Mir-knigi.info
mir-knigi.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Боевая фантастика » "Фантастика 2024-120". Компиляция. Книги 1-24 (СИ) - Мамбурин Харитон Байконурович

"Фантастика 2024-120". Компиляция. Книги 1-24 (СИ) - Мамбурин Харитон Байконурович

Тут можно читать бесплатно "Фантастика 2024-120". Компиляция. Книги 1-24 (СИ) - Мамбурин Харитон Байконурович. Жанр: Боевая фантастика / Альтернативная история / Героическая фантастика / Попаданцы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mir-knigi.info (Mir knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:
Книга заблокирована

А ведь было ещё немало мелких ошибок, которые как бы намекали всему племени: Хир-Си — вовсе не тот, за кого себя выдаёт. Не дикая мамба Великой Африки, а речной червяк, не способный ужалить!

Пока ещё в душах мужской части группы боролись страх и подозрения. Но вскоре… Вскоре подозрения подтвердятся, и Шермаке вонзит нож в сердце Хир-Си, а потом прижмёт к себе Айхату и Алию — и возьмёт их прямо на трупе проклятого шейха. Пусть сопротивляются, пусть кричат! Он слишком долго терпел, чтобы ждать, когда они согласятся сами.

Обо всё этом Шермаке думал, глядя в землю… Но когда поднял взгляд на Хир-Си, то в его глазах сквозила лишь забота о племени:

— Проклятые кырды снова появились на востоке, шейх! Они напали на Абшира и Геди, когда те охотились! Закидали их стрелами, заставив убегать. Даже с «лечилками» они еле добрались до своих домов!

— А разве кырды куда-то уходили? — удивился Хир-Си. — Разве они переставали нападать, Шермаке? Я давно сказал вам: либо сражайтесь с ними, либо не ходите к спорным землям! Но вы раз за разом зачем-то идёте туда на охоту.

— Почему мы не нападаем на их охотников?! — взревел Шермаке, уже не способный сдерживать гнев. — Почему они могут, а мы — нет?

Сидящие неподалёку Тадалеш и Ясир, которых Хир-Си заставил считать запасы племени, отвлеклись от своего занятия. И стали с интересом приглядываться к происходящему. Эти двое хоть и нашли себе женщин, но никак не могли простить Хир-Си унижения страхом.

Сам же шейх не мог избавиться от них…

О нет, он не страдал добросердечием. Как минимум, с того дня, как ему пришлось устроить в подчинённых ему ныне группах кровавую баню. Да и раньше, ещё на Земле, когда его выдворили на родину, где пришлось хлебнуть лишка — тоже не уделял особого внимания тому, чтобы воспитывать в себе доброту и понимание.

Зато, в отличие от своих идиотов-соплеменников, Хир-Си прекрасно понимал, что один он не выживет. И один с десятью жёнами тоже не выживет. Выжить можно только сообща! А значит, его группе нужны были другие мужчины.

Нужно было много мужчин… К сожалению, в новом мире его народу не дали имплантов и механических конечностей, чтобы уравнять в силе мужчин и женщин. И как бы ни были мудры женщины, слушать их здесь никто не собирался.

Вот и приходилось Хир-Си терпеть других самцов, вечно недовольных своим положением. А заодно ставить их на место.

— Шакал! Разве я тебе запретил это?! — Хир-Си наигранно пришёл в ярость, чуть отстранил двух своих любимых жён и встал, шагнув к Шермаке. — Ну-ка, шакалья морда, расскажи мне, когда я запретил тебе мешать им охотиться?!

Он надвигался на Шермаке, распаляясь всё больше и больше. А тот, в свою очередь, всё сильнее впадал в ужас. В последний момент, когда нерадивый подчинённый уже зажмурился в ожидании сокрушительного удара, Хир-Си внезапно остановился.

— Я назначил тебя главным охотником, Шермаке! А ты — как трусливый сурикат! Прячешься в нору каждый раз, когда появляется опасность! — он посмотрел в глаза подчинённому. — Почему ты не помешал кырды?

— У меня нет запасной жизни, шейх! — скривив губы, ответил тот.

— А разве она была у меня, когда я растерзал Шамала? Разве она была у меня, когда я убивал своих врагов? — удивился Хир-Си. — Мои запасные жизни — награда за смелость! Мои жёны — это признак моих заслуг и силы! У тебя нет ни того, ни другого, но ты смеешь приходить ко мне и учить, как править племенем, Шермаке?

— Нет, господин… — Шермаке внезапно осознал, что спор оборачивается вовсе не так, как он задумывал. И решил торопливо сдать назад.

— Убирайся! — приказал Хир-Си. — Убирайся, и пока не принесёшь мне голову кырды, даже не приходи сюда! Я вырву тебе сердце и скормлю его псам! Всё понял?

— Понял, — мрачно подтвердил Шермаке.

— Тогда проваливай! — повторил Хир-Си, развернувшись к своему трону.

