Mir-knigi.info
mir-knigi.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Боевая фантастика » Инфер 11 (СИ) - Михайлов Руслан Алексеевич "Дем Михайлов"

Инфер 11 (СИ) - Михайлов Руслан Алексеевич "Дем Михайлов"

Тут можно читать бесплатно Инфер 11 (СИ) - Михайлов Руслан Алексеевич "Дем Михайлов". Жанр: Боевая фантастика / Постапокалипсис. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mir-knigi.info (Mir knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Вытянув руку, я коснулся пальцами хрустального предмета. Секунда. Другая. Я уже облегченно вздохнул, официантка разочарованно выдохнула и… шар издал хрустальный перезвон и налился ярким пульсирующим желтым сиянием. Одновременно с этим откуда-то со стороны древнего небоскреба донесся точно такой же перезвон.

Вот дерьмо…

Намертво сжав пальцы вокруг хрустальной хрени, старый ветеран склонился передо мной в низком поклоне, едва не боднув лбом палубу:

— Добро пожаловать в свои владения, великий колдун Белой Башни! Добро пожаловать домой!

Рядом с ним согнулась в три погибели официантка, бормоча примерно то же самое.

Откинувшись на спинку скамьи, я швырнул за борт особо крупный хлебный шарик и с шумом выдохнул:

— Вот же хрень…

Зажатый в ладони ветерана предмет задрожал, заставил его испуганно разжать пальцы и выронить ожившую хрень на доски палубы. Не успела охнувшая женщина потянуть руку за святыней, как овальный предмет с щелчками раскрыл звенья опутывающей его серебряной сети, превратил их в многочисленные конечности, упер их в пол и деловито приподнялся, превратившись в жука. С еще одним щелчком на спине открылась щель, оттуда вылезли прозрачные крылья с радужным отливом, и хрустальная тварь взлетела, поднялась под крышу навеса и там закружив, наворачивая круги у меня над головой и продолжая светиться. Подняв лицо, я посмотрел на летающую надо мной жопой и велел:

— Рэк, дробовик.

— Ща!

— Не надо! — вскрикнула официантка, умоляюще складывая ладони и не сводя глаз с летающего жука — Это чудо!

— Это идентификационный дрон — проворчал я, поднимаясь на ноги — Раньше богатеи заселяли стаями таких свои летающие острова и пентхаусы Небесных Башен. И в его жопе должно быть несколько граммов мощной взрывчатки… Ну что? Теперь мы можем подняться на крышу?

— Конечно, великий колдун Белой Башни! Конечно! — заверил меня медленно выпрямляющийся Зуброс — Как пожелаешь!

* * *

— Первый нерушимый приказ мы слышали — сказал я, глядя на свое отражение в до зеркального глянца отполированной стене поднимающей нас лифтовой кабины — А какой второй нерушимый приказ? Ведь раз есть первый, то…

— Второй нерушимый приказ — если Хрустальный Обет подаст свой глас — тут же заговорил Зуброс, стоящий в углу просторной кабины, легко вместившей нас всех вместе с оружием и попутчиками — Гласит — не чинить препятствий и незамедлительно препроводить гостя в пределах башни туда, куда он пожелает, будь то ее затопленные подвалы или вершина. При этом не задавать ему вопросов и не болтать вообще пока он сам не спросит. Проявлять максимальное уважение.

— А дальше?

— Что дальше, сеньор? То есть господин… то есть колдун из…

— Оди! — рыкнул я, не выдержав — Я — Оди! Вот же дерьмо… на кой хер я устраивал столько игр в прятки? Чтобы проявиться здесь, в самом ожидаемом месте и заодно подсветить себя летающим над башкой хрустальным системным жуком-дроном с радужными крылышками? — что-то бесформенное всплыло в голове, и я осекся, ненадолго замолчал, вслушиваясь в шипящие в ушах обрывки фантомных воспоминаний.

Толком ничего не поняв, я медленно качнул головой:

— А может жук и не системный… Скажите мне, привратник и группа танцующей поддержки в белых балахонах… какой третий нерушимый приказ, если он есть? Что там они говорят еще?

— Что бы явившийся гость не забрал — оно его по праву. Пусть забирает.

— Что угодно?

— Что угодно — подтвердил старик.

— Даже если это твоя жизнь?

— Скажи — и я пойду с тобой — твердо заявил Зуброс — Таков данный мной обет, и я чту его!

— У тебя есть дети, старик? Внуки?

— Есть. Поэтому умирать не страшно. Есть три дочери, семь внуков и три внучки, что уже завели собственные семьи…

— А если я захочу забрать твоих внучек и сделать своими рабынями для утехи? — равнодушно поинтересовался я, продолжая смотреть в свое отражение в стене, где отражались и остальные пассажиры не слишком быстро ползущего по шахте лифта.

