Я вернулся. Том 6 (СИ) - Байяр А.
Тяжело вздохнув, детектив сделал шаг назад, принимая окончательный расклад, ну а я, в свою очередь, сделал широкий шаг в коридор. Пятый и Шестой прошмыгнули за мной, и двери, ведущие на арену, вновь захлопнулись с металлическим скрежетом.
В относительном молчании мы пересекли коридор, ведущий к лифту. Относительным оно было, потому что на протяжении всего пути Пятый бормотал под нос всякую бессвязную нецензурщину в адрес Седьмого, и мне как-то сама собой вспомнилась довольно ёмкая, но правдивая характеристика от Третьего в отношении младшего братца:
— Ну-у-у… Пятый ругается матом. Иногда.
Странно, но всего за несколько дней, что я знаком со своими сыновь… двойниками, они смогли раскрыться передо мной во всей полноте. Такие, казалось бы, одинаковые, но в то же время совершенно разные. Возможно, в иных обстоятельствах я пересмотрел бы мнение о них и нашел бы в этом огромном мире место для каждого, но сейчас мыслить в подобных масштабах я не мог.
Подойдя к лифту, который так же оказался заблокирован, модификанты опять-таки сообща силой раздвинули дверцы. Дверцы в пустоту, а вернее, в шахту. Сама кабинка сейчас располагалась на уровне третьего этажа. Если попытаться спуститься к ней по тросам…
— Вы как хотите, а я вот сваливаю, — поделился с нами бета своими дальнейшими планами. — Прежде чем меня утилизировать, пусть сперва отыщет. Задачка будет не из простых.
Продолжая хранить молчание, гамма вопросительно уставился на меня.
— Втроем шансов у нас будет больше, — ответил ему, но мое мнение вряд ли возымело бы на них двоих какой-то эффект.
— Шансов нет, — качнул головой Шестой. — Против Седьмого? Ни единого.
Они уже всё решили. Скрыться, смешаться с толпой в ближайшем крупном городе и добиться долгожданной свободы. Даже поодиночке эти ребята достаточно сильны, чтобы заиметь влияние в тех кругах, в которых окажутся. Пусть и не настолько сильное, на которое рассчитывали, присоединяясь к лживой авантюре Седьмого, и всё же.
Но могу ли я позволить им уйти? Выбраться на поверхность и свалить на все четыре стороны, делая всё, что вздумается?
Нет. Разумеется, нет.
Сделав шаг назад, выхватил из-за пояса два позаимствованных ранее у охранников белых пистолета, заряженных патронами с концентрированным транквилизатором, и выпустил по две пули в каждого. Результат дал о себе знать моментально, и обмякшие тела гаммы и беты провалились в шахту лифта. Грохот их приземления на крышу кабинки эхом отразился от стен, а после снова воцарилась тишина.
На крайний ведь случай приберег… хотя побег даже одного из моих двойников — случай как нельзя подходящий. Да, мое отношение к некоторым из них претерпело какие-то изменения в позитивную сторону, но от своих изначальных намерений я всё равно отступать не собирался.
Никто из модификантов не должен покинуть стены комплекса, и в этом я был солидарен с Седьмым. Слишком опасны были эти существа, выращенные в лабораторных условиях. Они просто не смогут мирно жить среди людей, а значит, никто из них не должен оказаться снаружи.
Никто… кроме меня.
Глава 27
Хвангапур, особняк семьи Чен.
В то же время…
Облокотившись на спинку дивана, Дохён в распахнутой рубашке изучал оставленные после встречи с Седьмым повреждения. Чернеющий синяк расплывался по его животу, а судя по тому, с каким трудом давался каждый вдох и выдох, вероятно, ему еще и пару-тройку ребер сломали, если не больше.
Но даже если учесть, что какой-никакой боевой опыт у Валкера имелся, объяснить его невосприимчивость к пулям господин Ча не мог. Это было вне его понимания.
— Это не человек, — наконец-то признался он, скорее, самому себе, нежели подчиненным, часть из которых успел вытянуть с внепланового отгула. — Не знаю кто, но определенно не человек…
Взгляд Дохёна машинально переместился к проходу между гостиной и коридором. На полу всё еще валялись окровавленные патроны, сами собой выпавшие из пулевых отверстий на теле модификанта. Отверстий, почти моментально затянувшихся свежей кожей, будто в него и не стреляли.
