Я вернулся. Том 6 (СИ) - Байяр А.
Отвратительно со стороны Хэвона было выбрать именно арену в качестве места для проведения собраний. Хотя для человека, который относился к своим созданиям как к инструментам, ничего удивительного…
Обернулся и обвел взглядом ряды притихших «зрителей», которые во все глаза уставились на меня. Напуганные до дрожи, вымотавшиеся и отчаявшиеся. Добровольно вырывшие яму, в которой их же собирались похоронить. Можно было бы посочувствовать им сейчас, но однозначно не от всего сердца. Всё так, как и сказал детектив. Подобной участи они, возможно, и не заслуживали, однако справедливого наказания за пособничество в экспериментах Хэвона — определенно.
Но вернемся к не менее важным вещам.
Седьмой потребовал собрать всех здесь, и я снова вспомнил слова о том, что комплекс планируют поднять на воздух. Сжечь здесь всё дотла. Но для обрушения помещений, которые располагаются глубоко под землей, нужно не так уж много. Оборудования тут хватает и химикатов тоже вдоволь. Тогда почему я в первую очередь выдвинул предположение о закупе взрывчатки? Может, потому что легкими путями Седьмой никогда не ходит?
Сделав еще несколько шагов вглубь арены, внимательно пригляделся к песку под ногами, и в глаза не сразу, но всё же бросился пласт неровной поверхности. Присев перед вскопанным и вновь небрежно засыпанным участком, слегка раскопал его пальцами, откинул в сторону несколько кучек песка…
Брикет с пластинчатым взрывчатым веществом был закопан прямо под ареной, и почти уверен, что он здесь не единственный. Для взрыва остальных достаточно, чтобы сдетонировал хотя бы один, и первая же взрывная волна запустит цепную реакцию.
Выполнить такой объем работы в одиночку без посредников и в кратчайшие сроки даже Седьмому не удалось бы. Избавиться от охраны, распихать взрывчатку, согнать сюда весь персонал…
Не для того ли он решил объединиться с Пятым и Шестым? Ну а с Четвертым на случай, если первая парочка не оправдает ожиданий. Придерживаться обеих сторон, но самому при этом занимать третью. Что ж, стратегия вполне рабочая и как раз в стиле нашего самодостаточного сигмы
Но если припомнить наш разговор, состоявшийся в пентхаусе…
'Они будут представлять реальную угрозу и после. Ты ведь не собираешься оставлять их в живых?
— Разумеется, нет. Каждый из них по-своему безумен, и в мире за пределами базы ни для кого из них нет места. Таково мое мнение'.
Тем вечером я был не в том состоянии, чтобы воспринимать его речи адекватно. Меня буквально трясло и коробило от передоза сывороткой… и тогда он намеренно попросил Джину присутствовать при нашем разговоре! Не для того ли, чтобы она, эмпат, подтвердила мне искренность его слов?..
Место неизвестно.
В то же время…
После спуска на третий этаж комплекса Харин продолжала молча следовать за модификантом, глядя на него исподлобья. По пути они не встретили ни одного человека, что опять-таки настораживало.
Сердце девушки бешено колотилось, ладони вспотели, а в горле встал ком от осознания, что вот-вот непременно должно произойти нечто из ряда вон выходящее. Еще и слова о роли, которую она обязана исполнить… Не нравилось ей то, с какой хладнокровностью действовал двойник Алекса. Жутко бесила его молчаливость и самонадеянность, но всё же Алекс должен быть где-то здесь. По крайней мере, надежда на это была.
Вот они с Седьмым прошли в самый конец центрального коридора, и модификант распахнул перед Харин двери в комнату, больше напоминающую пункт управления. Панели с множеством кнопок, рычагов и огней, увешанные мониторами стены…
— Если постараетесь, то сможете найти на них Алекса, — слегка дернулись уголки губ Седьмого, но как только девушка скользнула за ним в комнату, металлические раздвижные двери захлопнулись за ее спиной.
— Найти… здесь? — скривила Харин лицо, ткнув в мониторы дрожащим пальцем. — Ты сказал, что приведешь меня к Алексу. И где же он⁈
— Я сказал, что позволю вам увидеть Алекса живым, — бросил модификант через плечо, уже усевшись за панель управления, и пальцы его запорхали над клавиатурой. — Но о том, чтобы встретиться с ним… Нет, об этом я ничего не говорил.
