Mir-knigi.info
mir-knigi.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Боевая фантастика » "Фантастика 2025-63". Компиляция. Книги 1-27 (СИ) - Анна Дарк (KuCeHa)

"Фантастика 2025-63". Компиляция. Книги 1-27 (СИ) - Анна Дарк (KuCeHa)

Тут можно читать бесплатно "Фантастика 2025-63". Компиляция. Книги 1-27 (СИ) - Анна Дарк (KuCeHa). Жанр: Боевая фантастика / Космическая фантастика / Попаданцы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mir-knigi.info (Mir knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Ты лучше по делу говори. Не надо меня критиковать.

— Я и не критикую. Чада кончила, но слабовато. Над водой волна сильнее, чем под водой. Ты был прав, вода насыщенная энергией смерти как фильтр для силы жизни. Предположу, что и наоборот.

— Ясно. Уже поздно. Чада, ты домой? Тебя валданы проводят до конца темных вод.

— Не-е-ет. Уже поздно. Я лучше подплыву в обычную воду ближе к пляжу. Там никого нет. Там и заночую.

— А хочешь переночевать с нами в нашем доме? — спросила Лия, а я уставился на нее. Я князя не пригласил и Генриха, который стал мне братом, а она русалку к нам в дом тащит, не знакомую.

— А можно? — спросила Чада.

— Можно. — ответила Лия.

— Тогда хочу. Я справа от него спать буду или слева? — тут же нашлась Чада.

— Ты будешь спать в отдельной комнате. Подальше от меня. Ясно? — спросил я.

— Ясно. — ответила Чада, насупившись.

Я запихнул бикини Лии себе в трусы, взял за руки обеих девушек и телепортировался я на пляж, прямо на матраце, на котором мы находились все вместе. Попав на пляж, Чада преобразовалась. Раздвоив хвост и превратив его в ноги. По крайне мере, внешне это казалось именно так.

Мы зашли в дом и я приказал голему подавать на стол.

— Как вкусно!!! — сказала Чада, жуя мясо с одним из соусов. — Что это за рыба?

— Это не рыба, это мясо. — ответила Лия.

— Мясо?

— Мясо — это мышцы наземных животных. В частности ты сейчас ешь мясо ящера, который водится только в проклятых землях.

— Жалко, что у нас таких нет.

— Ну, мы можем дать тебе немного мяса, соусов и другой еды с собой, только под водой его вкус изменится и не будет таким вкусным.

— А я накормлю этой едой своего отца и друзей на суше. У нас тоже есть суша, где не живут разумные с поверхности.

— Хорошо, тогда мы хорошенько все упакуем, чтобы вода внутрь не попала. — ответил Чаде я. — Завтра ты уплываешь. Валданы тебя доведут до границы с твоими водами.

— Хорошо. А когда мне можно приплыть к вам в гости?

— Никогда. — ответил я.

— Почему? — насупилась Чада.

— Потому, что живем мы не здесь. Здесь мы будем бывать крайне редко. Наша жизнь проходит внутри материка. А добраться туда ты не сможешь. Дорога опасная. И водоемов по дороге нет. Кроме этого у нас скоро война начинается и я могу не выжить. Да и не зачем нам с тобой видеться. Ты ведь хочешь, чтобы мы тебя снова удовлетворяли?

— Я поняла, ответила Чада. Но тогда завтра еще разок можно?

Я взглянул на Лию.

— Можно и не разок. — ответила моя рыжая красавица.

Утром мы отправили Чаду домой, наложив ей с собой много различной еды. Благо в нашем доме оказалось достаточно контейнеров для сохранения еды в том виде, в котором она подается на стол. И пока, Чада не доплыла до темных вод, любовью, а точнее соитием мы заниматься не стали. Решили провести тренировку румбы в бальном зале. Ведь мы с Лией заводились во время танца.

Страсть разгоралась в нас обоих и эмоции выплескивались через край. Для нас наша постановка румбы, была не просто танцем, который я танцевал на земле. Это было воплощение наших чувств и страстей. Весь мир вокруг нас был создан только для нас, в то время когда мы танцевали. Это были непередаваемые ощущения.

Потренировавшись несколько часов, мы с Лией решили, что Чада уже должна скоро добраться до нужного места. Поэтому мы решили немного позагорать на пляже и искупаться. Я, конечно, мог бы телепортировать к нужному месту Чаду, но все же все вместе мы сначала решили проверить, какого будет русалке тащить здоровенный заплечный рюкзак с едой. И если она не справится то, ей придется бросить часть продуктов. Вобщем в результате она согласилась и уплыла.

