Mir-knigi.info
mir-knigi.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Боевая фантастика » "Фантастика 2025-87". Компиляция. Книги 1-26 (СИ) - Капба Евгений Адгурович

"Фантастика 2025-87". Компиляция. Книги 1-26 (СИ) - Капба Евгений Адгурович

Тут можно читать бесплатно "Фантастика 2025-87". Компиляция. Книги 1-26 (СИ) - Капба Евгений Адгурович. Жанр: Боевая фантастика / Альтернативная история / Попаданцы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mir-knigi.info (Mir knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Вот и славно, — сказал я, махнув рукой. — Джейк, добро пожаловать на «Принцессу Карибов».

Он кивнул, ухмыльнулся шире.

Ох, чувствую, что этот тип мне еще хлопот доставит. Но что-то в нем было — не просто шулер, а человек, который знает, как выкручиваться. Я глянул на Моргана и Стива, которые стояли, как два нашкодивших пса, и усмехнулся про себя. Ну и денек начинается. Солнце уже лезло в окно, золотило половицы, а я чувствовал, что эта история с коком — только начало чего-то большего. Но пока я просто хлопнул Джейка по плечу и буркнул:

— Иди вниз, жди. А вы, два гениальных игрока, идите пленных проверьте.

Они кивнули и выскочили за дверь, а я сел обратно на кровать, глядя, как пылинки пляшут в солнечном луче.

Стоило отметить что готовил кок и правда отменно. Я даже вспомнил китайца Ли. Морган со Стивом довольно смотрели на блюда, которые целый день Джейк таскал в мой номер. Весь день в итоге прошел под знаком обжорства. Только один раз Вежа напомнила о том, что списала 200 очков влияния за омоложение.

А на следующий день я шел по дороге. Солнце уже лезло в глаза, когда я шагал по пыльной тропе к пустырю за Портобелло, а рядом топал Морган, поигрывая шпагой, будто это игрушка, а не клинок, что может глотку перерезать. Джейк Одноглазый остался в «Золотой Лагуне» — я велел ему сидеть тихо и не высовываться. Стиву поручил пленных стеречь, а сам шел на эту чертову дуэль с доном Педро, братом Альваро. Педро, видать, решил, что честь его рода требует моей крови, и я не горел желанием его разочаровывать.

Морган шел молча, только разок хмыкнул, когда я буркнул что-то про его игру в карты. Он явно гордился, что притащил мне Джейка, но я видел, что ему неловко — продуться какому-то одноглазому шулеру в таверне было не в его стиле. Я глянул на него искоса — молодой, горячий, с блестящими глазами. Хороший парень, башковитый, но иногда слишком уж рвется вперед.

Пустырь открылся перед нами — голая земля, выжженная солнцем, с редкими клочками травы и камнями, которые торчали, как зубы старой акулы. Где-то за этим мысом находится третий клочок карты Дрейка.

Полдень уже наступил, солнце жгло макушку. Вдалеке маячили фигуры — Педро, его секундант, да пара зевак из местных, которые пришли поглазеть на потеху. Я остановился, прищурился, разглядывая противника. Дон Педро де Кордова был высок, худощав, с черными волосами, стянутыми в хвост. Камзол блестел золотыми пуговицами. Шпага в его руке выглядела дорогой — тонкая, с резной гардой, не то что мой клинок, который снова одолжил мне Морган.

Педро стоял, скрестив руки и смотрел на меня с такой спесью, будто я уже лежал у его ног с дыркой в груди.

— Ну что, Крюк, — начал Морган, ткнув меня локтем, — покажешь этому хлыщу, как пираты дерутся? Или мне за тебя шпажкой помахать?

— Сиди тихо, Генри, — буркнул я, хлопнув его по плечу. — Это моя дуэль. Ты только смотри, чтоб никто сзади не подкрался. А то знаю я этих дворян — любят подлянки.

Он хмыкнул, отступил на шаг и скрестил руки, а я пошел вперед. Педро шагнул навстречу, остановился в десяти шагах и поклонился — так низко, что я подумал, не насмехается ли он. Я кивнул в ответ, коротко, без лишних церемоний, и вытащил шпагу из ножен.

А чего рассусоливать? Этот тип пришел драться, а не мириться.

Клинок блеснул на солнце, как старый друг. Фехтование я теперь знал не хуже этих баронских сынков, а может, и лучше. Руки сами «вспоминали» движения и я ухмыльнулся, глядя на Педро.

— Что, пират, — голос у него был резкий, — теперь ты ответишь за все? Мало тебе было Альваро?

— Твой брат сам напросился, — ответил я, крутанув шпагу в руке. — А ты, видать, не умнее. Хочешь крови? Будет тебе кровь. Только не моя.

Он фыркнул, выпрямился, его глаза сузились, как у змеи перед броском. Секундант — тощий тип в шляпе с пером — шагнул вперед, поднял руку и гаркнул:

— Дуэль до первой крови! Или пока один не сдастся! Начинайте!

