"Фантастика 2026-82. Компиляция. Книги 1-31 (СИ) - Красовская Марианна
– Огнестрел в грудь.
– Отлично. Свежий?
– Наисвежайший.
Стерлинг никогда тугодумом не был и оттого сразу понял, что речь идёт о том парне, которого застрелил Оберлинг. Но что с трупом собирается делать эта женщина?
– Простите, а вы кто? – не удержался он.
Дама обернулась, вскидывая густые вопреки моде брови:
– Я некромант.
– Но некромантов-женщин не существует! – изумленно выдохнул Стерлинг.
– Разумеется. Я мужчина, вы что, не заметили?
Роберт остолбенел на пару мгновений, а потом бросился за ней следом – вниз по лестнице в прозекторскую. Розанна, уже надевшая белоснежные перчатки, посмотрела на него как-то странно, но ничего не сказала.
– Лорд Стерлинг, – в голосе трупореза слышится безграничная усталость. – Шли бы вы… наверх.
– Я знал этого человека, – неожиданно для себя сообщает Роберт. – Довольно хорошо. Возможно, смогу помочь.
– Пусть останется, – басит из-за спины врача ненавистный Роберту Макс Оберлинг. – Он настолько увяз в этом деле, что лишним не будет. К тому же Стерлинг сильный маг, а наша дорогая… очень дорогая Розанна сейчас начнёт жрать… в смысле поглощать местный магический фон. Пусть его вон поглощает, нам ведь не жалко.
Женщина фыркнула словно лошадь, презрительно оттопырив верхнюю губу, и отвернулась.
– Она в самом деле некромант? – обалдело спросил Роберт.
– Да. Из Франкии на стажировку к нам приехала. Они сами в шоке были. Всю жизнь считали, что не
бывает женщин-некромантов, а Розанна вот есть. Раз уж пришёл – давай, помогай усаживать тело.
Макс сунул в руки Роберта перчатки и подхватил труп галлийского инженера под мышки. Вдвоем
они усадили его на деревянное кресло с высокой спинкой и пристегнули ремнями для надёжности.
Розанна кивнула удовлетворённо, прищурилась и ткнула пальцем в грудь трупа. Труп дернулся и
открыл глаза.
– Кто ты такой? – задал первый вопрос Макс.
– Гвидор, инженер, – чётко ответил труп.
– На кого ты работаешь?
– Не знаю.
– Как получаешь указания?
– Через записки в условном месте.
– Пытался отследить адресата?
– Да. Поймали. Побили.
– Что тебе обещали за работу?
– Деньги.
– Какая цель твоих действий?
Тело мотнуло головой – вопрос был явно слишком сложен для него.
Для Стерлинга с его страшной головной болью тоже. Он перевёл глаза на бледную некромантку, замечая, что зрачки у нее болезненно пульсируют, а на висках выступила испарина. Ее силы явно были на исходе.
– Макс, хватит, – крикнул он, чётко уловив момент, когда глаза женщины начали закатываться, и подхватывая её обмякшее тело на руки.
– Мы закончили, – кивнул Оберлинг. – Как она?
– Без сознания, сам не видишь? – буркнул Роберт. – Ты не мог побыстрее?
– Маг должен сам контролировать свои силы, – пожал плечами ловчий. – Это не мои проблемы, а ее.
– Она женщина.
– Она – маг на государственной службе.
– А журналистке ты тоже не делаешь скидку на ее пол? – ядовито поинтересовался Стерлинг.
Максимилиан вдруг покраснел и отвел глаза, убеждая Роберта, что он попал в точку.
– Не думай, что я промолчу только потому, что моя сестра в положении, – прошипел мужчина. – Я не позволю тебе ее позорить.
– Это не то, что ты думаешь, – Макс смотрел ему в глаза прямо и честно. – Погоди немного, и я всё объясню.
– Сколько?
– Не знаю, не от меня зависит.
– До родов. Потом будет скандал.
– Хорошо. Скандала не будет.
Стерлинг покачал головой и потащил свою нелегкую ношу наверх.
2. Розанна
Розанна пришла в себя спустя пару минут. Почему-то она лежала в большом кресле начальника управления. Надо же, а раньше ее на обычный стул сажали. Или на каталку для трупов укладывали. Интересно, это заслуга высокого блондина с лошадиным лицом? Он сидит рядом и смотрит на нее с беспокойством. Это даже приятно – давно за неё никто не беспокоился.
