Мастер архивов. Том 1 (СИ) - Волков Тим
Я глянул на снимок… и на мгновение потерял дар речи. На нем была изображена красивая девушка с белыми волосами. Та самая Лина, виртуальная помощница Архива… Совсем еще не искусственный интеллект, а вполне обычный живой человек.
Глава 14
Утро в офисе началось не с кофе и ни с привычного обсуждения последних слухов и новостей. Лишь кроткие взгляды из-за монитора, да приглушенный стук клавиатур. И причина такому поведению сотрудников была прямо перед ними.
Инспектор Бергер.
Он прогуливался между столами, а рядом семенил Лыткин, похожий на перепуганного пуделя.
— … а здесь у нас отдел систематизации, а вот там — каталогизации, да, вот они, молодцы работают, не отвлекаются, а вот дальше будет… — лицо Лыткина покрылось испариной, а голос звучал высоко, словно ему что-то больно прищемили.
Синие глаза Бергера, эти куски арктического льда, скользили по шкафам, по лицам, не задерживаясь ни на чем надолго. Но я почувствовал, как его внимание — холодное, давящее — коснулось вдруг меня. Бергер едва заметно мне улыбнулся, кивнул, словно встретил давнего приятеля.
И направился в мою сторону.
Они приблизились. Лыткин, пытаясь отвлечь Инспектора, затараторил о новых правилах.
— У нас, господин инспектор, идеальный порядок, цифровизация идёт по графику, сохранность фондов — образцовая, коллектив работает как часы… Все регламенты соблюдаются, работа идет плану, сотрудники дисциплинированы. Мы даже сократили количество ошибок в каталогизации вдвое! Вот, например, в восточном крыле сократили процедуру приема новых манускриптов до двух шагов. А в западном крыле увеличили…
— В западном крыле говорите? — тут же зацепился за слова Бергер. — Вот давайте туда и сходим. Интересно взглянуть что в там увеличили.
Лыткин замер, будто его хватил удар током. Его лицо побелело.
— Западное… лучше все же в восточное…
— А что, с западным крылом есть какие-то проблемы? — с нажимом спросил Инспектор, не мигая глядя на Лыткина.
Тот задрожал.
— Нет, никаких проблем… конечно, господин Инспектор, просто там сейчас… проводятся плановые работы по вентиляции! Пыль, сквозняки… да и вход требует особого допуска…
— Допуск у меня есть в любые места Архива. Или вы забыли? — напомнил Бергер. — А пыль меня не беспокоит.
— Тогда… Тогда я… я сопровожу вас! — выпалил Лыткин. — Прямо сейчас…
— Нет необходимости, — отрезал Бергер. — У вас много работы. Не хочу отвлекать.
Лыткин открыл рот, но слов не нашлось.
— Вы человек занятой. У вас отчеты, графики, регламенты, — продолжил Инспектор. — Давайте побеспокоим кого-то менее занятого… ну скажем, вот этого юношу.
И вдруг повернулся в мою сторону.
— Николаев? — одними губами выдохнул Лыткин.
— Именно, — Бергер глянул на меня, улыбнулся. — Вы ведь не против?
Всё внутри у меня сжалось в ледяной комок. Это была худшая из возможных ловушек.
— Не против, — ответил я, понимая, что отказаться у меня нет шанса.
— Сейчас… сейчас я принесу защитные обсидианы! Стабилизаторы! Там же… для безопасности в общем… на всякий случай… — зашептал Лыткин и уже сделал шаг, но Бергер остановил его.
— Зачем они нам?
Лыткин обернулся, его лицо исказила гримаса чистого ужаса. Он понял, что проговорился.
— Я… просто… процедура… — он захлебнулся.
Бергер сделал шаг к нему. Всего один. Но Лыткин отпрянул.
— У вас в Архиве опасно, Аркадий Фомич? Обсидианы используются как защитные артефакты?
— Н-нет! Конечно нет! Просто… меры предосторожности… старые правила… — Лыткин бормотал, не в силах выдержать этот синий взгляд.
— Вот и хорошо, — Бергер перевел взгляд на меня. — Значит, они нам не понадобятся. Идемте, Алексей Сергеевич. Думаю, нас ждет увлекательная экскурсия!
Я отложил папку. Сердце колотилось где-то в горле. Идти в западное крыло без обсидиана — такая себе идея. Идти в западное крыло без обсидиана и с Инспектором Тайной Канцелярии — идея вдвойне плохая. Добавь к этому меня, примагничивающего монстров, получиться… взрывной коктейль.
