Mir-knigi.info
mir-knigi.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Боевая фантастика » Вернуть дворянство 6 (СИ) - Крам Дмитрий

Вернуть дворянство 6 (СИ) - Крам Дмитрий

Тут можно читать бесплатно Вернуть дворянство 6 (СИ) - Крам Дмитрий. Жанр: Боевая фантастика. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mir-knigi.info (Mir knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

К тому же было непонятно, как именно произошла пропажа Аоки. Все-таки без охраны на новом месте она не должна была ходить, а при поддержке пусть даже двух слуг рода невеста была способна отбиться почти от кого угодно. Набор техник под такой случай у нее имелся с детства, а с годами только возрастала его мощь, а значит, и шансы ускользнуть из передряги.

Из самолёта я выскочил, не дожидаясь трапа, и в два импульса оказался у машины, ничуть не смутив водителя.

Он настроение считал сразу и попытался выжать из авто максимум, собственно, такой мелочью как сохранение транспортного средства он не озаботился, чем сразу выиграл в моих глазах пару баллов, надо будет его рекомендовать на перевод куда-то поближе к себе. Такие толковые люди нужны всегда.

Я вылетел из изрядно побитой тачки и тут же оказался во дворце дома Сато. Здесь еще во всю шел ремонт, при моём появлении Хидео подскочил и без приветствия начал рассказ. Выглядело это несколько странно, будто подчиненный отчитывается, но он предполагал, что у меня есть некая информация, а потому формальности пошли за пивом.

— Она часто каталась с охранной изучая места, — торопливо заговорил будущий тесть. — Всё на что облизывалась с детства теперь было под рукой.

Я кивнул, мол, понятно.

— Вот в очередную такую поездку она и исчезла. Связи с охраной нет. Транспорт не нашли. Судьба и даже точный маршрут не известны.

Это было странно. Если Керо похитил её, чтобы обеспечить себе билет с Хоккайдо, должен был уже выйти на связь, если это не он, то больше некому. А если он, но импульсивно, то шансы, что он выйдет на связь еще есть. Хотя, может, я переоцениваю мудрость Хидео, и он тут уже всем ноги оттоптал с изяществом тумбочки, коллекционирующей мизинцы.

— Есть подозреваемые? — уставился я на него.

— Никаких новых врагов мы завести не успели, — тут же поспешил оправдаться он. — Хотя зачастую и непросто лавировать между интересами сторон.

— Вероятнее всего, это дело рук Сакурая Керо.

— Он хочет обменять её на безопасный коридор?

— Надеюсь. Кто расследует дело?

— Расследует… — неуверенно повторил Сато. — По следам пошел начальник службы безопасности лично.

— Где её видели в последний раз?

— На юге города. Люди брошены на поиски и расспрашивают каждого человека. Последний раз данные обновили минут десять назад.

— Карта есть?

Она уже была расстелена и там имелись пометки. Я запомнил последнюю точку.

— Кто был в охране?

— Две девушки. Слуги рода. Ты их видел.

— Да, — снова кивнул я.

Всего три из всего множества одаренных девушек клана смогли вписаться как личная охрана Аоки. Остальные её бесили по целому перечню поводов. То набивались в подруги, то слишком сильно лебезили, то еще что-нибудь. Баланс поймать смогли только эти.

— Третью уже допросили, — сказал Хидео. — Она ничего не знает.

— Выписку по покупкам смотрели? Служанку опрашивали?

— Нет, — растерялся Сато.

— Вытаскивайте из постели банковского служащего. И девчонку сюда.

Слуги убежали будить банкира и трясти с него выписку. А девушка, одетая в традиционный наряд японской горничной, явилась почти мгновенно.

— Иди в комнату Аоки и перетряси все её вещи. Доложи, чего не хватает. Полный список всего плоть до каждой п… помады, — все же не стал я произносить страшное для Хидео слово. Не удивлюсь, если он прокладки и в глаза не видел, а между тем по количеству ежедневок, можно прикинуть срок, на который была собрана сумочка.

Служанка не отрывала взгляда от Хидео, и он кивнул, давая понять, что мои приказы правомерны.

— Поеду туда, где её видели в последний раз, — тут я замялся, не зная сообщать ли, но потом все же выдал. — Есть шанс, что оказавшись поблизости от Аоки, я смогу ощутить её присутствие.

Сато благодарно кивнул, не задавая лишних вопросов.

Когда я вышел во двор, мне уже подогнали байк. Не «Кабанчик» конечно, но его японский ускофарный братец вполне годился на одну поездку, благо асфальт после недавних событий подлатали в первую очередь.

