Mir-knigi.info
mir-knigi.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Боевая фантастика » "Фантастика 2026-59". Компиляция. Книги 1-19 (СИ) - Оболенская Любовь

"Фантастика 2026-59". Компиляция. Книги 1-19 (СИ) - Оболенская Любовь

Тут можно читать бесплатно "Фантастика 2026-59". Компиляция. Книги 1-19 (СИ) - Оболенская Любовь. Жанр: Боевая фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mir-knigi.info (Mir knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

– Уверена, вы снова поскандалите, – добавила я.

Он ел изящно и аккуратно, отточенным движением наматывая на вилочные зубы длинные тонкие макаронины. Закрыл глаза от наслаждения и протянул:

– Пища богов.

– Пять динаров за весь праздничный стол, – зачем-то ляпнула я.

– От этого еда еще вкуснее, – заметил он. – Забыл, когда в последний раз пробовал закуски из квартала Восточных ворот. Кажется, еще студентом.

– Какого демона здесь происходит? – прозвучал из дверей голос Рэнсвода. И столько в нем таилось ярости, что впору было хватать Дусю и бросаться наутек!

Киар стоял на пороге кухни, но его тяжелый взгляд для разнообразия был направлен не на меня, а на гостя.

– Я же сказал, что в первую очередь он накинется на меня, – насмешливо прокомментировал тот, складывая руки на груди.

– Ричейр, дворец стоит на ушах! А ты что же, обедаешь в моей кухне?

Я выронила из ослабевших рук вилку, категорично звякнувшую о дорогой фарфор, и вытаращилась на гостя.

– Ри-Ричейр? – тихо прошептала, пытаясь не подавиться этим именем. – Тот самый… который…

– Приятно познакомиться, – согласно кивнул он.

В следующую секунду, с грохотом сдвинув тяжелый стул, я вылетела из-за стола и вытянулась по струнке. Химерово отродье (не я, а вообще), как можно было не узнать короля?! В свое оправдание хочу сказать, что он совершенно не походил на собственные портреты. В газетах и на картинах Ричейр выглядел лет на двадцать старше. И точно не настолько привлекательным внешне, насколько оказался в жизни.

– Ваше величество…

Помоги мне, божественный слепец, я назвала короля душегубом!

– Почему ты испугалась? Меня никто не узнает на улицах. – Он натуральным образом веселился, видимо, мое говорящее лицо было особенно красноречиво. – Советники считают мою внешность большим недостатком и специально просят рисовать пострашнее. Зато через двадцать лет не придется переделывать портреты. Отличная экономия для казны. Реверанс.

– Что? – испуганно выдохнула я.

– Короля приветствуют реверансом.

– Но я не умею… реверанс.

В ужасе я посмотрела на Рэнсвода, умоляя, чтобы он немедленно, прямо сейчас изобразил этот дурацкий придворный поклон. Ведь к такому, честное слово, меня не готовили ни жизнь, ни мама, ни даже Академия общей магии!

– Ричейр, во дворце тебе есть кому кланяться, – резковато проговорил Рэнсвод и скомандовал: – София, выйди, пожалуйста.

– Со-фи-я? – нараспев протянул его величество, явно изумленный, что ему с лету соврали.

Мало того, что обозвала убийцей, так еще и назвалась чужим именем. Язык без костей! Откуда же мне было знать, что он не какой-то приблудный актеришка из театральной труппы, а король Шай-Эра?

– Простите, ваше величество, – отчаянно краснея, пробормотала я себе под нос и выскочила из кухни, как Дуся, гнавшаяся за мухой. Кошка, к слову, тоже сбежала. Видимо, посчитала, что в помещении стало шумновато.

Вообще, этот особняк – аномальная зона, где ни с того ни с сего вот так запросто появляются люди из других вселенных! Ректор Ос-Арэта, король Шай-Эра. Кто будет следующим? Сам божественный слепец? А если я его тоже не узнаю?!

В тишине зазвучал недовольный голос Киара:

– Ричейр, что ты делаешь? Меня с утра вызвали во дворец, а ты здесь спокойно ешь. Эмилия рвет и мечет… Проклятье, ты ешь мой праздничный обед?!

– Очень приличная еда, к слову, – вставил его величество. – И девушка мне понравилась. Женись на ней. Или тебя женить королевским указом?

– Не трать гербовую бумагу, – последовал сдержанный совет.

О мой бог! Я прибавила шагу, чтобы не слышать их разговора. Вдруг выйду из коридора уже глубоко помолвленной с Киаром Рэнсводом? Да он прикопает меня в том же месте, куда выбросил помершую рыбку!

Их голоса постепенно превращались в неясное бормотание и окончательно стихли. Я вышла в гостиную и осторожно притулилась на край дивана, словно присутствие короля запрещало усаживаться с комфортом.