«Зачем ему в западное крыло? Случайно его выбрал, или…»
В случайность я не верил. Тем более с Бергером. Это не простой осмотр. Есть какая-то цель, скрытая. Для которой понадобился и я.
— Идемте? — сильней ухмыльнулся Инспектор.
Мы вышли в коридор, оставив позади притихший отдел и бледного, обмякшего Лыткина.
— Место это любопытное, — произнес Бергер, разглядывая стены, на которых висели портреты заслуженных работников Архива и государственных чиновников.
— И чем же?
— В каждом учреждении, даже самом отлаженном, есть… определенные помещения. Не такие, как все. Где может скрываться то, что не вписывается в общие рамки. То, с чем не знают, что делать, но и выбросить боятся. Иногда именно там можно найти ответы на самые неудобные вопросы.
— Поэтому вы решили пойти в западное крыло — чтобы найти ответы? — прямо спросил я.
— Ответ мне нужен лишь один — от вас, — сказал Бергер и глянул на меня.
Я ничего ему не сказал. Перевел тему:
— Западное крыло — это… нестабильная зона. Появляться там лишний раз не стоит.
Инспектор усмехнулся.
— Именно такие вот нестабильные зоны, Алексей Сергеевич, и порождают вопросы, на которые Тайной канцелярии приходится искать ответы. И лучше искать их, пока эти зоны ещё можно условно контролировать.
Больше он ничего не сказал.
Мы дошли до массивной, усиленной двери с предупреждающей табличкой «Хранилище-3». И чуть ниже распечатанный на принтере лист с надписью: «Будьте осторожны!» Эту надпись сделал Лыткин.
Бергер приложил руку на панель допуска. Замок щёлкнул, и дверь с глухим гулом отъехала в сторону.
Внутри пахло пылью. Полумрак, мертвый свет ламп, бесконечные стеллажи. Всё как обычно. Тишина. Ни шороха, ни скрежета, ни того леденящего чувства присутствия, что обычно висело в воздухе здесь.
Но я знал — тишина эта чертовски обманчива, гораздо опаснее всех этих шорохов и скрежета. Расслоение пространства коварно. В любой момент из трещины в реальности может вылезти голодная тварь с щупальцами. А рядом со мной шёл человек, чья гибель в таком месте стала бы катастрофой вселенского масштаба — для меня, для Архива, для всех.
Впрочем, что-то мне подсказывало, что просто так легко убить этого загадочного спутника едва ли можно.
Бергер шёл неспешно, будто гулял по музейной экспозиции. Его синий взгляд скользил по стеллажам, по потолку, по полу.
— Удивительное место.
— И чем же? — буркнул я.
— Местами ткань реальности здесь сильно истончена, — ответил он. — Любопытный побочный эффект от хранения магически ёмких текстов. Или… есть другая причина?
Он остановился и вновь повернулся ко мне. Эти полунамеки начали меня раздражать. Я понимал, что Бергер знает гораздо больше, но не мог понять какую он игру затеял со мной. И это бесило.
— Вы, должно быть, часто бываете здесь, Алексей Сергеевич?
— С чего вы так решили?
— Вы ведь помощник архивариуса. У них больше забот, они часто выполняют мелкие поручения.
— Приходится и тут бывать, — кивнул я.
— И часто сталкиваетесь с чем-то необычным?
— Мне везёт, — буркнул я, сканируя периферийным зрением ближайшую тёмную арку, где обычно клубилась мгла.
— Везение — ненадёжный союзник, — парировал Бергер. — Надёжнее — покровительство. Информация. Защита. Тайная Канцелярия может предоставить и то, и другое. В обмен на лояльность и… определенные услуги. Ваша ситуация здесь, — он жестом обвёл полумрак хранилища, — слишком шаткая, чтобы полагаться на одну лишь удачу.
— Мы опять возвращаемся к нашему прошлому разговору?
— Почему бы и нет?
Теперь понятно зачем мы здесь — место укромное, без посторонних глаз. Только вот что-то откровений от Бергера я так и не слышал. Все сплошные туманные фразы.
Я собирался ответить что-то уклончивое, как вдруг почувствовал.
Похожие книги на "Мастер архивов. Том 1 (СИ)", Волков Тим
Волков Тим читать все книги автора по порядку
Волков Тим - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.