— Что?.. — опешила наследница корпорации от такого поворота событий.
Бросилась уж было назад, к дверям, но их намертво заблокировали перед самым ее носом. Забарабанила по ним кулаками, попыталась раздвинуть в стороны, но понятное дело, что все ее попытки были тщетны.
— Мы ведь еще не закончили, госпожа Чен. Тогда к чему же такая спешка?
Когда девушка с вызовом обернулась к модификанту, тот уже встал из-за панели и расслабленной походкой направлялся к ней.
Мысленно Харин принялась перебирать варианты того, как ей следует поступить дальше, и в голову не пришло ничего лучше, нежели опробовать на Седьмом приемы самообороны, изученные в компании Алекса.
Правда, возможности ее по сравнению с силой и реакцией модификанта казались ничтожными. Парень лишь усмехнулся, когда Харин предприняла попытку ударить его макушкой в подбородок. Увернулся буквально за долю секунды, а затем схватил девушку за волосы, намотав их на кулак, и рывком задрал ее голову.
— Неплохо, и всё-таки недостаточно, — прокомментировал он ее выпад. Потянул за волосы сильнее, заставляя Харин невольно прослезиться от боли. — Говорят, что дети не отвечают за грехи своих отцов. Я бы согласился с таким утверждением, если бы столь многое не зависело от вашего присутствия здесь.
Не ослабляя хватки, Седьмой выудил из кармана пиджака смартфон, включил фронтальную камеру и с улыбкой навел ее на себя и Харин. Нажал на кнопку записи видео.
— Доброй ночи, господин Чен. Не хотелось бы отвлекать вас от подготовки к переезду, но вы только посмотрите, кто здесь у меня… Неужели вы готовы пожертвовать даже драгоценной дочуркой ради спасения собственной шкуры?..
Глава 26
Громкоговорители, расположенные по всей арене, неожиданно издали мерзкий скрежет и свист. Некоторые зрители прикрыли уши руками от резкого звука, а я же, напротив, максимально напряг слух. На арене собрались не все, и, похоже, некто в этот самый момент включил микрофон.
— Я долго размышлял над тем, как лучше выразить свое отношение ко всему, что когда-либо происходило в стенах этого комплекса, — раздался из динамиков бесцветный, лишенный каких-либо эмоций, голос, и никаких сомнений у меня не возникло в том, кому он принадлежал. — Только не ждите от меня хвалебных речей и похвалы в свой адрес, господа научные сотрудники, потому что совместными усилиями вы сотворили нечто, за что расплатиться при всем желании не сможете никогда.
По рядам «зрителей» побежали взволнованные шепотки, а Пятый с Шестым, явно довольные своей работой, прошли к входным дверям и заняли положенные им места по бокам от нее. Похоже, с возвращением Седьмого все приготовления к отборочным завершились. Однако…
— Имя, данное мне при рождении — Девятьсот восемьдесят четвертый, — продолжил модификант в прежнем тоне, — ведь я девятьсот восемьдесят четвертый по счету потенциальный убийца, которого вы создали, выкормили и взрастили здесь без толики сожаления. Своими бездумными действиями, продиктованными лишь алчностью и жаждой скорой наживы, вы могли поставить под вопрос дальнейшее существование людей как отдельно взятого вида, но, к счастью для вас же, я вознамерился остановить это безумие. Возможно, вы задаетесь вопросом, почему я, модификант, решил поставить жизни остальных людей превыше жизней своих собратьев. Всё просто. Вы недостойны того, чтобы я и подобные мне выслуживались перед вами на задних лапах. Исполняли ваши прихоти, сражались и убивали за вас. Раз уж мы стали для вас всего лишь расходным материалом, обезличенным и безвольным товаром, то вы не оставили нам иного выбора, кроме как утилизировать самих себя.
Утилизировать самих себя… А вот это уже больше похоже на правду.
Похожие книги на "Я вернулся. Том 6 (СИ)", Байяр А.
Байяр А. читать все книги автора по порядку
Байяр А. - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.