Ричейр Первый взошел на трон всего семь лет назад после внезапной кончины старшего брата. Эсвальд не успел ни жениться, ни обзавестись потомством. В Шай-Эре его любили и искренне скорбели, а от нового короля не ждали ровным счетом ничего. По крайней мере, ничего хорошего. И он начал со скандала вселенского масштаба: взял в жены азрийскую подданную без капли аристократической крови.

Газетные колонки тогда пестрели громкими заголовками, но мне особенно запомнился один, лаконичный и веский: «Король влюблен!» Мы с одноклассницами просто захлебывались от восторга. Еще бы! Романтическая история, достойная любовного романа, произошла в реальной жизни. Сейчас-то я понимаю, какое нечеловеческое давление, должно быть, пережила будущая королева Эмилия. Кукушкой недолго тронуться.

В гостиной раздались шаги. Едва не соскользнув с краешка дивана, я вскочила на ноги и сцепила нервные пальцы в замок, чтобы скрыть, как они трясутся. Ошеломительный во всех отношениях король Ричейр остановился. На его локте висело пальто из тончайшей шерсти.

– А ты по-прежнему напугана, София.

– Вовсе нет, – вырвалось у меня. – Я просто в шоке. Вспоминаю, где в доме хранится пустырник.

Неожиданно он сжал мои плечи руками и, наклонившись, внимательно посмотрел в глаза. Я почувствовала, как лицо начинает гореть похлеще сигнального фонаря.

– Сейчас в тебе, юная леди, заключена огромная сила, – тихо проговорил он. – Храни ее бережно и верни с благодарностью, когда придет время.

– Киар вам рассказал?

– Он никогда не стал бы, но у меня все в порядке с арифметикой. Я умею складывать два и два.

Ричейр опустил руки и выпрямился. На краю сознания мелькнула мысль, что я никогда не стану стирать это платье. Повешу в шкаф, точно драгоценный артефакт, и буду рассказывать своим внукам, как в нем повстречала короля Шай-Эра.

– Спасибо за обед, София.

– Я вас провожу! – выдохнула я и посеменила следом, хотя, наверное, следовало идти первой, чтобы уважительно открыть дверь. Но дверь уже распахнули домашние духи, и в холле радостно хозяйничал влажный, пахнущий весенней свежестью сквозняк.

Ричейр одевался на ходу: расправил воротник, одернул полы.

– Всего доброго… ваше величество, – чуть не подавилась его титулом.

– Удачи, София.

– А как же вы по улице один… и без охраны, – неожиданно даже для себя закудахтала я.

– Да мне до дома только на горку подняться.

Он указал пальцем в потолок, намекнув, что дворец буквально над нашими головами, и задорно подмигнул. Дверь мягко закрылась сама собой, отрезая яркий солнечный свет и высокую подтянутую фигуру его величества.

С ума сойти! Мне подмигнул сам король и выглядел при этом так привлекательно, как театральный актер. Только лучше!

Киар нашелся на кухне. С самым будничным видом, словно только что выставил из дома ростовщика, а не короля, он закончил переваливать через край миски в чистую тарелку лапшу и как ни в чем не бывало попросил:

– Подогреешь? А то остыло.

Без сил рухнув на стул, я протянула руку и сжала пальцами фарфоровый край тарелки. В голове бурлили мысли.

– Уже закипело, – привел меня в чувство Киар.

– Ой, извини… извините. Хотя нет, извини, – отказалась я возвращаться к официозу.

– Ричейр ошеломляет? – понимающе усмехнулся он и взялся за вилку.

– Тебе надо было его проводить, – заворчала я. – Он же король!

– Он переместился сюда личным порталом.

– Значит, короли на экипажах не ездят, – задумчиво протянула я и непроизвольно, как дома, начала подкладывать Киару в тарелку по ложечке разных закусок. – Слушай, а за ложь монаршей особе сажают в темницу?

– Ты и соврать ему успела? – развеселился тот.

– Представилась чужим именем и обозвала душегубом… О боже!

– Что-то еще, кроме душегуба?

– Я накормила короля едой из квартала Восточных ворот! – мучительно простонала я и спрятала лицо в ладонях.

– И?

– В смысле, «и»? – Сквозь растопыренные пальцы я с укором посмотрела на недоумевающего Рэнсвода. – Если у него случится несварение?!

Перейти на страницу:

Оболенская Любовь читать все книги автора по порядку

Оболенская Любовь - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


"Фантастика 2026-59". Компиляция. Книги 1-19 (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге "Фантастика 2026-59". Компиляция. Книги 1-19 (СИ), автор: Оболенская Любовь. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mir-knigi.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*