Mir-knigi.info
mir-knigi.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Боевая фантастика » "Фантастика 2025-154" Компиляция. Книги 1-22 (СИ) - Барчук Павел

"Фантастика 2025-154" Компиляция. Книги 1-22 (СИ) - Барчук Павел

Тут можно читать бесплатно "Фантастика 2025-154" Компиляция. Книги 1-22 (СИ) - Барчук Павел. Жанр: Боевая фантастика / Попаданцы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mir-knigi.info (Mir knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Вот и надоть до завтрева всё порешать, — безапелляционно заявил Михалап. — Аль ты думашь, что ста… Полине там, в полоне, хорошо живётся? Аль — что Ратобор от тебя отступиться? Ему клад нужон!

— Ну, не отправляться же мне, и вправду, на Мальдивы, как это предлагает в записке Ратобор? К волку в пасть. Я там буду одна и неизвестно — отпустит ли он меня?

— Куды? В Манль…дивы? Чо, там, и правда, дивы есть? — заинтересовался домовой.

— Есть, есть, — кивнула Арония. — Там море, чайки, белый песок, пальмы. И сейчас лето.

— Во как! Лето? И правда — дивы, — покачал головой Михалап. — Так давай и я с тобой туда отправлюся. Помогу тебе, если что. Я полтыщи лет живу, а моря ишшо не видал. И этих, как их — пальмы. А хто это такие?

— Деревья это, Михалап. Тонкие, как спицы, и высокие, как башни. А что? И ты со мной, правда, отправишься? — удивилась Арония. — Это ж опасно! И потом — мы ведь можем и не вернуться сюда. Мало ли что.

— Так ить — и пусть! А зачем мне пустая Акимова хата? Ста… Полина там, ты тоже на эти «дивы» подашься. И я за вами — тож. Будем возле той спицы жить, раз там лето. Токо мне надо бы чемоданчик — чтоб в ём поселиться. Есть у тебя такой? — потребовал Михалап, считая вопрос путешествия решённым. — Я б мог, мабуть, и в мешке добраться, токо вы ж, современные, с ими никуда сейчас не ходите.

— Ты считаешь, будет правильным возникнуть на Мальдивах перед Ратобором сразу с чемоданом? — задумалась, усмехаясь, Арония. — Типа — принимайте, прибыла ваша невеста в своё свадебное путешествие. То-то Ратобор обрадуется!

— Вот и пусть радуется! Ему и знать не положено, что ты про него в курсах! — отозвался домовой, критически себя оглядывая. — Токо мне надоть приодеться, Аронеюшка. Всё ж на дивы еду глядеть. Мурмолку всенепременно и кафтанчик надеть. Сапоги юфтевые…

Он ещё что-то бормотал, не замечая сосредоточенного раздумья на лице девушки.

— Так! — осмотрелась она и решительно заявила: В первую очередь — Евдокию и Силантия надо сейчас же доставить к Фаине. От греха подальше. Я скоренько — по-пластунски — обернусь. А ты за это время одевай свою мурмолку. Кстати, чемодана у меня нет, есть маленькая косметичка в виде сундучка. Подойдёт?

— Сундучка? — заинтересовался домовой. — Так ить это ишо лучше!

Глава 3

Сборы

Арония, продолжая оставаться невидимой, доставила Евдокию Полуночницу и медведя Силантия в город Славянск на Кубани, по ускоренной пластунской технике, которую осваивала всё лучше, за считанные минуты.

«Не иди только лишь по пути силы. Знания могут их заменить.

Используй знания предыдущих поколений — они наработаны их тысячелетним опытом».

И появилась во дворе Фаины в тот момент, когда та, склонившись, поливала на окне свои роскошные цветы из маленькой леечки. Даже не подняв головы, она сказала:

— Чую — гости у меня? Отзовись, покажись, именем своим назовись!

И Арония почувствовала, что в тот же миг утратила свою невидимость.

— Ой! — поневоле сказала девушка. — Это я, Арония!

А медведь Силантий, к ошейнику которого она на всякий случай прицепила свой кожаный поясок, взревел. Но вышло это у него совсем не так громко, как тому, наверное, хотелось бы. Малые размеры сократили его голос до псового рыка. Но всё равно этот медведь был грозен. Полуночница промолчала.

— А, рада тебя видеть! — сказала Фаина, выходя на порог кухоньки. — Да ещё — с добычей. Сейчас я их приберу, — Она щёлкнула пальцами и кошка с медведем исчезли.

— Теперь-то надёжно? — спросила Арония.

— Надёжней не бывает, — кивнула чародейка. — А ты, я вижу, торопишься? На свидание? — пошутила она.

— Если б, — вздохнула Арония. — Ратобор…

— Больше ни слова! — остановила её Фаина. — Я — с тобой!

— Как? Я рада, конечно. Михалап тоже собирается.

