обходил ряды, заглядывал в полки под крышками столов. Выглядело так, будто кто-то назло строгому блюстителю безмолвия устроил дерзкую провокацию.

– Господи, Ваэрд! Птица ты недоделанная… – кидаясь к своей сумке, пробормотала я. В спешке непослушными руками выудила из-под папок с конспектами гладкий светящийся шар и поспешно его погасила.

На читальный зал опустилась осоловелая тишина.

– Простите, он сломался! – с пылающей физиономией пожаловалась я.

В общем, зря только учебник искала. Пришлось быстро собрать вещи и с траурной миной отправиться прямиком в артефакторную мастерскую.

Она представляла собой большой светлый зал с арками, остро пахнущий магией. Будущие мастера работали за длинными столами в открытом пространстве, без перегородок.

Мейз подошел, сунув руки в карманы, мрачный, как последняя драконова химера перед полным исчезновением. Поперек левой щеки тянулись три воспаленные царапины от тонких когтей. Похоже, табличку с предупреждением, что кормить химер нельзя, они с Юной не видели.

Я сочувственно поморщилась:

– Передам тебе заживляющую мазь. Сильно болит?

Он молча бросил на меня хмурый взгляд и забрал протянутую сферу. Руки оказались исполосованы, словно парень подрался с дикой кошкой.

– Что с шаром? – буркнул он.

– Сделай так, чтобы он кукарекал, когда нужно мне, а не орал голосом Гаррета, когда самому приспичит.

– Пять динаров.

– Ты обалдел, Мейз Эйбл? – возмутилась я. – Где ты видел такие расценки на починку? Да я десять сфер на них куплю, а на сдачу выберу любимый сигнал.

– Оштрафовали на пять динаров за то, что эти твари на нас напали и еще еду сожрали, – буркнул он, намекая на провальный пикник.

Поверить не могу, что дожила до дня, когда Мейз заплатил штраф! Он исповедовал убеждения, что правила придумали, чтобы им следовать, а не наоборот.

– Дороговато тебе обошелся пикник, – пытаясь изобразить сочувствие и не расхохотаться, вздохнула я. – Но смотри на вещи позитивно! Зато химер покормили. Хотя лучше бы сходили на пруд и покидали уточкам хлебушек.

Скрипнув зубами, приятель выставил меня взашей. В смысле, в коридор. И выразительно захлопнул перед носом тяжелую дверь с табличкой «Артефакторная мастерская».

С Юной мы столкнулись возле нашей комнаты. Она отпирала дверь, а возле стены стояли злосчастные ящички-переноски из-под обеда. Как ни странно, на соседке не было ни одной царапины. На мой взгляд, то, что рыжий принял удар на себя, можно было считать предложением руки и сердца.

– Не спрашивай, как прошел обед, – сухо попросил она.

– Не буду, я уже видела Мейза, когда отдавала сломанный артефакт.

– Как позанималась в библиотеке?

– Так же задорно, как ты пообедала, – честно призналась я, что опозорилась.

До самого вечера мы не выходили из комнаты во избежание новых штрафов и неловких ситуаций, но к десяти вечера я начала собираться. Надела теплые брюки со свитером, вдела в уши маленькие сережки с лунным камнем, меняющим цвет под одежду, осторожно нанесла по капельке духов на запястья и на шею.

– Что скажешь? – вышла из-за ширмы к Юне.

– Ты одета по-зимнему, – сдержанно прокомментировала она.

За минуту до выхода я надела одно из двух платьев, привезенных из дома на особый случай, влезла в пальто и выскочила из комнаты. Еще, ругаясь под нос, вернулась с полдороги, чтобы переобуть домашние туфли на высокие полуботинки на каблуках.

В расслабленной позе, спрятав руки в карманы широких брюк, Гаррет стоял напротив лестницы. В отличие от меня, он действительно тепло оделся: в пальто и свитер, даже повязал темно-синий вязаный шарф. При моем появлении взгляд парня, всего мгновение назад холодный и высокомерный, потеплел. Губы тронула улыбка.

– Как прошел твой день, Адель? – спросил он.

– Ты точно не хочешь этого знать, – намекнула я, что тема располагает к скандалу, а не к романтике.

– Почему легко оделась? Замерзнешь.

Он стянул с себя шарф и принялся аккуратно наматывать мне на шею. Я стояла не шелохнувшись, смотрела в его сосредоточенное лицо, мысленно прощая и испорченный шар, и библиотечный позор. Гаррет даже не представлял, как сильно красивым жестом облегчил себе жизнь!

– Так-то лучше. – Он завязал концы шарфа узлом. – Идем скорее. Через двадцать минут пойдет снег.

На улице действительно резко похолодало. От дыхания в воздух вырвались облачка пара, влажные листья под ногами покрылись инеем. От облаков беззвездное небо казалось сизым, а не черным. Я жалела о теплых брюках, забракованных в последний момент. Все равно под пальто платья не видно.

Гаррет уверенно повернул в сторону въездной площади.

– Куда мы? – Я обернулась к темной махине замка. – Разве смотровая площадка в центральном корпусе?

– Я знаю место потише.

Он запросто взял меня за руку, согревая в неожиданно горячей ладони озябшие пальцы, и потянул за собой.

Мы пришли к часовой башне. На стук открыл сторож, пропустил нас внутрь. Пока Гаррет о чем-то с ним переговаривался, скорее всего, давал денег за несанкционированную экскурсию, я с любопытством осматривалась. Внутри городских часов мне еще ни разу не доводилось бывать.

Воздух здесь был выстуженный. Царил полумрак. Сверху свисал огромный потемневший от времени колокол, и под юбкой можно было разглядеть тяжелый молоток. По стенам, словно упрямый побег плюща, цепляющийся за уступы в кладке, к крыше карабкалась лестница. При виде высоты, на которую нам предстояло подняться, заранее начинали ныть ноги.

Перейти на страницу:

Оболенская Любовь читать все книги автора по порядку

Оболенская Любовь - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


"Фантастика 2026-59". Компиляция. Книги 1-19 (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге "Фантастика 2026-59". Компиляция. Книги 1-19 (СИ), автор: Оболенская Любовь. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mir-knigi.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*