"Фантастика 2025-87". Компиляция. Книги 1-26 (СИ) - Капба Евгений Адгурович
Он слабо усмехнулся, и эта гримаса боли исказила его лицо.
— Информация… пирату? Чтоб ты потом… добил меня?
— Я не только пират, Рид, но и доктор. Моя работа — спасать жизни, а не отнимать их. Но мои люди… они не так щепетильны. И им очень не понравилось, что вы атаковали нас ночью. Они хотят знать, кто вы и почему преследовали мирное торговое судно. Если вы будете говорить, я гарантирую вам медицинскую помощь и… относительно сносное обращение. Если нет… боюсь, я не смогу удержать своих людей.
Это был блеф, конечно. Я бы не позволил добить раненого. Но Риду об этом знать было необязательно. Угроза, подкрепленная видом суровых пиратских лиц за моей спиной, должна была подействовать.
Да и по факту мы первыми атаковали, но это мелочь.
Рядом возникла массивная фигура Моргана. Он скрестил руки на груди. Его присутствие само по себе было угрозой. Рид перевел на него затравленный взгляд, и в его глазах появился страх.
— Говори, англичанин, — пророкотал Морган. — Капитан предлагает тебе хороший шанс. Глупо им не воспользоваться. Очень глупо.
Рид снова застонал, но на этот раз не только от боли. Он колебался.
— Кто ваш напарник? Капитан второго корабля? — нажал я. — Тот, что сбежал, бросив вас.
— Кокс… — выдохнул Рид. — Капитан Джеймс Кокс.
Глава 14

Кокс. Рид и Кокс. Что-то всплыло из глубин памяти, связанное с тревогой, опасностью и чувством неотвратимой угрозы. Где я слышал эти имена? Точно! Губернатор де Лонвийе. Его предупреждение о людях Кромвеля, которые рыщут по Карибам, охотясь не то за мной, не то за тайной Дрейка. Люди, похитившие его дочь Изабеллу, чтобы оказать на него давление. Агенты Протектора, безжалостные ищейки, оснащенные… чем?
Сообщение Вежи о «носителе системы» на борту сбежавшего фрегата теперь обрело зловещий смысл. Значит, не только я и Филипп обладаем этой дьявольской нейросетью. Кромвель тоже в игре. Или те, кто стоят за ним. И они используют Вежу для своих целей. Тот, кто сидел на «Резвом» и отдавал приказы, этот самый Джеймс Кокс, — он такой же «носитель», как и я. Знает ли он обо мне? Судя по тому, что Вежа пискнула о взаимном обнаружении, — несомненно. Поэтому они и гнались за нашим «торговцем» с такой настойчивостью. Они знали, кого преследуют. или, по крайней мере, догадывались.
Одно дело — сражаться с обычными пиратами или испанцами, другое — с противником, обладающим теми же технологическими козырями, что и ты, который, возможно, знает о Веже больше меня, имеет доступ к другим протоколам, другим возможностям. Кто он, этот Кокс? Каковы его цели? Просто выполнить приказ Кромвеля? Или у него есть и свои интересы, связанные с Эльдорадо?
Я огляделся. Пираты, толкнувшие Рида, переминались с ноги на ногу. Морган стоял рядом, его лицо было непроницаемым, но в глазах застыло ожидание. Мой взгляд скользнул дальше и наткнулся на Филиппа. Он стоял чуть поодаль, у переборки, и в тот самый момент, когда наши глаза встретились, он резко отвел взгляд в сторону, сделав вид, что разглядывает щели в досках палубы.
Ага. Вот значит как.
Филипп, мой невольный союзник, знал. Но молчал. Почему?
Я медленно встал, оставляя раненого Рида хрипеть на полу и подошел к Филиппу. Он не смотрел на меня, но я видел, как напряглись его плечи, как побелели костяшки пальцев, сжавших эфес шпаги. Расстояние между нами сокращалось, и с каждым шагом росло мое раздражение.
— Филипп, — я негромко позвал его. Он вздрогнул и поднял на меня глаза.
— Да, капитан? — голос его прозвучал чуть неуверенно.
— Ты знаешь этих людей? Рида? Кокса? — я смотрел ему прямо в глаза, не давая уйти от ответа. Пауза была короткой, но достаточно красноречивой.
Он облизнул пересохшие губы. Сопротивляться не стал, понял, что запираться бесполезно.
— Да, — ответил он, чуть понизив голос. — Это люди Кромвеля. Рид и Кокс. Они…
— И ты понял это сразу, как только увидел этого Рида? — я продолжал давить, не ослабляя взгляда.