Из океана Лия вышла раньше меня. Я решил поплавать еще немного. И задержавшись на пару минут и поплавав на спине, выходя из воды, я увидел, что Лия разговаривает с Немезидой и Мортис. Но те были одеты. Странно, разве они не за соитием сюда прибыли, чтобы научить меня воспринимать полигамность так, как ее воспринимают на Эратионе?

— Дорого вам дня, красавицы. Чем могу быть полезен? — обратился я к Хранительницам.

— Леди и льета попросили меня разрешить тебе тоже научить их танцевать земные танцы. Они им очень понравились. И я дала свое разрешение.

— Ага, значит, меня уже никто не спрашивает? — наигранно возмутился я.

— Отчего же? — ответила Мортис. — Сначала мы должны были получить разрешение у твоей возлюбленной, ведь ты обещал ей все свое время на период отпуска.

— И только получив ее разрешение, мы можем обратиться к тебе с просьбой. Ты научишь нас танцевать земные танцы? — добавила Немезида.

— Разумеется, разве могу я вам отказать, тем более что разрешение той, что я обещал все свое время, вы уже получили.

— Ты то? — воскликнула Немезида. — Ты точно можешь. Более того, ты не раз уже это проделывал.

Я улыбнулся и спросил:

— И каким танцам столь прекрасные девушки желают научиться?

— Мне что-нибудь похожее на танец со свадьбы Дара и Мари. Что-нибудь такое, чтобы и заводное и необычное. — сказала Немезида.

— М-м-м… — замычал я, прикидывая, чтобы такое подобрать. — Думаю, фокстрот подойдет.

Я поднял звуковой артефакт, еще раз взглянул на него и еще раз удивился. У меня на руке лежала колонка с динамиками. По крайней мере, очень на нее похожий предмет. На поверхности самого динамика высвечивался список звуковых… м-м-м… файлов, что-ли. Вобщем список песен и мелодий. Магическими кнопками, чем-то напоминающими сенсорные, можно было выбрать необходимый звуковой файл и запустить его на проигрывание. После чего из артефакта раздавался звук чистый и громкий. При этом громкость тоже можно было регулировать. Дизайн колонки был оформлен в имперском стиле. Не иначе, как Тильда постаралась.

— Ай, да Гериндорф, ай да Тильда, ай да барды! Такой артефакт сделать! Вот молодцы! — похвалил я их вслух.

— А при чем тут Гериндорф? — спросила меня Мортис. — Этот артефакт сделали Кондор, Эльдора, Марк и Лумия. У Гериндорфа и Тильды на это времени нет.

— Как???!!! — удивился я. — Они уже достигли такого уровня мастерства?! Молодцы детки. Надо будет их поощрить. Обязательно!

— Конечно, поощри. Только ты не отвлекайся. Что ты там говорил про фотрот?

— Не фотрот, а фокстрот. Смотри. — я нашел в списке композиций музыку под которую танцевали фокстрот и включил ее.

Я в свое время научил Марка и Лумию всем композициям бальных танцев, но эта была не она. Они сами додумывали и изменяли композиции. Но мне нравилось то, что они написали.

Я принял стойку с воображаемой партнершей и стал танцевать фокстрот. Через несколько минут остановился и взглянул на немезиду. Та стояла затаив дыхание, боясь сбить меня с ритма.

— Такому танцу тебя научить, милая? — поинтересовался я у нее.

— Да. Такому, такому. — запрыгала Хранительница, как маленькая девочка при этом хлопая в ладоши.

— А какому танцу вы бы хотели научиться леди? — спросил я у Мортис.

Мортис взглянула на Немезиду. Видно было, что ей очень понравился танец, но она хотела превзойти свою подругу, поэтому ответила:

— Я бы хотела тоже быстрый танец, но более сложный, с какими-нибудь трюками.

— Рок-н-ролл. — ответил я. — Правда показать я его в одиночку не смогу, вся его красота заключается в парном танце. Но обещаю, если ты сможешь выполнить хотя бы начальные трюки, то он тебе понравится.

— Пф-ф. Конечно, смогу, не забывай, я Хранительница. — важно отвернув голову, ответила Мортис.

— Я вас всех троих научу танцам, которые умею танцевать сам, если вы этого захотите и если у вас будет на это желание. Но с начальными танцами, мы определились. А сейчас простите, меня, наверное, Чада заждалась.

Я поклонился и телепортировался в сторону, где должна была уже ждать русалка.

— Давно добралась? — спросил я, плюхаясь в воду рядом с русалкой.

— Не очень. И я готова. — ответила мне Чада.

Перейти на страницу:

Анна Дарк (KuCeHa) читать все книги автора по порядку

Анна Дарк (KuCeHa) - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


"Фантастика 2025-63". Компиляция. Книги 1-27 (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге "Фантастика 2025-63". Компиляция. Книги 1-27 (СИ), автор: Анна Дарк (KuCeHa). Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mir-knigi.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*