По пути он заметил Тадалеша и Ясира, которые наблюдали за этой сценой, бросив свою работу. И быстренько вернул их на землю грешную.

— У вас нет дела, которое я вам поручил? — рявкнул он. — Убирайтесь отсюда! И если завтра у меня не будут посчитаны все запасы, я сделаю так, что для своих жён вы станете бесполезны на ближайшие пять дней! Живо!..

Волки всегда пробуют вожака на прочность. Так учит запретное знание. Хир-Си старался не вспоминать о нём лишний раз… Уж слишком чуждый дух оно несло… Но каждый раз оно само давало о себе знать.

При виде того, как трусливо сбегают мужчины его группы, Хир-Си стало противно. Покажи он хотя бы намёк на слабость, хотя бы тень сомнения — и втроём они накинулись бы на него, разорвав ему глотку. Вот прямо сейчас, хотя серьёзного повода для бунта пока ещё не было…

— Что-то я не понимаю в них… — пробормотал Хир-Си, усаживаясь на трон.

— Они хотят тебя убить и занять твоё место, — пожала плечами Алия. — Они хотят этого с того дня, когда ты захватил власть.

— Противно, малышка… Понимаешь? Противно, что они вместо того, чтобы работать, занимаются вот этим…

— В тебе опять говорит твоё третье образование… — напомнила Айхата, улыбнувшись и погладив Хир-Си по плечу. — Наш народ не такой… Наши мужчины привыкли делать всё тогда, когда отказаться уже невозможно.

— Вот поэтому их превращали в рабов все, кому не лень! — зло буркнул Хир-Си.

— А я не поняла: ты что, можешь что-то изменить? — удивилась Алия. — Что ты ноешь? Ты тот, кто ты есть, а рядом — те, кто есть. Вот и пользуйся этим! Не забывай: от тебя завишу я, зависит Айхата, зависят остальные женщины!

— Да ничего от меня уже не зависит!.. — фыркнул Хир-Си. — А другие женщины меня вообще перестали волновать с тех пор, как начали разбегаться. Я что, не знаю, что это они мужей настропаляют меня свергнуть?

— Но мы-то тебя ещё волнуем? — грустно спросила Айхата.

— Вы — да. Ты, Алия, Нонтле… — на последнем имени обе девушки поморщились, что не укрылось от Хир-Си. — Ой, да хватит уже!.. Я не знаю, что вы с ней не поделили, но пора заканчивать с этим!

— Ой, давай ты не будешь лезть в наши женские разборки! — посоветовала Алия, и Хир-Си благоразумно заткнулся.

В самом деле, чего ему влезать? Его три жены отлично умели решать свои конфликты. И как-то умудрялись жить дружно — несмотря на то, что были совершенно разными. Красивая и острая, как кончик ножа, Алия. Нежная и добрая Айхата. И гордая охотница Нонтле.

Всех трёх жён Хир-Си объединяло одно: они были не по годам мудры и умны. В отличие от большинства соплеменников. И хотя большинство членов группы не верило, что волшебные бумаги из университетов способны усилить мозги, но вот Хир-Си и его жены прекрасно понимали, в чём тут соль.

Остаток дня прошёл спокойно. К Хир-Си ещё раз пять подходили члены группы, решая те или иные вопросы, но никто больше не пытался на него наезжать. А раз так, то показательная порка, устроенная Шермаке, Тадалешу и Ясиру, оказала благотворное воздействие на коллектив.

Однако вечер принёс доказательства того, что Хир-Си ошибался. Ошибались и Алия с Айхатой. Конечно, дело давно шло к тому, что снова придётся пролить кровь соплеменников, дабы устрашить остальных…

Но того, что случилось вечером, Хир-Си и его жены никак ожидать не могли…

— Они готовят мятеж! — сообщила Нонтле, врываясь в капсулу Хир-Си прямо в тот момент, когда Алия почти довела его до пика наслаждения.

— Нон! — возмутилась красавица.

— А ну брысь! — потребовал Хир-Си.

— Муж, ты дурак, что ли? — Нонтле так посмотрела на него, что великий воин даже смутился, прикрыв ладошками срам. — Напрыгаетесь ещё, тушканчики похотливые… Если живы будете.

— Они всё ещё боятся нашего мужа! — откатилась в сторону Алия, оставляя Хир-Си морально и физически неудовлетворённым. — Уверена, они не посмеют!

— Они — может, и нет, — согласилась Нонтле. — Но наш Хир-Си перегнул палку сегодня! И я не про ту палку, которую он никак не может скрыть за большими ладонями!..

— Да всё нормально я сделал!.. — покраснев от комплимента, отмахнулся Хир-Си.

Перейти на страницу:

Мамбурин Харитон Байконурович читать все книги автора по порядку

Мамбурин Харитон Байконурович - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


"Фантастика 2024-120". Компиляция. Книги 1-24 (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге "Фантастика 2024-120". Компиляция. Книги 1-24 (СИ), автор: Мамбурин Харитон Байконурович. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mir-knigi.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*