Mir-knigi.info
mir-knigi.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Боевая фантастика » "Фантастика 2025-51". Компиляция. Книги 1-28 (СИ) - Губарев Алексей

"Фантастика 2025-51". Компиляция. Книги 1-28 (СИ) - Губарев Алексей

Тут можно читать бесплатно "Фантастика 2025-51". Компиляция. Книги 1-28 (СИ) - Губарев Алексей. Жанр: Боевая фантастика / Альтернативная история / Попаданцы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mir-knigi.info (Mir knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:
Книга заблокирована

Минато лежала на боку и тяжело дышала, боясь пошевелиться. Рядом с ней из земли торчали порядка двадцати игл: не насадиться на одну из них ей помогло лишь чудо, не иначе.

А со стороны леса донеслись крики и звуки шагов, на опушку выбежали Ватанабэ и еще несколько ребят.

— Кто кричал? — Ватнабэ осмотрел поле боя и побледнел. — Какого хрена здесь произошло?

— Там, в болоте… — закашлявшись, один из парней кивнул на пузырящуюся жижу, где минуту назад произошла битва. — Тварь… я таких никогда не видел, капитан… она сожрала Ханеду! И братана Кицугу тоже!

— В смысле… сожрала? — Горо растерянно посмотрел по сторонам. — Ты совсем головой поехал что ли, Рю?

— Потом проверите, — я отряхнулся и осторожно пошел к ним. — Ватанабэ, ребята ранены. Помогите их унести отсюда, эта тварь может вернуться. И не касайтесь игл, они отравлены.

— Я-ямада… — побледнев, Минато повернулась ко мне. — Рэйджи… что значит отравлены?

Она медленно убрала руку, прижатую к футболке. Из бока девушки торчал обломок иглы, от которого растекалось кровавое пятно.

Я нахмурился. Выходит, — чуда не случилось. А вот это совсем дерьмово.

— Минато! — Ватанабе подбежал к девушке. — Держись! Парни, помогите остальным! Уходим отсюда, быстро!

— Не суетись, — я сел рядом с ней и, оторвав от футболки лоскут ткани, обхватил шип и вырвал из раны. Девушка сморщилась и застонала от боли.

— Ямада, что это ещё за яд? — сев рядом, Горо посмотрел на вырванную из раны зазубренную иглу. — Что он делает?

— Меняет и растворяет клетки тела, — пояснил я, отрывая от футболки Минато лоскут, чтобы перевязать рану. — Сперва будет жжение и нарастающая боль. Потом начнутся галлюцинации, неконтролируемый понос и рвота, после чего начнут один за другим отказывать органы. Буквально распадаться на части. Последними растворятся нервная система и кости. Эта тварь, как паук, просто выпьет жертву с помощью щупалец, оставив только кожу.

— Господи… — прошептал один из раненых парней.

— Вот так, чтобы яд не поступал в кровь, — пояснил я, отбрасывая иглу в болото. — Яд действует медленно, но времени у нас дня три, не больше. Уходим!

— Аманэ, не спеши, я помогу, — бледный Куроно подбежал к девушке и, подставив плечо, помог ей подняться.

Со стороны болотца донеслось новое бульканье. Громадный пузырь вздулся на поверхности и лопнул, оставив на поверхности окровавленный обрывок футболки.

Взяв под руки раненых, мы поспешили вернуться в лагерь. Не видевшие боя ученики ежеминутно оглядывались назад, а раненые ребята нет-нет да таращились на меня.

— Во имя всего… — прошептала Аманэ, приблизившись ко мне. — Ямада, что это за тварь такая?!

— Это "речной оборотень", — начал я, заметив, как настороженно прислушались остальные. — Редкий зверь из джунглей Амазонки. Может, попал сюда с какой-нибудь экспедицией и прижился. Они только в болотах живут.

— Никогда про таких не слышала.

— Как тебе удалось его прогнать? — нахмурился Ватанабэ, помогавший вести Минато. Девушка хромала, держась за его плечо, и молча обливалась потом. Её уже бросило в жар, — первый симптом отравления ядом Бездны.

— Да просто повезло, — я пожал плечами. — Как бы то ни было, оставаться здесь нельзя. Что ты планируешь делать дальше, Ватанабэ?

Я кивнул на ребят, помогавших раненым школьникам. Бледные, они обливались потом и едва переставляли ноги.

— Сперва вернёмся, — тихо ответил он, хмуря брови. — Дойдём, а потом обсудим.

* * *

Наше возвращение оказало подавляющий эффект на остальных. Ребята и девчонки с ужасом смотрели на раненых. Но еще сильнее их шокировала новость, что двое погибли.

Мои ребята затравленно переглядывались, но после короткого разговора немного очухались и пошли помогать остальным. Пока я перевязывал раны Минато и вправлял руку Аманэ, наш большой босс с хмурым видом напряженно думал. Смерть двоих товарищей ударила его сильнее остальных: это были его первые потери. Его личный провал.