Я кивнул, Педро тоже, и он рванул с места. Он бросился на меня, шпага сверкнула, целя в грудь, но я ушел в сторону, отбив клинок своим. Сталь лязгнула, кровь в жилах закипела. Этот хлыщ был не просто дворянчик с гонором — он умел драться, быстро, точно. Я двинул вперед, сделал выпад, метя в плечо, но он парировал, легко, будто танцевал, и тут же ответил ударом в бок. Я успел отскочить, клинок прошел в волоске от рубахи, и я выругался про себя. Быстрый, зараза.

Мы кружили по пустырю, пыль поднималась клубами, солнце слепило глаза, а шпаги звенели. Я держался достойно, руки двигались сами, отбивая удары, выискивая брешь. Педро был мастером, это факт. Выпад, укол, финт — я загнал его к краю пустыря, заставил отступить и он споткнулся о камень, чуть не потеряв равновесие. Я рванул вперед, метя в руку, но он вывернулся и шпага его мелькнула у моего лица. Я дернулся назад.

— Сдавайся, пират! — рявкнул он, дыша тяжело, но с той же спесью. — Или я тебя на куски порублю!

— Попробуй, — хмыкнул я. — Только смотри, чтоб самому без головы не остаться.

Морган где-то сбоку крикнул что-то ободряющее, но все мое внимание было на Педро. Он бросился снова, шпага пошла низко, метя в живот, я отбил, крутанулся и двинул ему в плечо. Клинок скользнул по камзолу, ткань треснула, но крови не было — он успел увернуться. Быстрый, гад. Еще выпад, еще лязг стали, и вот он открылся — на миг, но мне хватило. Я рванул вперед, шпага пошла в грудь, он дернулся, отбил, и тут…

Все случилось быстрее, чем я успел моргнуть. Его клинок мелькнул, я не успел уйти — только почувствовал, как что-то острое вонзилось в грудь, прямо под ребра. Боль, горячая, резкая, будто раскаленный прут в мясо сунули. Я охнул, шпага выпала из руки, звякнув о землю, колени подогнулись. Мир качнулся и я упал на колени, хватаясь за грудь. Горячая, липкая кровь текла между пальцев. В ушах загудело, как от пушечного залпа. Я поднял глаза — Педро стоял надо мной, шпага в руке дрожала.

— Крюк! — заорал Морган, голос его сорвался, и я услышал топот — он бежал ко мне, но поздно.

Я попытался встать, но ноги не держали, кровь хлестала, заливая рубаху, и в голове помутилось. Педро шагнул назад, секунданты что-то кричали, а я видел только его злые глаза. Убил, гад. И ведь не хотел, наверное, до смерти доводить, а вышло вот так. Я свалился на бок, пыль забилась в рот.

Мир потемнел, Морган орал где-то рядом. Но я слышал только гул в ушах и холод, который полз по телу, как волна по палубе. Все. Конец.

e

Виктор Гросов

Доктор Крюк 3

Глава 1

"Фантастика 2025-87". Компиляция. Книги 1-26 (СИ) - i_060.jpg

Интерлюдия.

Дворец губернатора Портобелло.

Кабинет губернатора Портобелло, Хуана Переса де Гусмана, утопал в полумраке, который рождался от тяжелых штор, заслонявших окна от солнца. Стены, обшитые темным деревом, пахли смолой, а массивный стол в центре комнаты, заваленный картами, свитками и чернильницей с пером, казался троном, за которым восседал сам Хуан. Седой губернатор выглядел человеком, привыкшим держать в руках не только перо.

Перед ним стояли два его племянника — Альваро и Педро де Кордова, оба в богатых камзолах, расшитых золотом, но с напряженными лицами. На столе лежала карта Карибского моря, потертая, с пятнами от вина, а рядом — кубок, полный рубинового напитка.

Хуан Перес де Гусман откинулся в кресле, скрипнувшем под его весом, и уставился на племянников. Воздух в кабинете был тяжелым, пропитанным запахом воска от свечей и какой-то гнетущей тишиной. Губернатор сцепил пальцы, унизанные перстнями, и начал медленно говорить.

— Ну что, голубчики мои, решили вы семью нашу под монастырь подвести? Дуэли, значит, затеяли? С кем? С проходимцем Крюком?

Альваро шагнул вперед, будто собирался спорить, но голос его дрогнул.

— Дядя, это было делом чести! Он меня оскорбил, этого пирата я…

Перейти на страницу:

Капба Евгений Адгурович читать все книги автора по порядку

Капба Евгений Адгурович - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


"Фантастика 2025-87". Компиляция. Книги 1-26 (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге "Фантастика 2025-87". Компиляция. Книги 1-26 (СИ), автор: Капба Евгений Адгурович. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mir-knigi.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*