Осторожно дотронулась до носа, а потом поглядела на пальцы: кровь не идет – уже хорошо. Приподнялась, взъерошила короткие волосы. Вздрогнула. Блондин сунул ей в лицо большую чашку с горячим чаем. Только теперь Рози поняла, что ее колотит от холода. Она благодарно пискнула что-то и вцепилась в эту чашку обеими руками. Сладко, очень сладко – то, что нужно.
Парень знает толк в извращениях.
Долго цедила противный чай сквозь зубы, согреваясь, украдкой поглядывая на своего спасителя. Он, кажется, маг. Интересно, насколько сильный? Хотя она же в Галлии, глупо думать об этом.
– Роберт Стерлинг, – неожиданно представился ей блондин, вспомнив о правилах приличия.
– Розанна ди Мориус.
– Родня наших Морроузов?
– Да, неблизкая, но все же родня, – кивнула Розанна. Этот вопрос ей часто задавали. Все же и магия одна, и фамилия похожа.
– Желаете поужинать со мной.
Вопрос прозвучал совсем как не вопрос. Рози была не в том положении, чтобы кокетничать, да и не умела она общаться с интересными мужчинами, поэтому просто кивнула и попыталась улыбнуться.
– Не откажусь.
– Помочь?
Он спросил как-то буднично, совершенно безразлично, и она снова согласилась, опираясь на его руку. Голова кружилась. Интересно, лекция про самоконтроль будет? Нет? Вот и отлично.
Опираться на такой надёжный локоть было комфортно. Все же он высокий. И какой-то спокойный. И очень обходительный, причём заметно, что он помогает ей надеть пальто и открывает перед ней дверь не для того, чтобы пустить пыль в глаза, а совершенно автоматически. Это его постоянное поведение.
У Стерлинга свой мобиль – надо думать, он из лордов. Рози не так давно в Галлии, пока не разбирается в их родах. Запомнила только, что те, чьи фамилии заканчиваются на «–инг» – аристократы. Это как во Франкии – приставка «ди».
Стерлинг привез ее в какой-то пафосный ресторан на набережной, отодвинул ей стул, предложил меню. Рози ломаться не стала, заказала всего и побольше. К ее глубокому изумлению, Стерлинг поглощал пищу с не меньшим аппетитом. С ним-то что случилось? Или он просто… крупный? Высокий? Поэтому тратит немало энергии?
– Можно задать нескромный вопрос?
– Рискните.
– Как часто вы вот так… выкладываетесь?
– Видите ли, Роберт… я могу вас так называть? Некроманты – они же как целители. Дар тот же.
Роберт поморщился. Целители были его больная тема.
– Необходимо восстановление резерва, – понимающе кивнул он. – Но у вас и расход не настолько большой. У целителя работы гораздо больше.
– Это так, – вздохнула Рози, удивленная тем, что он знает такие тонкости. – Но… целителям куда проще восстанавливаться, право слово. Они не выпивают своих… партнёров. А нам приходится естественным путем.
– Неужели так сложно найти… соответствующий источник? Я слышал, во Франкии этот вопрос активно изучают.
– Еще бы, у нас король – некромант, – хмыкнула Рози. – Еще как изучают. Мы не смертельны для целителей и огневиков. Особенно для огневиков.
Стерлинг не мог не улыбнуться криво. Он-то огневик. Сильный. Очень. Забавное совпадение.
– Ну и вообще… – Она покрутила запястьем. – Там много факторов. Взаимные чувства, к примеру. Страсть. Уровень резерва. Но… есть глобальная проблема. Я женщина.
– Я заметил, – с лёгкой насмешкой кивнул Роберт.
– Смеётесь надо мной?
– Ни капли. Я вас понимаю. Женщине-целителю тоже нелегко. Или замуж, или забыть про дар, или шлюха.
– Во Франкии не настолько суровые нравы. У вас была женщина-целитель? – Рози про себя подумала, что вопрос глупый и некрасивый. Какое ей дело до его женщин? Ну конечно, у него есть любовницы, это само собой разумеется. Красивый же мужчина, породистый. Блондин к тому же.
– Невеста, – сухо поправил ее Роберт. Немного подумал и добавил: – Была. Целых несколько часов. А потом она выбрала другого.
Похожие книги на ""Фантастика 2026-82. Компиляция. Книги 1-31 (СИ)", Красовская Марианна
Красовская Марианна читать все книги автора по порядку
Красовская Марианна - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.