Я напялил шлем от штурмовой брони, чтобы быть на связи и поехал. Когда прибыл на место, обнаружил там людей Сато. Русский мужик по гражданке, но с дробовиком за спиной.

На мой удивленный взгляд, он лишь сказал:

— Даже не спрашивай. Просто жизнь, — а затем принялся докладывать. — Бабуля из этого дома видела машину. Обратила внимание, что за рулем девушка. Наши уже на километр вниз ушли, но пока зацепок нет.

Сразу же Хидео вышел на связь.

— Крайняя точка выезд из города, она купили еды в лавке. А служанка сказала, что не достает купальника и… еще кое-чего.

— В онсен на озере поехали, — заключил я.

— Вероятно.

— Я еду туда, вышлите за мной хвост, пусть веером там все прочесывают.

В национальном парке Шикотсу-тоя в кальдере потухшего вулкана было большое озеро Шикотсу, разумеется, со всеми удобствами для отдыха, от рыбалки и до еба…едалки. Хорошее место для семейного отдыха и не только.

Собственно, мы их в свою сеть онсенов никак втягивать и не пытались. Клан Хомма или «демоны пламени» на наш лад, ни на что не претендуют и никуда не лезут, озеро их место силы. Тодо к ним подступиться не смогли, а мы и не пытались, уважая такие вещи, как прошлое семьи, в котором ты черпаешь силу. Буквально, кстати, в их случее. Уж не знаю, психология это или потоки энергии, но, покинув нацпарк, Хомма становились слабее как владеющие даром.

Снеся забор передним колесом и проехав между отдыхающими, не обращая внимание на возмущенные возгласы, я остановился у озера. Разглядывать красоты и красоток было некогда. Плавучий дом семьи Хоммо был заякорен прямо в центре водоёма. Я не думал ни секунды, взял разбег в два шага и в следующий миг очутился на деревянном помосте.

Остаточная энергия от световой пробежки вышла большой. Настил пошел волной и доски поотлетали, как от цунами. Пришлось прыгать по столбикам.

Когда оказался у двери, она предусмотрительно отворилась. Внутри меня ждал горячий приём.

Семья Хоммо в количестве восьми взрослых. И человек двадцать охраны.

— Право слово, не стоило так готовится ко мне, вы все равно не готовы, — сказал я.

— А вы…? — не спешил грубить глава семейства. Интеллигентного вида японец лет пятидесяти с только наметившейся сединой. Бронежилет поверх «джобсовского» свитера смотрелся неуклюже и сдавал его с потрохами.

— Моё имя Арсений Благой. Я и ищу свою невесту Аоки Сато. Вашу принцессу, — улыбнулся я.

Уже всё просканировал, в районе озера её не было. При этом все тут явно чего-то ждали.

— Моё имя Акайо, — сказал он, мучительно подбирая слова. — Мы видели госпожу Сато.

— Отлично, — расцвел я. — Секунду, — взял паузу и, вызвав Хидео, коротко отбил, — Взял след на озере.

Меня медленно брали в окружение. Не создавая шума, бойцы перемешались так, чтобы в случае атаки запереть меня в кольцо.

— Прошу продолжайте, — попросил я хозяина дома.

— Дело в том, что Сакурай Керо попросил нас назначить встречу госпоже Аоки, чтобы через нее передать вашей стороне некое послание. Мы не могли отказать тому, в чьих жилах течет императорская кровь, — сглотнув произнес мужчина. — У меня тоже семья, — сказал он глядя мне в глаза.

Я не выказывал никаких эмоций. Напряжение повисло в воздухе.

— Моя дочь, встретив принцессу Аоки на территории парка, пригласила её к нам, рассказав о предложении господина Сакурая. После экскурсии девушки ушли в онсен, а затем мы организовали ужин. Куда и пришел Сакурай Керо.

Так, а вот это уже интересно. Похоже, моей невесте стало скучно. И она решила, что таким образом поможет мне, выступив посредником в переговорах. Резона боятся у нее не было, хотя поступок и можно заклеймить как глупую ошибку.

— Но Сакурай Керо не слишком уважительно общался, и госпожа Сато пожелала покинуть ужин после чего у них случилась стычка. Императорский сын, как оказалось, очень сильный одаренный. Второй ранг минимум.

Перейти на страницу:

Крам Дмитрий читать все книги автора по порядку

Крам Дмитрий - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Вернуть дворянство 6 (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Вернуть дворянство 6 (СИ), автор: Крам Дмитрий. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mir-knigi.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*