— Знаю! И правильно, — кивнула Фаина. — Если называешь себя товарищем, так помогай нести и ношу друга.

— Так он, вроде, не называл, — удивилась девушка.

— А тебе слова нужны или дело? — усмехнулась чародейка. Не бойся, я много места не займу и сундучка мне не нужно. Вот тебе мои мониста, — сняла она красные бусы и подала Аронии. — Надень их на шею. А когда нужна будет помощь — сними. Тут и я появлюсь. А чтобы перенестись, куда тебе надо — только назови место и мониста на шее передвинь.

— О, спасибо, — сказала Арония, выполнив указание. — А тоя ломала голову — как на Мальдивы попасть? Если по пластунской технике, то уж не знаю, сколько на это времени уйдёт. А там бабуля в заложниках.

— Знаю. Потому и помогаю.

— Думаете, я сама не справлюсь с Ратобором?

— Справишься, — кивнула Фаина. — Но подстраховаться не помешает. Ну, удачи тебе, Аронеюшка! — сказала она и взмахнула рукой.

Арония в тот же миг оказалась у себя дома.

«Ого! Как она это сделала? — удивилась девушка. — И пластунские техники тут явно не причём. Мне ещё учиться и учиться, чтобы стать такой же чародейкой».

Тут с потолка что-то свалилось и перед Аронией возник Михалап.

— Какой ты красавчик! — всплеснула она руками.

И правда — красивее не бывает. Домовой сейчас был похож на красна молодца из русских сказок: в красных сапожках с расшитыми отворотами, зелёном кафтане с самоцветами, нашитыми на воротнике и обшлагах, и в меховой шапочке на рыжей косматой голове. На плече у него был…

— А зачем тебе этот старый заплатанный мешок? — не сдержавшись, спросила девушка.

— Там мои струменты! — сердито заявил домовой.

— Ты что, в строительную бригаду на Мальдивах решил наняться? Монет подзаработать?

— А што, возьмут? — удивился домовой. — То-исть — дадут? Золотые?

— Да я пошутила! Не платят сейчас золотом. Бумажки дают.

— А жаль. А мешок этот бабкин ишо. Он — для дела. В ём — нужные струменты. Я эти струменты даже в лагеря с Акимом брал. И присгодились — помогал ему норму выполнять. Да и вражин его изводить с ими было сподручнее. Може и в Мальн-дивах сгодятся.

— Ладно! Что с тобой делать? — махнула рукой Арония и, открыв ящик комода, достала свою косметичку. И расстегнув её, предложила Михалапу: — Вот он сундучок, забирайся!

— Эт чо, такой манюсенький? — недовольно пробурчал домовой и, уменьшившись, запрыгнул в косметичку.

Оттуда тут же полетели в разные стороны, покатившись по полу, помада, карандаши, пудреница, бутылёчки и какие-то коробочки.

— Э, осторожнее! — прикрикнула на него Арония.

— Мне эти девичьи игрушки без надобностей! — просопел тот из косметички. — Давай, укрывай меня!

— Чем?

— Плата носового нет, что ль?

Арония вздохнула и, достав из кармана куртки упаковку с разовыми бумажными платочками, положила её в косметичку.

— О, пойдёт! — глухо отозвался Михалап. — Закрывай сундучок! Ну, поехали, что ль?

Глава 4

Мальдивы

Арония взяла в руки сумочку. В неё она аккуратно поставила косметичку с домовым и зачем-то полоожила телефон.

Затем повернула на шее монисто и сказала, сама не очень-то веря, что это сработает:

— Мальдивы!

Но это сработало.

В глаза тут же ударил свет яркого солнца и горячий порыв ветра.

Арония прищурилась и осмотрелась. Вокруг была неописуемая красота: с шипением набегали на белый песчаный берег бирюзовые волны, голубела и рябилась морская даль, вдоль берега, шелестя огромными листьями, тожественно стояли тонконогие пальмы и куртинами зеленели цветущие яркими цветами кустарники.

Арония сняла куртку и повесила её на руку.

Она оказалась точно в том месте, где в прошлый раз они были с Ратобором. О! так вот он собственной персоной — восседает за столиком в своём парадном белом костюме и потягивает из трубочки зелёный коктейль.

— О, я так рад, что ты, наконец, меня посетила, Арония! — сияя, заявил он. — Я знал, что у тебя это получится сюда добраться! Ведь ты — дочь Арины, а ей многое было под силу. Присаживайся, любимая, нам надо поговорить, — приглашающим жестом указал он на плетёное кресло напротив.

Перейти на страницу:

Барчук Павел читать все книги автора по порядку

Барчук Павел - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


"Фантастика 2025-154" Компиляция. Книги 1-22 (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге "Фантастика 2025-154" Компиляция. Книги 1-22 (СИ), автор: Барчук Павел. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mir-knigi.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*