Mir-knigi.info

Я вернулся. Том 6 (СИ) - Байяр А.

Тут можно читать бесплатно Я вернулся. Том 6 (СИ) - Байяр А.. Жанр: Боевая фантастика. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mir-knigi.info (Mir knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Посмотрите на его кишечник… Нет, не только на кишечник! — шумно сглотнул патологоанатом и раскрыл полость еще чуть шире при помощи инструментов. — Три желудка, три поджелудочной, три селезенки… мне продолжать?

— Здоров, как бык, получается? — нервно хмыкнул лейтенант, хотя сейчас ему было совершенно не до шуток.

— Если бы… Сравните цвет этих органов, — указал доктор кончиком скальпеля на розоватый желудок, а затем обвел окружающие его рудиментарные — слегка скукожившиеся и сероватые. — Видно же, что всем необходимым для стабильного функционирования обеспечивался только один из трех. Наверное, проблема была в скудном кровоснабжении всех соседних.

— А если более простым языком? — устало потер Джинхёк переносицу двумя пальцами.

— Не хотелось бы произносить такие постыдные вещи вслух, но… — глянул на него доктор исподлобья и добавил чуть слышным шепотом, — … смерть стала для этого человека избавлением. Недостаток кровоснабжения мог вызывать невыносимые боли. Химическая экспертиза уже показала, что пациент сидел на сильнейших обезболивающих. Причем таких, что по составу они лишь отдаленно напоминают известные.

— Обезболивающие с подозрительным составом… — задумчиво протянул детектив, разглядывая внутренности Минхо, а про себя не смог не подметить:

«Я даже догадываюсь, кто и где их производил…»

* * *

— Это ты… убил Минхо, — хрипло произнес я, буквально усилием воли выдавливая из себя слова. — Когда он стал угрозой.

— Минхо всего лишь узнал о том, что вы наведались к его дорогой тётушке. Вознамерился забрать ее из той клиники, пока я не опередил его. Смерть их обоих в мои планы не входила, поэтому их косвенным убийцей можешь считать себя.

— Ублюдок…

— Я помог этому неблагодарному щенку. И с продажей его автомобиля какому-то эмигранту, и с аварией. Договорился с одним из своих должников, который с готовностью решился протаранить эту машину и усесться за решетку. Минхо поклялся посвятить жизнь нашему совместному детищу, но как только запахло жареным, тут же дал заднюю! Такие, как я, Алекс, предательства не прощают, — чуть тише добавил Хэвон. — В любом виде.

На некоторое время в кабинете воцарилось молчание. Я слышал только стук клавиш по клавиатуре, но раз уж господин Чен был не прочь поделиться со мной всей подноготной своего проекта, то лучшего момента разузнать больше о моих двойниках представить сложно. Сейчас или никогда.

— Почему?..

— Да-да? Ты что-то сказал? — весело отозвался Хэвон.

— Почему они все… так сильно похожи на меня? Как?..

— Ты про моих модификантов? На самом деле, я не сразу смог прийти к тому, что вышло в итоге. Благодаря профессору Волкову, у меня на руках был чистейший образец твоей ДНК. Идеальный, Алекс. Но, к сожалению, все опыты с клонированием у меня провалились. Удалось создать лишь одну-единственную копию, но два модификанта… это слишком мало. Такое впечатление складывалось, что мои планы раз за разом разбиваются о невидимую стену. Но в какой-то момент мне в голову пришел иной способ воплотить свой проект в жизнь. Достаточно было реконструировать полученную копию, заменив в ней Y хромосому на дублированную Х и создать искусственную яйцеклетку на основе полученных геномов.

Он… он… что сделал⁈

— Говоря простым языком, я создал твою женскую копию, Алекс! — воскликнул мужчина, и меня аж в ледяной пот бросило от одной только мысли об этом. — Впечатляет, на что способна современная генная инженерия, не правда ли?

Это… каким же психом надо быть, чтобы додуматься до такого⁈

— Посему выходит, что ты не только отец всем этим модификантам. Ты еще и мать для них, в одном и том же лице. А поскольку генетических примесей в «вашем» союзе не было никаких, то и мутаций на их фоне не произошло. Так я и вывел этих ребят, как две капли воды похожих на тебя самого. Мне с самого начала хотелось добиться максимальной схожести с удачным образцом, которого породил гений твоего отца, но конечный результат превзошел все мои ожидания!

