Mir-knigi.info
mir-knigi.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Боевая фантастика » "Фантастика 2026-48". Компиляция. Книги 1-17 (СИ) - Шер Вениамин

"Фантастика 2026-48". Компиляция. Книги 1-17 (СИ) - Шер Вениамин

Тут можно читать бесплатно "Фантастика 2026-48". Компиляция. Книги 1-17 (СИ) - Шер Вениамин. Жанр: Боевая фантастика / Попаданцы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mir-knigi.info (Mir knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

– А с ютами у вас есть какие-нибудь дела? – спросила она у Келли в холодный и сумрачный день, когда вся банда сидела в логове, проклиная очередной снежный циклон, зачеркнувший мечты о лете.

– Нет. А какие у нас с ними могут быть дела?

– Ну… покупать там что-нибудь у них, меняться. Они ведь кое-что умеют.

– Ну, разве что эти дурацкие ледяные шарики, – усмехнулся Келли. – Зачем они нам? Нет, с ютами мы дел не имеем. Тем более что они и не горят желанием с нами общаться. А в последнее время и вовсе держатся особняком…

– Вот пусть и держатся, – встряла в разговор неизвестно откуда взявшаяся Ирма. – Чёртовы нелюди! Лучше бы вообще отсюда убирались. Наверное, правду говорят, что это снежные демоны, которые навлекают на нас холода… Кстати, наша Снежная Принцесса чем-то на них похожа. Она ведь тоже не мёрзнет. Почему бы тебе среди них и не поселиться? Они бы воздавали тебе королевские почести. И какие такие дела ты вдруг собралась с ними иметь?

– Я просто спросила, не торгуют ли банды с ютами, – подавив желание послать Ирму подальше, небрежно ответила Илана. – Главеры с кем только ни имеют дел. По-моему, юты – ещё не самые худшие.

– Они чужаки! – скривилась Ирма. – Этим всё сказано. Лучше уж подонки, да свои. А чужакам я не верю.

И она ушла, окинув Илану выразительным взглядом.

Кошки дней пять не выбирались из Логова. Снег валил не переставая, запас продуктов ещё не кончился, топливо тоже, так что можно было пересидеть непогоду в тепле. Только Ирма пару раз куда-то убегала, а когда её спрашивали, где она пропадала, лишь загадочно улыбалась.

– Наверное, хахаля на стороне завела, – сказал Сэм. – И слава Богу. Тут от неё уже всех тошнит. Кроме, разве что, Длиннозубого…

Когда снегопад утих, Келли решил, что пора на промысел.

– Сегодня я поохочусь одна, – сказала ему Илана. – Не бойся, я не буду творить чудеса.

– Ладно, – угрюмо кивнул он. – Будь осторожна.

Ему явно не хотелось отпускать Илану одну, но он знал: малейшая попытка ущемить её свободу – и Снежная Принцесса уйдёт навсегда. Келли не хотел её отпускать и не смел удерживать. И глядя ей вслед в тот ясный холодный день, не мог избавиться от предчувствия, что в логово она больше не вернётся.

1 Информаторами в Гаммеле называли щиты, где, сменяя друг друга, появлялись тексты с последними новостями, наиболее интересной информацией и реклама.

Глава 27. Работорговцы.

Илана пообещала Келли не творить чудеса, но едва она оказалась в безлюдном переулке, как тут же решила воспользоваться своей магией. Порхая по сугробам, она не могла не сочувствовать товарищам, которые были вынуждены сейчас бродить, по колено проваливаясь в снег. Улицы Шиман-Тауна ещё не скоро очистят от заносов, так что мотореллы сегодня все оставили дома.

Посёлок ютов был на отшибе, за Старым рынком и Кошачьей колонией – так называли несколько кварталов на западной окраине Шиман-Тауна, где среди руин бродили лишь бомжи да стаи одичавших кошек. Говорили, что недалеко от Восточного рынка есть Собачья колония, и ходить там небезопасно.

Илана размышляла о том, как ей представиться в посёлке ютов, когда навстречу ей из-за покосившегося барака выбежала девочка лет восьми.

– Ты не знаешь, как добраться до Переговорного пункта? – писклявым голоском спросила она.

Илана уже было пустилась в объяснения, как вдруг девочка с молниеносной быстротой выбросила вперёд правую руку. В ноздри Иланы ударил резкий, неприятный запах, в глазах потемнело. Последним, что она видела, было лицо девочки – маленькое, кукольно-красивое и … совершенно взрослое. Лицо не девочки, а женщины. Как она сразу этого не заметила?

Сознание возвращалось медленно, и Илана долго не могла понять, куда она попала. Когда глаза привыкли к полумраку, она обнаружила, что лежит под каким-то продолговатым прозрачным куполом. Она была внутри чего-то, напоминающего гроб.

