Фельдагент. Порох, шляпа, сапоги (СИ) - Абевега Михей
Ага, она родная. Причём однозначно офицерская. У рядовых пуговицы на шинелях латунные, тусклые и не блескучие из-за патины. А эта почти вся сияла позолотой, как начищенный самовар.
Но самое интересное, пуговица вовсе даже не армейской была. Два скрещенных топора, изображённые на лицевой стороне, явно на то указывали.
— Господа, — сунув находку в карман, обратился я к своим спутникам, всё ещё выслушивающим нытьё каптенармуса, — нам необходимо срочно посетить пожарное управление.
— Уже? Так скоро? — первым отреагировал комиссар-поручик.
— Ты ведь, братец, склад ещё хотел осмотреть, — поддержал тайногвардейца Тимон.
— Всё, что мне нужно было, я уже увидел и нашёл, — пояснил я приятелю. — Судя по пепелищу, тут ничего кроме снаряжения и не было. Ни техники, ни оружия с боеприпасами. Не так ли, господин поручик?
— Ежели точнее быть, — с некоторой опаской воззрился на меня Скряжко, — то ещё из продовольствия кое-что. Мука, зерно овсяное, ржаное да пшеничное, ещё кое-какие крупы. Но из оружия, никак нет, не имелось ничего. Арсеналы не по моей части будут.
— Непорядок, — возмутился вдруг Тимон. — Как это так, продукты и снаряжение в одном помещении? Крысы ведь из-за одного и другое попортить могут.
Похоже, мой друг решил вспомнить, что по легенде комитета он как раз инспекцией складов и должен заниматься.
— Так не хватает, твоё высокочинство, помещений на всё, — виновато развёл руками каптенармус. — Выкручиваемся, как можем.
— Веди нас уже, поручик, к пожарным, — оборвал я оправдания Скряжко. — Потом, значится, будем со всем остальным разбираться.
Каптенармус как-то очень уж неохотно повёл нас прочь от склада, а меня, поймав за рукав, попридержал Вдырко:
— Постой, брат. Ты с какой целью к огнеборцам нас ведёшь? Неужто, вон, в иных местах срочных дел не найдётся?
Мы немного приотстали от орков Варгонсо и Тимона со Скряжко, и я терпеливо пояснил:
— Я, господин комиссар-поручик, твою же версию отрабатываю. Ты сам сказал, что тут связь с нашим делом может обнаружиться. Вот я и хочу выяснить, кому найденная мной улика принадлежит. Смотри, — предъявил тайногвардейцу пуговицу, — она без всяких сомнений с шинели пожарного. Видишь, эмблема какая?
— И что? — скривился недоверчиво гном. — Может, это не та пуговица. Мало ли, кто из огнеборцев мог пуговицы лишиться? Оторвал, вон, впопыхах да не заметил. Эка невидаль на пожаре.
— Так офицерская пуговица-то! — отказываться от свих предположений я не собирался. — Где ты видел, чтобы в тушении пожара офицер участвовал, да так активно, что аж пуговицы терять начал? Даже если бы таковой и прибыл с командой на вызов, то стоял бы в сторонке да командовал с безопасного расстояния. А я пуговицу буквально в метре от входа нашёл.
— Он, вон, мог и после пожара туда подойти, — пожал плечами Вдырко.
— Мог, — согласился я. — Но только пуговицу оторвать уже повода не было бы. Да и вот с этого края пуговицы, смотри, разводы цветные, как от температуры высокой. Выходит, что до пожара её потеряли.
— Считаешь, значится, офицер-огнеборец часового убил? — задумался тайногвардеец. — Неужто, эльфам продался? Десять шкур с подлеца спущу, коли правда то окажется.
Так и пыхтел себе злобно под нос всю оставшуюся дорогу до пожарной части. А там, как только мы всей толпой дружно в помещение ввалились, я, спутников опередив, двинул прямиком к каморке начальника.
Небольшой и весьма скромненький кабинет у того оказался: стол, стул, хлипкий стеллажик с картонными папками да большая карта города на стене.
— Чего надо? — весьма недружелюбно воззрился на меня абсолютно лысый гном, до этого что-то размашисто карябавший пером на бумаге. — Почему без разрешения?
Колоритный тип: роскошная окладистая борода, брови тёмными кустистыми зарослями, нос хищным орлиным клювом.
И он явно не обрадовался наглецу, посмевшему отвлечь его от дел.
— А мне оно без надобности, — сухо парировал я, тщательно оглядывая висевшую на крючке у входа шинель с бранд-майорскими пагонами.
Увы, все пуговицы были на месте.