Я отказывался понимать, каким образом у него вышло провернуть всё это, но если «неудачник» Хэвон действительно сотворил подобное, то оказался даже на порядок умнее моего отца. С точки зрения морали его эксперименты казались отвратительными до ужаса, но с точки зрения науки он превзошел многих генетиков. Да нет же… Не многих, а всех, когда-либо существующих.

Я думал, что у меня, как у модификанта, никогда не будет детей. Однако по факту у меня их ровно тысяча. И отец, и мать.

Кажись, меня сейчас вырвет… Безумие…

— Но ты не думай, что я так просто сумел отпустить тебя в Штаты, — выдержав непродолжительную паузу, продолжил Хэвон, пока я отчаянно боролся с подтупившим к горлу противным комком тошноты. — Ты ведь основа моего проекта, и за тобой нужен был глаз да глаз. Тогда-то мне и пришла мысль убить двух зайцев одним выстрелом. Избавиться от профессора, а заодно взять тебя под контроль. Ты же помнишь Хоку?

Сердце пропустило удар.

— Мю-квадра состояла из одного-единственного человека — тебя, но обделять даже одного модификанта воспитателем я бы не стал. Для тебя им стал Хоку Калуа — наш общий с твоим отцом знакомый. Если тебе интересно, то до начала работы на меня он занимался организацией поставок пары-тройки недоступных законным путем компонентов сыворотки. Возраст уже брал свое, вот я и решил, что в качестве наставника он справится куда лучше. За пару месяцев до авиакатастрофы я доставил его на тот самый остров, который должен был стать для тебя Яслями, чтобы он успел обжить его… к твоему прибытию.

Хоку. Мой строгий, но справедливый наставник Хоку, по легенде решившийся сбежать от цивилизации на закате лет. Человек, которому я доверял, как самому себе… Человек, научивший меня почти всему, что я знаю, вплоть до заварки чая. Пригревший меня, воспитавший, вырастивший… тоже был в доле с этим психопатом?..

Не только раннее детство, но и вся моя жизнь была одной сплошной и наглой ложью. Сука! Ну как же так?..

— Но за десять лет старик успел к тебе привязаться. Порадует тебя это или нет, но идея увезти тебя с острова была исключительно его инициативой. Увезти, вынудить потеряться среди обезличенной толпы наемников, чтобы ты никогда не узнал всей правды. По прибытии на остров я нашел Хоку уже мертвым. Видимо, он посчитал долг перед тобой уплаченным, очистил свою совесть, а вот я потерял тебя, Алекс. На несколько долгих лет потерял… пока ты сам не вернулся в Хвангапур. Словами не передать, как же меня обрадовал наш совместный ужин! Харин тобой заинтересовалась, ну а мне это ее увлечение стало лишь на руку.

Хэвон вновь замолчал, и этого времени мне как раз хватило, чтобы переварить всё услышанное. Хоку лгал мне, и всё же благодаря ему я не угодил на эту базу еще будучи подростком. Не сказал бы, что его действия целиком и полностью оправдывали старика, но хоть что-то.

— К слову, насчет моей дочери. Заметил, что ты тоже неровно к ней дышишь, но место подле нее уже давно не вакантно. Думаешь, я просто так позволял Седьмому разгуливать вне стен этого комплекса? Его изначальной задачей было как раз таки разузнать больше о Харин, чтобы в нужный момент занять место ее телохранителя. Вся сигма-квадра была выведена и обучена ради обеспечения безопасности моей единственной наследницы к тому моменту, когда весь мир захватит эпидемия генной модификации. Ни сил, ни времени не пожалел, чтобы сигмы значительно превосходили остальных модификантов и в нужный момент могли дать отпор своим же. Сила этой квадры, их уровень регенерации, интеллектуальное развитие… Харин до конца жизни останется под надежной защитой.

— Седьмой уже принял верную сторону, — гневно процедил я сквозь зубы. — Попробуй хоть пальцем тронуть Харин, и помирать будешь очень… о-о-очень медленно. Я тебе это гарантирую.

— Насчет Седьмого я уже в курсе, — нисколько не изменился тон Хэвона. — В любом стаде найдется хоть одна паршивая овца. К счастью, любую из этих овец можно с легкостью заменить, и повлиять на следующего сигму тебе уже не удастся. Возможно, вы даже не встретитесь, а даже если встретитесь, вряд ли после стазиса воспоминания вернутся к тебе в неизменном виде. В том числе наш увлекательный разговор… От него уж однозначно ни единой фразы не останется.

Перейти на страницу:

Байяр А. читать все книги автора по порядку

Байяр А. - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Я вернулся. Том 6 (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Я вернулся. Том 6 (СИ), автор: Байяр А.. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mir-knigi.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*