— Вы хотите сказать, что Алекс Валкер заявился сюда в одиночку сразу же после смерти господина и похитил госпожу прямо у вас на глазах? — неверующе уставился один из охранников на своего начальника.
— Вы всадили в него целую обойму, а после он спокойно ушел отсюда так же, как пришел? — подхватил другой.
— Именно это я и сказал, — огрызнулся на них Дохён, уже теряя терпение, и тут же болезненно поморщился.
— Даже если допустить, что бывший телохранитель госпожи мог пойти на такое… может, дело в бронежилете? — пожал плечами подчиненный, так же обращая взгляд на россыпь пуль. — Хорошем, качественном бронежилете…
— Я выстрелил ему между глаз, Дон Су! — гневно прищурился Дохён. — Прямо между глаз, и ни один бронежилет не помог бы Валкеру пережить такое.
— Но пуля могла отскочить…
Нет, убеждать их в обратном попросту бесполезно хотя бы потому, что свидетелей этому у Дохёна не нашлось. Как назло, ни одной живой души во всем особняке кроме него и Харин в тот момент рядом не было. Но не сошел ведь он с ума⁈
— Знаете что? Детализация звонков господина мне уже без надобности, — медленно поднялся мужчина с дивана. Каждое движение отдавалось ноющей болью в теле и острой в районе груди, однако терять лицо перед своими же людьми ему не хотелось. Ему и так не сильно-то верили. — Даже если Валкер скрылся, я знаю, где и с кем он живет. А живет он со своей сестрой — Чхве Джиной.
— И вы предлагаете?..
— Я предлагаю наведаться к ней прямо сейчас, — пролегла на лице Дохёна мрачная тень. — Не захочет открывать — ворвемся, не пожелает говорить — заставим силой. Но я сделаю всё, чтобы забрать Харин из лап этого конченого ублюдка…
Пусан, район Хэундэ, отель «Оушен Сонгонг».
В настоящее время…
— Вот на этом и заканчивается нормальная жизнь любого человека, эх… — протянула Джина, заглядывая в опустевший кошелек. — И впрямь всех здешних таксистов озолотила, а всё, блин, без толку.
Профессор Сон сладко дремал на соседней кровати, а девушке только сейчас пришла в голову мысль о том, насколько же дней вперед щедрый двойник ее братца оплатил этот номер? Так-то больше двух недель уже прошло, а к ним так никто и не заявился с просьбой продлить срок проживания или же вовсе выметаться из отеля. Да и если бы заявился, крыть у Джины было бы нечем — денежки, оставленные Алексом, испарились так же быстро, как появились в ее кошельке.
— Так-так-так… — потерла девушка гудящие виски и крепко задумалась.
Возможно, стоило пойти на опережение и самой поинтересоваться у администратора, на какое время им с профессором предоставили крышу над головой. Не хотелось ей как-то резко срываться с места и топать в Хвангапур пешком, поэтому желательно было заранее прикинуть сроки и… может, подработку где-нибудь найти? Ну чем не вариант?
Всё же Пусан — крупный город с большими перспективами, а близость к морю даже мотивировала задержаться здесь подольше. Ничто не мешало Джине продолжать готовиться к экзаменам и выходить на неполный рабочий день.
Нехотя поднявшись с кровати, девушка вышла в коридор, аккуратно прикрыла за собой дверь номера и спустилась в холл. Лишь одинокий администратор сидел за стойкой, уже начиная клевать носом.
— Здравствуйте, — подошла к ней Джина с кроткой улыбкой. — Хотелось бы уточнить дату выезда для номера двести двадцать шесть, если вас, конечно, не затруднит.
— Э-э-эм… одну секунду, — ожила сотрудница отеля, как по щелчку пальцев, и принялась что-то быстро печатать на компьютере.
Да, странно, должно быть, когда постоялец уточняет дату выезда из собственной комнаты, но так уж вышло, что Седьмой ее в подробности заселения не посвящал. Достаточно было того, что он оплатил проживание за свой счет. Откуда у него взялись на это деньги, Джина уточнять не стала — не в том была настроении.
Похожие книги на "Я вернулся. Том 6 (СИ)", Байяр А.
Байяр А. читать все книги автора по порядку
Байяр А. - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.