Mir-knigi.info
mir-knigi.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Боевая фантастика » "Фантастика 2026-79". Компиляция. Книги 1-33 (СИ) - Шаталова Валерия

"Фантастика 2026-79". Компиляция. Книги 1-33 (СИ) - Шаталова Валерия

Тут можно читать бесплатно "Фантастика 2026-79". Компиляция. Книги 1-33 (СИ) - Шаталова Валерия. Жанр: Боевая фантастика / Попаданцы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mir-knigi.info (Mir knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Признаться, эта тема заинтересовала меня, ведь косвенно напоминала ситуацию, произошедшую со мной. Однако… ничего похожего я более не находил. Впрочем особо и не искал — не до этого было. Сейчас так тем более.

— Если об этом говорят разные люди и разные культуры, никак и ничем друг с другом не связанные, то может это и правда так? — Маутнер хмыкнул. — Во всяком случае, не знаю, как там поставлено обучение, но именно эти юнцы, которые находились в моём кабинете, хорошо знали стихии и барьеры. Далее уже делились: кто-то целительство, кто-то оборотничество или алхимию… Много всего в общем, — махнул он рукой. — Вот и думай после этого, правда ли они получили возрождение от птиц или это всего лишь красивая сказка?

— Я встречал неожиданно сильного колдуна в пустыне, — произнёс я, а потом чуть было не хлопнул себя по лбу. Конечно встречал! Только тогда был Кирином Анс-Моргримом, который вместе с караваном отбивался от лафтетаров! А вот Изен встретить его никак не мог! — Точнее — из пустыни, — поправился я. — В Сауде общались, ещё до войны, — покрутил рукой, — его боевые навыки поразили меня.

— Так или иначе, — капитан потёр глаза, — что там у тебя? Мне сообщили, что ты собрал людей, направившись бить контрабандистов.

Поведав ему краткую сводку о совершённом налёте на «контрабандистов», а также про их допрос, я привёл Маутнера в отвратительное состояние духа. Понимаю, сам был таким совсем недавно.

— Если всё так, — после серии заковыристых ругательств выдал капитан, — то нужно срочно сообщить информацию Логвуду и остальным генералам.

Собрание было организовано стремительно и очень быстро. Не прошло и часа, как в монхарбском дворце собрались все люди, ответственные за ситуацию. Что меня поразило, так это присутствие Силаны. Девушка с большим животом слегка морщилась, но уверенно сидела на мягком стуле. Рядом с ней и за её спиной стояли незнакомые мне советники, чья одежда ясно показывала высокое положение.

— Представься, волшебник, — произнесла Плейфан, когда я вновь встал перед собранием хмурых людей.

Я подавил желание сказать, что вначале принято представляться самой. Это будет слишком уж похоже на нашу первую встречу.

— Меня зовут Изен, ваша милость, — отвесил я точно отмеренный поклон. — Разрешите начать? — вот здесь ехидство всё-таки прорвалось в голос, отчего советники Силаны нахмурились, вперив в меня острые взгляды. Сама Плейфан, однако, молчаливо кивнула.

— Сокрушающий Меч Кохрана, — озвучил генерал Хельмуд Дэйчер. — Это нужно знать, архонт, — теперь уже он взглянул на девушку строгим взглядом. — Если бы не его действия, то Фирнадан мог быть захвачен и мы все продолжали находиться под пятой Империи.

— А я думала, Фирнадан был спасён жертвами тысяч солдат и статуей Сэнтилы, — ни к кому не обращаясь выдала Силана.

— Кому как, но Монхарб не испытывал проблем во время так называемой «имперской оккупации», — спесиво произнёс один из советников.

— Заткнись, Илазий, — зло буркнула девушка. — Дэсарандес убил моего отца.

— Прошу прощения, — поклонился он.

На слова советника сразу несколько человек среагировали гневом и вскинутыми руками, но один жест Логвуда успокоил их.

— Если дела и поступки не доходят до разума, то слова не дойдут и подавно, — произнёс комендант. — Однако, — теперь уже он посмотрел на Силану, — это многое говорит мне о положении дел в Монхарбе.

Плейфан дёрнулась, её лицо на миг исказилось, но я не успел понять, был это страх, гнев или что-то иное.

— Прошу, Изен, — продолжил Тольбус, — поведай, что за происшествие произошло этой ночью и каким боком к ситуации относится Сайнадское царство.

Во второй раз за сегодня пришлось поведать историю, в ходе которой несколько раз я ловил на себе пристальный и изучающий взгляд Силаны. Нет уж, не подловишь! Я не Кирин и никогда им не был, поняла? Во всяком случае, я не призна́ю этого факта до последнего!