Придётся взять всё в свои руки, пока нас окончательно не добили. Оставив Ширасаги и отощавшего от стресса Куроно присматривать за Аманэ, я подошел к боссу.

— Ватанабэ, отойдем?

Он даже сопротивляться не стал. Мы отошли к краю лагеря и устроились у поваленного дерева.

— Что думаешь, босс? — я кивнул в сторону нашей стоянки. — У нас много раненых. Минато отравлена, если ничего не сделать, то яд убьёт её в течение двух-трех дней. У остальных переломы, сотрясения, ребята тяжело пострадали. Им нужны лекарства, Горо, иначе долго они не протянут. Ты слышишь меня?

Он посмотрел на меня растерянным взглядом. Его губы вяло шевелились, проговаривая имена.

— Эта тварь сожрала моих друзей… Ханеда, Кицугу…

— Да соберись ты! — я встряхнул его за плечи. — Им уже не поможешь! У тебя ещё трое раненых, и пока их ещё можно спасти!

Ватанабэ вздрогнул, осмысленность вернулась в его взгляд.

— Как?..

— Наш единственный шанс — штурм центрального лагеря, где есть средства связи. В крайнем случае нам могут сбросить лекарства и противоядие для Минато.

Мы заметили шум о стороны лагеря: Ширасаги вышла в центр и зачем-то стала прыгать и размахивать руками.

— Э-эй! Сюда, ну же! — тонко вскрикнула она, задрав голову. — Помогите!

В просвете между деревьев показался коптер видеонаблюдения. Он медленно спустился к лагерю, облетел его по кругу — и взмыл в воздух, оставив девушку бессмысленно кричать внизу.

— Помощи нам ждать неоткуда. Все ваши главы кланов сейчас ведут игру на выбывание, и, если ты не понял, ребят из Махо-Кай тупо списали. Если мы ничего не сделаем, они все умрут.

В подтверждение моих слов лежавшую у дерева Минато скрутило в порыве рвоты. Утерев рот, она сморщилась от пронзающей боли во всем теле.

— Так что ты решил? Ватанабэ! — надавил я.

— Хорошо, — зажмурившись. он медленно выдохнул. — Да, Ямада. Ты прав. Это единственный шанс. Бери свой отряд и разведай обстановку и подступы к центральному лагерю. Отряд Аманэ пойдет к следующему контейнеру, мы — сразу за ней. Как бы то ни было, без припасов нам всем не выжить.

Я сдержанно кивнул. Раньше бы так, громила. Справился с паникой и наконец-то начал думать.

— Как найдёте лагерь, дайте нам знать. Не нападайте первыми и не лезьте, не вступайте в контакт. Просто останьтесь незамеченными, понял?

— Хорошо. Выдвигаемся немедленно.

* * *

Пока отряды разведчиков готовились к отбытию, оставшиеся бойцы срубили несколько тонких жердей из молодых деревьев. Привязав к ним футболки и ветровки, они погрузили пострадавших ребят на это импровизированное подобие носилок. Пусть предстоял долгий, так что раненым дали несколько минут передышки.

Проверив рюкзак, Горо склонился над секретарём Минато. Девушка мучалась от боли, по бледному лицу катился пот, пересохшие губы растрескались.

— Эй, — он провел ладонью по её слипшимся волосам. — Ты успела связаться с Ямано? Что она говорит?

— Я… гхх! — девушка закашлялась от нового приступа рвоты. — Успела… почти… идите дальше… она сказала, идите к побережью… не…

— Понял, — он мягко сжал её плечо, прерывая девушку. — Береги силы, я услышал.

Вот, значит, как. Их тайный канал связи с Ямано через секретаршу грозил вот-вот оборваться. Он хорошо помнил условие, что поставила ему президент.

"Сделай всё, как я велю, и твоя мать будет жить".

Но если он поступит так, Минато умрёт на его руках. Никогда прежде он не стоял перед таким выбором.

— Горо, мы пошли! — окрик Ямады заставил его вскинуть голову. Первогодка вместе со своим отрядом помахали ему руками и пошли вглубь леса.

— Поспеши, Ямада, — прошептал он так, чтобы никто не слышал. — Знал бы ты, говнюк, сколько всего сейчас в твоих руках.

* * *

Наша извечная пятерка шагала по джунглям уже шестой час подряд. Все предложения о перерывах ребята игнорили: каждый понимал важность нашего задания. Так что усадить на отдых их пришлось чуть ли не силой.

Перейти на страницу:

Губарев Алексей читать все книги автора по порядку

Губарев Алексей - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


"Фантастика 2025-51". Компиляция. Книги 1-28 (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге "Фантастика 2025-51". Компиляция. Книги 1-28 (СИ), автор: Губарев Алексей. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mir-knigi.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*