Медленно белеющий Зуброс молчал, глядя перед собой и беззвучно шевеля губами.

— Ясно — кивнул я — Верное решение, старик.

— Но я промолчал, господин Оди…

— Зато твои брови кричали — хмыкнул я — Кем бы ни был этот ваш могущественный колдун и каким бы он страшным ни был, какие бы ты там обеты не давал, но внучек своих ты не отдашь никакому колдуну. И это правильное решение правильного старика. И если у вас таких как ты еще немало… то у жителей башни есть будущее…

— Мы клялись в верности обетам…

— А в тех приказах было что-то о внучках?

— Нет — старый привратник с облегчением выдохнул и покосился на свое молчаливое сопровождение — Ни слова, господин Оди! Ни слова!

Влезшие в лифт вместе с ним четыре иссохших старика в просторных белых балахонах часто закивали, подтверждая его слова. Они встретили нас в просторном холле, куда выходили двери лифтов и лестниц. И поехали с нами. Я не обращал на них внимания — меня переполняли и слепили вспышки непрошенных воспоминаний, от которых я пытался отделаться разговорами. Но почему-то перезвон детских голосов в голове не затихает и меня это злит. А чем выше поднимаемся, тем сильнее в моей гудящей голове звучат еще два призрачных голос — один женский, теплый, то ласковый, то сердитый, а другой стариковский всегда насмешливый и чуть ворчливый… Эти голоса слишком громкие… а те кто в лифте со мной слишком тихие…

— Есть и четвертый приказ? Тот который нерушимый… или что-то еще в том же веселом духе?

Зуброс замялся, опять глянул на стариков. Древние развалины дружно уставились в пол, пытаясь разглядеть что-то интересное меж пальцев своих босых ног. Переложили ответственность… хотя, казалось бы, им-то чего бояться — каждому на вид далеко за семьдесят. По здешним меркам они матерые долгожители успевшие взять от жизни все…

— Нерушимых приказа касательно визита долгожданного и великого гостя только три и каждый из них мы чтим зело и… — Зуброс тяжело ворочал языком, едва выговаривая непривычные ему приторные слова.

— Короче! — приказал я и мой командирский голос сработал как отточенный скальпель, разом срезав ненужную шелуху:

— Да, сеньор! Нерушимых приказа о госте только три — пустить и не мешать, дать забрать и делать что он пожелает, а затем отпустить.

— Но есть еще что-то?

— Есть обеты. Их не так много… не мешать тому, что происходит на верхнем этаже под крышей, ничего не трогать и не портить там под страхом смерти. Не пускать в башню посторонних и никогда не пускать чужих людей на верхние этажи. Не рассказывать никому о том что там есть и происходит. Доставлять все затребованное…

— Затребованное кем?

— Гласом из стен, что звучит редко и только по делу.

— Например?

— Чаще всего — добыть и доставить тот или иной песок в таком-то количестве. Но глас звучит очень редко…

— Песок? Какой песок? И зачем?

— Это не описать, сеньор Оди. Но скоро ты узришь все сам и поймешь.

— Ладно — кивнул я — Что еще? Из обетов и прочего…

— Ну… приказов и обетов больше не было. Но были обмолвки…

— Предсказания! — протестующее проскрипел самый древний из стариков и осекся, поймав блеклыми глазами мой тяжелый взгляд — Ох-х… молчу… молчу…

— Обмолвки? — я задумчиво приподнял бровь — Какие обмолвки? Что не стоит носить гранаты в анусе?

— Нет, сеньор… ну… самая известная среди нас обмолвка или предсказание… или предречение…

— Ну⁈

— Оно гласит, что если правитель нашего поселения встретится с вернувшимся в башню великим колдуном, то он умрет в первые же минуты встречи… так предрешено… вроде бы…

— Колдун умрет?

— Нет… умрет мучительной смертью наш правитель… Лонгхорн… — едва слышно произнес Зуброс.

Демонстративно оглядевшись, я шепотом поинтересовался у старого привратника:

— А кстати, где он? Ваш правитель…

Старики в белом переглянулись и снова занялись изучением грибка на пальцах ног. И снова за них ответил Зуброс, давая им возможность просто покатать сморщенные задницы в лифте:

Перейти на страницу:

Михайлов Руслан Алексеевич "Дем Михайлов" читать все книги автора по порядку

Михайлов Руслан Алексеевич "Дем Михайлов" - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Инфер 11 (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Инфер 11 (СИ), автор: Михайлов Руслан Алексеевич "Дем Михайлов". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mir-knigi.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*