Mir-knigi.info
mir-knigi.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Боевая фантастика » "Фантастика 2026-86". Компиляция. Книги 1-24 (СИ) - Юркина Женя

"Фантастика 2026-86". Компиляция. Книги 1-24 (СИ) - Юркина Женя

Тут можно читать бесплатно "Фантастика 2026-86". Компиляция. Книги 1-24 (СИ) - Юркина Женя. Жанр: Боевая фантастика / Попаданцы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mir-knigi.info (Mir knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Финиан поднял бровь:

— Туристы? Будут бродить прямо вокруг дома?

— Ну, не так радикально. Где-то на полпути между деревней и домом можно поставить знак — стоп, дальше нельзя, владения клана Вереска. Если сунешься, то лорд Финиан выпрыгнет и пойдут клочки по закоулочкам.

— Не думаю, что моя репутация настолько зловеща, — усмехнулся он. — Хотя на территорию клана, если он будет обозначена, вряд ли рискнут зайти, тут вы правы.

— Ну вот. А вереск потырить вроде бы не должны, насколько я понимаю. В Академии нам рассказывали, что с магическим сырьём это сложно.

— Да, если сборщик работает без лицензии лорда, то будут магические помехи. Головокружение, тошнота. Махинации с краской, если они вообще происходят, начинаются уже после переработки. Но даже это редкость — межклановый надзор бдит.

— Угу, я заметил. На рынке, помню, когда мне пытались пропихнуть контрафакт, лорд Грейди примчался сразу. Так вы не против туристов?

— Пусть приезжают, — ответил Финиан, — если останутся в пределах деревни. Там они — забота бургомистра и местного населения.

На том и порешили.

Финиан просидел в библиотеке до ночи, но ничего нового про серебрянку не обнаружил. Зато та книга, откуда он выудил цитату, наутро никуда не исчезла — в отличие от фолианта Дирка. Это подтверждало мою гипотезу — информация про суперпигмент медленно, но верно появляется из-под спуда и закрепляется.

Сам я с утра зашёл в гости к травницам. Поинтересовался — как, на их взгляд, отнесутся жители к наплыву туристов?

— Ой, молодые только обрадуются, — заявила Вита. — Ну, потому что скука здесь, как в болоте.

— Не преувеличивай, — укорила мать. — Насчёт старшего поколения я бы не была так уверена. Хотя хозяйка закусочной будет счастлива…

— В любом случае, — сказал я, — навязывать ничего я не собираюсь. Поговорю ещё разок с бургомистром на эту тему. Взял бы и вас с собой, но он вас не любит.

Через десять минут я уже сидел перед главным деревенским чиновником, а тот переваривал моё сообщение.

— Лично мне эта затея с туризмом не особо нужна, — подытожил я, — у меня свой бизнес в столице. Но буду рад, если ваша дере… гм… ваш очаровательный городок пополнит свою казну. Решение за вами. Или овцеферма и сыроварня дают такие сверхприбыли, что лишние деньги вам не нужны?

От такого предположения бургомистр чуть не упал со стула:

— Как не нужны, милорд⁈ Упомянутые объекты приносят некоторую прибыль и улучшают занятость населения, но я не назвал бы их процветающими. Дополнительные вливания в муниципальный бюджет пришлись бы чрезвычайно кстати. Но всё это несколько неожиданно, а лорд Финиан может воспринять инициативу скептически…

— Как я и сказал, он не возражает — при условии, что туристы не будут спьяну орать частушки у него под окном. Если мне на слово не верите, зайдите к нему, проверьте.

— Нет-нет, — поспешно возразил бургомистр, — я не подвергаю сомнению ваши слова, лорд-наследник. Ни в коем случае! Лишь размышляю вслух…

— Посоветуйтесь с земляками, — сказал я. — Устройте сходку, проголосуйте. Ну, или как у вас тут решаются такие вопросы.

— С вашего позволения, сходка представляется мне не самым удобным способом. Боюсь, она обернётся некоторым сумбуром. Но я сегодня же созову заседание городского совета. В нём состоят разумные, трезвомыслящие жители города, и мы, надеюсь, выработаем приемлемое решение.

— Ну, удачи тогда. Как определитесь, звоните. Если от туристов откажетесь, то будет просто автобус, рейсовый. Только гляну на него предварительно.

От бургомистра я отправился к Джилмеру, и мы съездили в город на его легковушке. Та имела несколько антикварный дизайн, даже по здешним меркам, но сверкала как новенькая, не тарахтела, катилась ходко. Её, похоже, буквально перебрали вручную, вплоть до последнего винтика.

Приехали мы в промзону на городской окраине — в гаражах там стоял автобус, предлагаемый на продажу.