— Вот и ответ на давно заданный вопрос, — прокомментировал Эдли, когда я закончил. — Откуда наплыв этих беженцев. Вы в курсе, — оглядел он собравшихся, — что за последние две недели целых четыре корабля сайнадов причалили к Мобасу, где выгрузили не только товар, но и множество самых разных личностей? Их всех объединяло лишь одно — то были мужчины с телосложением воинов.

— Тогда мы посчитали, что торговцы-сайнады опасаются нашего послевоенного хаоса, а потому под видом команды и помощников набрали солдат для возможной защиты, — произнёс Лодж. — Однако, с учётом новых сведений…

— Это будет бойня, — постановил Логвуд. — И мы только что начали обратный отчёт, — комендант посмотрел на меня. — Очень ценные сведения, которые поступили как нельзя кстати. Жаль, что мы не узнали о ситуации раньше.

— Я не исключаю, — пожал плечами, — что кто-то из власть имущих, — покосился на Илазия, — мог быть в курсе, но не просто молчал, а ещё и помогал возможному противнику.

— Аккуратнее, верс, — прошипел советник Силаны. — Я не потерплю оскорблений!

— Потерпишь, — обронил Тольбус. — Если будет нужно.

— Что вы имеете в виду, комендант? — поинтересовалась Плейфан, чьи руки опустились на живот. — Это угрозы?

— Да, это угрозы, — кивнул Логвуд. — Но не вам и не Монхарбу. Лишь тому, кто считает, что его аристократический статус всё ещё играет хоть какую-то роль в моменты, когда мир снова повис на волоске.

— Илазий Монтнар может быть вспыльчивым, — Силана приподняла руку, не позволив советнику высказаться, — но он умён и крайне полезен.

— Что же, — Тольбус качнул головой, — я с радостью выслушаю его совет, когда настанет подходящее время. Пока же нам нужно решить, как действовать дальше.

— В Монхарбе сейчас три больших сайнадских каравана, — пояснил Маутнер. — И по меньшей мере пара тысяч «беженцев». Скорее всего больше, так как «Чёрные Полосы» далеко не единственные, кто контролирует ворота и пересчитывает путников.

— И это только те, кто ударит изнутри и кого мы знаем, — хмыкнул Эдли. — До чего же приятная перспектива!

— Нечего думать, Монхарб не готов к обороне, — обронил Дэйчер. — Это не крепость Карсо-Анс и не укреплённый Фирнадан. Здесь мы не сможет обороняться от тысяч сайнадских всадников, их воевод и ратников. Нужно подготовить маршрут отступления, заранее наметив точку, где можно будет закрепиться.

— Снова бежать? — воскликнула Силана, даже подпрыгнув со стула, но тут же поморщилась и даже застонала.

— Вам помочь? — шагнул я вперёд. — Владею целительством.

— Нет, всё в порядке, — значительно тише произнесла она. — Всё в порядке…

— Побег будет вариантом, если не останется ничего другого, — постановил Логвуд. — Вначале нужно узнать, что задумал царь Велес, и когда, хотя бы приблизительно, случится нападение. Быть может, в царстве ещё даже не собрали легионы? В таком случае у нас будет достаточно времени для подготовки.

— Или они уже идут сюда, — скривился Эдли. — Впрочем, ты прав. Нам в любом случае нужно наметить возможные маршруты отступления, подготовить средства обеспечения и запасы провизии, по возможности провести учения, начать вывоз самого ценного имущества, подготовить караваны, не дать сайнадам заполучить ресурсы Монхарба…

— И предупредить архонтов, — влез Дэйчер. — Пусть жирдяй Гуннар направит сюда свою армию. Лишь Магбур всё ещё владеет достаточным количеством войск, чтобы мы получили возможность победы.

— Не зря ведь он держит у себя того чернокожего? — хмыкнул Эдли. — Чибато Ноното.

— Значит, наша надежда это Магбур? — протянул Тольбус. Тон у коменданта был таким, что все невольно замерли, а потом задумались.

Гуннар Магбурский… человек, который может спасти нас всех. Предатель, который уже один раз показал свою гнилую суть, продавшись Дэсарандесу. И вновь он стал тем, чьё слово может спасти или уничтожить Нанв.

* * *

Стоя в тени, под широким деревянным навесом с большими щелями и летающими поблизости мухами (отпугивающий их амулет имел радиус), я наблюдал за резнёй.

Перейти на страницу:

Шаталова Валерия читать все книги автора по порядку

Шаталова Валерия - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


"Фантастика 2026-79". Компиляция. Книги 1-33 (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге "Фантастика 2026-79". Компиляция. Книги 1-33 (СИ), автор: Шаталова Валерия. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mir-knigi.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*