«Я что – умерла? И меня похоронили в стеклянном гробу? Или в хрустальном, как ту царевну из старинной сказки …»

Ей вдруг стало страшно, что она задохнётся. Сорвав в шеи одну из ледышек, Илана разрезала стекло – оно оказалось довольно толстым – и выбралась из «гроба». Таких «гробов» в комнате оказалось около тридцати, и во всех спали люди. Здесь были мужчины, женщины, дети. Они спали так крепко, что казались мёртвыми. На их застывшие лица падал голубоватый свет маленькой круглой лампы в центре потолка. Окно здесь было одно – большое, почти во всю стену. За ним царила такая чернота, что Илана невольно подумала о вечной тьме. И на неё вновь нахлынул страх. Она поняла: ночь, которая её сейчас окружает, – не та обычная ночь, что в положенное время сменяет день. Эта ночь была древнее самого времени. И не имела границ.

Илана потёрла виски, стараясь успокоиться и привести мысли в порядок. Итак, её похитили и везут на космическом корабле. Она должна быть в анабиозе – как и все остальные, кто находится в этой комнате, но почему-то проснулась. Наверное, потому что нелюдь. Кто её похитил? Явно не герцогиня. Тогда бы она очнулась в роскошных апартаментах особняка на Уайт-Хилл. Впрочем, кто знает…

Дверей в комнате не было. Странно. Возможно, где-то тут имелась кнопка. Нажмёшь – и стены раздвигаются. Но искать эту кнопку в такой темноте – только зря терять время. Если двери нет, её надо сделать. Только сперва следует выяснить, где наружная стена, а где внутренняя. Магическое лезвие может проделать дыру даже в обшивке звездолёта, а устраивать катастрофу Илана не собиралась. Она решила, что стена напротив окна наружной быть не может, и, вооружившись ледышкой, принялась за дело. Три минуты – и она проделала дыру в соседнее помещение, сплошь заставленное громоздкими ящиками и освещённое такой же тусклой круглой лампой в потолке, как и в комнате с «гробами». Похоже, это был склад. Илане сразу бросилась в глаза поблескивающая в полумраке овальная металлическая дверь. Её створки быстро и бесшумно раздвинулись, как только Илана подошла к ней ближе, чем на метр. За дверью простирался тускло освещённый коридор с несколькими такими же дверями. Было так тихо, что Илана боялась дышать. Она осторожно двинулась вдоль коридора, стараясь держаться подальше от дверей – она уже поняла, что при приближении человека они открываются сами. А за ними может оказаться кто угодно.

Дойдя до поворота, Илана услышала голоса. Сюда кто-то шёл. Девочка подбежала к ближайшей двери, которая тут же услужливо распахнулась, открыв её взору просторное помещение с окном и огромным пультом управления. Перед ним сидел широкоплечий мужчина в серебристом комбинезоне с натянутым на голову капюшоном. Голоса в коридоре звучали совсем близко, и Илана поняла, что спрятаться от тех, кто сюда идёт, можно только в этой комнате. Примерно половину её загромождали какие-то железные и пластиковые ящики, а пилот сидел спиной к дверям и появления Иланы не заметил.

Спрятаться она успела.

– Ты всё же решил сделать остановку на Джероне?

Илана узнала это противный писклявый голосок. Он принадлежал карлице, которая чем-то одурманила её в пустынном переулке Шиман-Тауна.

– Придётся, – ответил низкий и глухой мужской голос. – Я должен встретиться с Родолфо.

Вошедшие говорили на ломаном койне, причём каждый со своим акцентом. Сквозь щель между ящиками Илана могла довольно сносно их разглядеть. Карлица походила на куклу с фарфоровым личиком. Она была одета в облегающий ярко-красный комбинезон и пёструю накидку с пелериной. Тёмные курчавые волосы украшал тонкий золотой обруч. Её спутником оказался здоровенный детина с густой рыжей шевелюрой и непропорционально длинными руками. Он напоминал огромную человекообразную обезьяну, и элегантный золотисто-коричневый комбинезон смотрелся на нём совершенно нелепо.

– Надеюсь, мы там ненадолго? С таким ценным грузом лучше нигде не останавливаться…

– Трина, ты просто паникёрша. Эта планетка, конечно, входит в Федерацию и подчиняется её вшивым законам, но полиция там лояльней, чем в Свободных мирах, а на таможне у меня полно знакомых …

Перейти на страницу:

Шер Вениамин читать все книги автора по порядку

Шер Вениамин - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


"Фантастика 2026-48". Компиляция. Книги 1-17 (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге "Фантастика 2026-48". Компиляция. Книги 1-17 (СИ), автор: Шер Вениамин. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mir-knigi.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*