С Джилмером мы заранее договорились так — я предоставляю ему беспроцентную ссуду на большой срок, плюс в качестве подарка оплачиваю ремонт. А он обязуется возить деревенских, согласовав график с бургомистром.

Собственно говоря, я мог бы просто купить и подарить автобус деревне, не обеднел бы. Но не хотелось плодить халяву. Один раз купишь, об этом станет известно — и от любителей дармовщины не отобьёшься. Так что я сразу попросил Джилмера не рассказывать про «подарочную» часть нашей сделки.

Автобус отдалённо напомнил «пазик» пятидесятых годов — с выступающим угловатым капотом, круглыми фарами и широкими «надбровными дугами». Джилмер долго и яростно торговался с хозяином, а я стоял без перстня, изображая помощника, благо физиономия у меня была не аристократическая.

В конце концов ударили по рукам. Продавец получил задаток, выдал расписку, а мы с Джилмером заехали к юристу, оформили договор. Я выписал чек на недостающую сумму.

На следующий день Джилмер рассчитался с продавцом окончательно и перегнал автобус к себе в гараж. А мне тем временем сообщили эпохальное решение сельсовета, который проголосовал-таки за то, чтобы превратить деревню в Нью-Васюки. Ну, в смысле, привлечь туристов и навариться.

— Рекламу я обеспечу, — сказал я бургомистру, — а вы прикиньте, как развлекать гостей. Ну, вересковый склон покажут Бинна и Вита. А где лучше дегустировать сыр с винцом, сами думайте. Подсчитайте, потянет ли ваш здешний общепит, если вдруг желающих окажется много.

В деревне воцарился ажиотаж, проект обсуждался на каждой лавочке. Отловили на улице и меня, пристали с вопросами. Я кратко ответил, но предупредил всех — впредь мозг выносить не мне, а бургомистру, раз он за это получает зарплату.

Наутро я, встав с рассветом, залез на склон — и оттуда, сверху, сделал следопытский снимок деревни, пока улицы пустовали. Слегка подосадовал, что вереск ещё не начал цвести, но это было не так критично — фотография в любом случае была чёрно-белой.

Затем я зарядил фотоаппарат цветной плёнкой. Для следопытских целей она уже не годилась, но мне сейчас требовалось другое. Наведавшись к Бинне с Витой, я огорошил их новостью — у них фотосессия.

— Но нам же надо подготовиться! — возмутилась Вита. — Нечестно! Мог бы предупредить заранее!

— Никакой подготовки, — отрезал я. — Наряд повседневный, минимум косметики. Это не должно смотреться как постановочный снимок.

Вытянув-таки рыжих дам на улицу, я начал фотографировать их на фоне зелёного косогора. Они сначала держались скованно, но я развлекал их шутками-прибаутками и в итоге поймал несколько моментов, когда они улыбались или смеялись.

Вызвав такси, я смотался в город, нашёл там фотоателье, напечатал снимки. Портреты получились более или менее, но не супер — всё-таки чувствовалось, что я в этом не спец. Лишь один кадр оказался по-настоящему классным. Позы естественные, улыбки манящие — сразу хотелось заехать в гости.

Мне подсказали контакты фирмы, которая изготавливала рекламные щиты на заказ. Применялась там и аэрография. Ребята, правда, несколько озадачились, узнав, что нужны не только билборды.

— На борту автобуса? — почесал в затылке художник. — Неожиданное решение. У нас такое ещё никто не практиковал.

— То-то и оно.

Сейчас мне требовалось не крупноформатное фото как таковое, а скорее рисунок на его основе. Этакий скромный сельский пин-ап, плюс дорисованный вереск на косогоре, цветущий. Я посмотрел работы художника, они мне понравились, и я решил, что он справится.

Два билборда я, впрочем, заказал тоже — один цветной, с рыжими селянками, другой чёрно-белый, со следопытским пейзажем. Утвердил подпись: «Природная магия, загородные туры. Вересковая Гряда ждёт гостей». Клан не упоминался прямо, но для местных контекст был ясен — деревня не простая, а рядом с краской.

В запасе был ещё месяц до цветения вереска, чтобы всё подготовить. Я, впрочем, не намеревался сидеть здесь сиднем. Процесс запустил, предоплату внёс, а остальную работу делегировал бургомистру, который, в свою очередь, подключил к делу зятя — молодого и хваткого адвоката. Тот жил как раз в городе, и я дал ему инструкции.

Перейти на страницу:

Юркина Женя читать все книги автора по порядку

Юркина Женя - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


"Фантастика 2026-86". Компиляция. Книги 1-24 (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге "Фантастика 2026-86". Компиляция. Книги 1-24 (СИ), автор: Юркина Женя. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mir-knigi.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*