Mir-knigi.info
mir-knigi.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Боевая фантастика » "Фантастика 2026-82. Компиляция. Книги 1-31 (СИ) - Красовская Марианна

"Фантастика 2026-82. Компиляция. Книги 1-31 (СИ) - Красовская Марианна

Тут можно читать бесплатно "Фантастика 2026-82. Компиляция. Книги 1-31 (СИ) - Красовская Марианна. Жанр: Боевая фантастика / Постапокалипсис / Попаданцы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mir-knigi.info (Mir knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Ну рассказывайте, что у вас там умирает, — вздохнув, попросил степняк. — Только хочу сразу сказать, что я всего два года изучаю медицину, хотя учился у одного из лучших целителей Славии.

О том, что за период обучения у столичного лекаря он почему-то чаще всего практиковался в лечении дурных болезней, степняк деликатно умолчал.

— У меня умирает род, — спокойно сказал Кирьян, глядя на лекаря наглыми кошачьими глазами.

— Что? — не понял Аяз.

— Дети у нас с женой не получаются, — пояснил Кирьян, нервно дергая себя за волосы. — Одна дочка, ей шестнадцать. И всё. А я последний представитель своего рода.

— Сколько лет супруге?

— Тридцать пять.

— Хм, возраст не критический, — задумчиво постучал пальцами по красивому дубовому столу степняк и сел в кресло. — Сложные первые роды?

— У Бригитты всё отлично, — уселся на стул Кирьян, отмечая, что муж Виктории неплохо смотрится в любимом королевском кресле. — Ее много магов проверяло.

— То есть вы уверены, что дело в вас?

— Если не в ней, то точно во мне.

— И к целителю вы не обращались. Почему?

— Потому что я Браенг, — серьезно ответил Кирьян. — Я второе лицо после короля. Если кто-нибудь вообще узнает о том, что у меня есть какие— то проблемы, ничем хорошим это не кончится. Как минимум, меня ждет позор и сплетни. Как максимум... даже не знаю.

— Бастарды есть? Заболевания? Проблемы с потенцией?

— Первые два вопроса мимо. Потенция... Что вы знаете об оборотнях, господин Кимак?

— У меня жена-оборотень. Я очень люблю полнолуния.

Кирьян, не ожидавший такого ответа, гыгыкнул, но тут же стал серьезным.

— Я тоже люблю полнолуния, — признался он. — Но раньше любил гораздо больше. А вот другие дни не люблю вообще. Словом, да. У меня есть проблемы с потенцией. Надеюсь, вы понимаете, что всё это между нами?

— Я врач, — напомнил Аяз. — И знаю, что такое врачебная тайна.

Он задал родственнику еще несколько вопросов, получил честные и ожидаемые ответы, а потом вдруг обратил внимание, что лорд Браенг мнется и явно не решается заговорить.

— Будет лучше, если вы расскажете всё до конца, — мягко сказал степняк, уже понимая, что без осмотра не обойтись.

— У меня могут быть проблемы от того, что я... занимался сексом с мужчинами? — Кирьян с облегчением перевел дыхание.

Он вообще не собирался ничего рассказывать этому странному парню, но вдруг ему показалось, что Аяз действительно сможет ему помочь.

Степняк от неожиданности выпрямился в кресле, не веря своим ушам.

— Вы мужеложец? — ошарашено спросил он. — Простите, это неожиданно.

— Нет, я всеяден, — спокойно ответил лорд Браенг. — Мне одинаково нравятся и женщины, и мужчины. Я знаю, в Степи подобное не допустимо, но вы же врач...

— Я думаю, у вас какая-то запущенная инфекция, — перебил его Аяз. — Возможно, но не точно связанная с вашими пристрастиями. Есть вероятность, что ее можно вылечить, но нужно поставить точный диагноз. Снимайте штаны.

— Зачем? — отпрянул Кирьян.

— Проведу осмотр, разумеется.

— Но не здесь же! И вообще... это обязательно?

— Лорд Браенг, — твердо сказал Аяз. — Я маг-целитель. Я могу многое узнать о болезни, прикоснувшись к человеку. А мужских членов я, вероятно, видел за свою жизнь больше, чем вы.

— Скорее всего, так и есть, — пробормотал Кирьян. — Но всё же... Давайте я лучше в замок Нефф приеду? И там решим этот вопрос. Во время бала, в королевском кабинете... Право, я циник, но не до такой степени!

— Это королевский кабинет? — удивился Аяз, оглядываясь. — Такой простой? Даже у моего отца приемная более внушительная.

— Эстебан — довольно скромный человек, — ответил Кирьян. — Он не любит роскошь.

Аяз пожал плечами, не понимая. Он тоже не стремился к роскоши, но считал, что статус нужно как-то обозначить. Уж он бы сделал по-другому.