— Ты кто такой?! — рассержено рявкнул пожарный, поднимаясь из-за стола и очевидно собираясь вышвырнуть меня обратно за дверь.
— Это со мной, — вальяжно махнул рукой Вдырко, входящий в этот миг в кабинет. — Изволь не голосить, майор. Мы ж, вон, не на плацу.
Последним в дверь скромно протиснулся Тимон. Для остальных в тесном кабинете места уже не нашлось.
— С кем имею честь? — нахмурил густые брови пожарный, впечатлившись таким набором посетителей и послушно снизив тон. — По какому делу будете, господа?
Вдырко вопросительно глянул на меня.
— Это не он, — мотнул я головой в ответ.
Вдырко слегка разочарованно покривился и вновь повернулся к бранд-майору:
— Тайная гвардия. Комиссар-поручик Вдырко к твоим услугам. Эти, — небрежно кивнул он в нашу с Тимоном сторону, — как я и сказал, со мной. Мне, значится, нужен полный список твоих офицеров, майор. Кстати, ты сам так и не представился.
Вдырко шагнул к письменному столу и, оперевшись на него руками, выжидательно замер напротив малость подзависшего пожарного.
— Прошу меня извинить, смутился неожиданным визитом, — наконец тряхнул тот бородой. — Начальник брандмастерской команды бранд-майор Бортник к твоим услугам.
— Так что же тебя, Бортник, смутило? — чуть склонив голову с иезуитским коварством поинтересовался Вдырко. — Неужто, вон, вину какую за собой знаешь да скрыть от нас пытаешься?
— Не знаю, о чём ты, — голос бранд-майора был твёрд. — Нет за мной вины.
— Это мы, вон, ещё посмотрим, — ухмыльнулся тайногвардеец. — Ну, где же список, майор?
— Да на кой тебе список-то? — развёл руками пожарный. — Город у нас небольшой. Команда моя числом столь мала, что офицеров всего трое и будет. Да и то вместе со мною.
— И где, вон, остальные два?
— Лейтенант Шкряба в дежурке, — без заминки выдал майор. — А Шаболко после ночной смены отсыпается.
— Давай сюда обоих, да побыстрее, — скомандовал Вдырко и обернулся к Тимону: — Предупреди там, вон, своих, чтобы готовы были любого под арест взять.
— Вы в чём-то обвиняете моих подчинённых? — бранд-майор, набычившись, глянул исподлобья на тайногвардейца. — К чему такие строгости?
— Один из твоих офицеров, — снизошёл до ответа Вдырко, — подозревается, самое малое, в убийстве часового. А возможно, и в сговоре с противником. И если таковое подтвердится, я, значится, имею право казнить его на месте. А тебя, вон, под трибунал отправить, как раззяву, сию измену проморгавшего.
— Чего вызывал, командир? — заявился первым молодой лейтенант с совсем короткой ещё светло-рыжей бородой. — И чего у нас в расположении орки толпятся?
— По всей форме давай, — угрюмо рыкнул на него Бортник. — Не видишь, гости у нас?
Окинув быстрым взглядом всю нашу компанию и одёрнув гимнастёрку, собравшуюся складками под ремнём, мальчишка чётким движением поднёс ладонь к козырьку фуражки, щёлкнул каблуками ботинок и звонко проорал:
— Старший смены бранд-лейтенант Шкряба прибыл по твоему приказу!
Шнуровка на ботинках была та самая, необычная. Нигде такую ещё не встречал. Да тут и вовсе народ всё чаще в сапогах по снегу рассекает.
— Где твоя шинель? — не стал разводить политесы Вдырко. — Сюда неси.
И пальцем указал Тимону, чтобы тот проследил за молодым лейтенантом, не дав тому удрать или выкинуть другой какой фортель.
Пока они ходили, появился и второй лейтенант. Этот в кабинете начальника чувствовал себя ещё более вольготно. Зашёл с накинутой на плечи шинелью и без обязательной к ношению даже в казарме фуражки. Уже не юнец — борода лопатой, морда кирпичом. И явно спросонья, поскольку вид довольно помятый и взъерошенный. Голос хриплый, будто пропитый и прокуренный:
— Бранд-лейтенант Шаболко, твоё высокочинство. Что за спешка? Вроде не тревога. За каким ладом разбудить приказал?
Ботинки у этого пожарного оказались точно с такой же шнуровкой, как и у умчавшегося прочь мальчишки. Мода у них, что ли, такая? Надо будет на обувь майора глянуть. И у него поди шнурки так же хитро заплетены. Выходит, не улика это ни разу.
Похожие книги на "Фельдагент. Порох, шляпа, сапоги (СИ)", Абевега Михей
Абевега Михей читать все книги автора по порядку
Абевега Михей - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.