Филипп торопливо закивал головой, словно боясь, что я не поверю.
— Да! Я хотел сказать тебе… еще там, на палубе, когда мы захватили пленных… Но потом этот Рид, его притащили сюда, начался допрос… Я просто не успел, момент был неподходящий…
Он говорил быстро, сбивчиво, стараясь оправдаться. Но его слова звучали неубедительно. «Не успел». «Момент неподходящий».
Я нахмурился. Сейчас не время и не место для выяснения отношений. У нас раненый пленник, потенциально ценный источник информации. У нас поврежденный, но все еще опасный враг где-то там, за горизонтом. Но этот разговор с Филиппом был далеко не окончен. Я запомнил его бегающий взгляд и слишком поспешные оправдания. Мы вернемся к этому позже, когда обстановка позволит.
Я отвернулся от Филиппа, чувствуя на спине его напряженный взгляд. Пусть пока побудет в подвешенном состоянии. Это даже полезно.
Я подошел к Риду. Англичанин дышал ровнее, чем несколько минут назад. Цвет лица уже не был таким землистым, и взгляд, хотя все еще затуманенный болью, казался более осмысленным. Странно. Рана у него была паршивая, глубокая, с обильным кровотечением. Без серьезного хирургического вмешательства, которое я еще не успел толком начать, он должен был угасать, а не приходить в себя.
Что за чертовщина?
Я присмотрелся внимательнее. Края раны выглядели немного не так. Менее рваными, что ли. Кровотечение не остановилось полностью, при этом заметно ослабло. Словно невидимая рука уже начала свою работу, стягивая ткани, замедляя утечку жизни. И я знал эту руку, вернее, эту нейросеть. Вежа.
Значит, Рид под управлением Вежи запустил протоколы экстренной регенерации, сжигая накопленные очки влияния.
— Как он, капитан? — голос Моргана вырвал меня из размышлений. Он подошел ближе, с интересом разглядывая пленника. — Жить будет? Или проще сразу за борт, чтобы место не занимал?
— Дышит пока, — ответил я уклончиво, поднимаясь. — Шансы есть. Придется повозиться.
Морган хмыкнул.
— Этот Кокс… — он выразительно сплюнул на палубу каюты, не обращая внимания на мой недовольный взгляд. — Трус и шкура. Бросил своего напарника на горящем корыте и удрал, поджав хвост. Может, стоило все-таки рвануть за ним, капитан? Пока далеко не ушел? Наша «Принцесса»… то есть, «Сокол»… догнала бы его играючи. А там — взять на абордаж. Наверняка у него на борту есть что-нибудь интересное. Золотишко, или… может, у него еще какие секреты имеются?
Предложение Моргана было предсказуемым. Погоня, бой, абордаж — это было в крови любого пирата. Азарт схватки, жажда добычи. И в обычной ситуации я бы, возможно, согласился. Фрегат Кокса наверняка вез что-то ценное, раз он так спешил убраться, не желая рисковать. Тот самый «артефакт», еще одна часть карты Дрейка, может или какой-то другой предмет, связанный с Эльдорадо. Соблазн был велик.
Но я покачал головой.
— Нет, Генри. Не сейчас.
Морган удивленно вскинул брови.
— Почему же, капитан? Упустить такой шанс…
— Шанс на что? Ввязаться в погоню за кораблем, который быстрее и, возможно, лучше вооружен, чем поврежденный корвет? На корабле, которым командует некто, знающий слишком много о нас? Он ждет погони. Он может завести нас в ловушку, к своим подкреплениям. Рисковать кораблем и командой ради призрачной надежды захватить его здесь и сейчас? Нет.
Я обвел взглядом палубу, задержавшись на лице Филиппа, который внимательно слушал наш разговор.
— Подумай сам, Генри. Что есть у Кокса? Да, он охотится за сокровищами Дрейка по приказу Кромвеля. Возможно, у него даже есть какой-то свой «артефакт». Но чего у него нет? У него нет первых двух частей карты. У него нет той книжицы из гроба Дрейка, что указывает путь дальше. У него нет разгадки барбадосской головоломки с коровой и пером. И самое главное — у него нет копии карты, которая указывает следующий шаг — путь на юг от Портобелло. Без всего этого Кокс слеп. Он может сколько угодно плавать по Карибам со своим «артефактом», но без наших ключей он не найдет дорогу к Эльдорадо.
Похожие книги на ""Фантастика 2025-87". Компиляция. Книги 1-26 (СИ)", Капба Евгений Адгурович
Капба Евгений Адгурович читать все книги автора по порядку
Капба Евгений Адгурович - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.