Интересно было бы вообще поглядеть на вашего скромного короля, — заметил он. — А то он меня пригласил, но даже не подошел представиться.

— Еще познакомитесь, — пообещал лорд Браенг. — А я на днях вас найду, и мы продолжим беседу.

Степняк кивнул, тут же выкинув лорда из головы. Приблизительно проблему он представлял, медицинские книги у него с собой, без осмотра всё равно окончательных выводов сделать нельзя. Он вышел из кабинета, качая головой. Интересная власть в Галлии. Занимательная.

Стоило Аязу покинуть ее, как Викторию окружили дамы, которых она едва помнила. При чужаке подойти боялись, но теперь слетелись как степные чайки-хохотуньи на труп дрофы. Одну из приблизившихся, миниатюрную темноволосую красавицу в роскошном вишневом платье, девушка не сразу и признала.

— Как же нам теперь величать вас? — с любопытством спрашивала королева Элиссия, так похожая на юную девчонку. — Леди Кимак?

— Виктория-тан, — весело отвечала девушка. — Так вежливо обращаются к членам семьи степного хана. Можно и леди Виктория. В Степи не принято кичится именем рода. Там считают, что каждый человек должен проявить себя сам.

— А ваш супруг, как он себя проявил?

— Он целитель, — отвечала Виктория с гордостью. — По его проекту сейчас строится большая лечебница в Ур-Тааре. И еще архитектор.

— Потрясающе! — хлопала в ладоши девочка-королева. — А можно еще нескромный вопрос: ваше украшение на шее — оно что-то обозначает? Знак подчинения или еще что-то?

Вики сначала не поняла ее, а когда поняла, от души восхитилась этой женщиной — она показалась ей умнее, чем на первый взгляд. Знак подчинения — кто бы мог подумать! А ведь, пожалуй, так и есть. "И почему Эстебан не ищет счастья в своей семье?" — с досадой думала она, а королеве улыбалась:

— Нет, это просто украшение. Такие приняты в Степи. И браслеты там любят подобные.

Несколько минут они болтали о степной моде, причем непостижимым образом Виктория пообещала Элиссии добыть для нее степной наряд.

Наконец, королева исчерпала свое любопытство, и Виктория смогла выйти в галерею. Ей хотелось найти портреты своих родителей: она знала, что они тут есть, но ни разу не видела. В прошлые посещения дворца ее интересовало совсем другое. Разглядывая молодого еще красавца Оберлинга, изображенного в полный рост в доспехах и с языками пламени вокруг, девушка с усмешкой думала о том, что похожа на отца больше, чем ей раньше казалось.

Когда к ее шее прикоснулись нежные губы, Виктория остро ощутила отсутствие белья. По обнаженным бедрам пробежали сладкие мурашки. Она обернулась радостно, ожидая увидеть супруга, но тут же сделала шаг назад, столкнувшись взглядом с темными глазами короля. Было время, когда она отчаянно мечтала их увидеть, но сейчас она пятилась, сжимая кисти рук и испуганно глядя на Эстебана.

— Ты стала еще красивее, — прошептал он, жадно разглядывая свою безумную мечту. — Еще желаннее. И опытнее, да? Ты уже далеко не ребенок.

Ему сейчас хотелось прижать ее к стене и впиться губами в эту соблазнительную грудь, которая сейчас взволнованно вздымалась в декольте. Раньше его останавливала нежность и боязнь перейти черту, но сегодня он был раздражен, возбужден и отчаянно ревновал ее к супругу, который, конечно, не отказывал себе в удовольствиях.

Ваше величество, — испуганно лепетала Виктория, уже прижатая к стене. — Не надо!

Но он не слышал ее, только жадно глядел на ее нежные губы, все ближе к ней наклоняясь. Звонкая пощечина стала для него неожиданностью.

— Это нет? — спокойно спросил Эстебан, отступая.

— Это нет, никогда! — дрожащим голосом выкрикнула Виктория.

— Почему? — так же спокойно спросил мужчина. — Ты больше не девочка, а мои чувства с тех пор не изменились.

Он понимал, что говорил не то, не правильно, ему хотелось упасть перед ней на колени и целовать ее руки, моля о прощении, только бы не видеть этот холодный взгляд небесно-голубых глаз. У нее глаза отца. Лорд Оберлинг тоже смотрел на него как на ничтожество... тогда, три года назад. Он и ощущал себя ничтожеством, что тогда, что теперь.

Перейти на страницу:

Красовская Марианна читать все книги автора по порядку

Красовская Марианна - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


"Фантастика 2026-82. Компиляция. Книги 1-31 (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге "Фантастика 2026-82. Компиляция. Книги 1-31 (СИ), автор: Красовская Марианна. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mir-knigi.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*