Mir-knigi.info
mir-knigi.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Боевая фантастика » "Фантастика 2025-51". Компиляция. Книги 1-28 (СИ) - Губарев Алексей

"Фантастика 2025-51". Компиляция. Книги 1-28 (СИ) - Губарев Алексей

Тут можно читать бесплатно "Фантастика 2025-51". Компиляция. Книги 1-28 (СИ) - Губарев Алексей. Жанр: Боевая фантастика / Альтернативная история / Попаданцы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mir-knigi.info (Mir knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:
Книга заблокирована

Пока остальные перекусывали собранными по дороге фруктами и утоляли жажду лиановым соком, я подозвал Ширасаги.

— Рикка, ты хорошо лазишь по деревьям?

— Эм… — девушка потупилась. — В десять лет меня записали на скалолазание, так что немного умею. А что?

Я придирчиво оглядел её — и кивнул на высокое дерево, росшее неподалеку.

— Тебе нужно залезть как можно выше и осмотреться. По моим расчетам, мы совсем рядом с центральным лагерем.

— Я заметила, — кивнула она. — Но зачем мы зашли с другой стороны?

— Первое правило разведчика — никогда не ходи по одной тропе дважды, — пояснил я. — Раз заметила ты, могли заметить и другие.

— Поняла! — с готовностью кивнув, она подошла к дереву. Завязала покрепче шнурки, примерилась — и обернулась ко мне. На бледных, чуть грязных щеках появился смущённый румянец.

— Рэйджи… Я не дотянусь до нижней ветки. Не мог бы ты мне помочь?

Я улыбнулся: до чего ж мило она смущается!

— Не вопрос, давай подсажу.

Я сел у ствола, под самой нижней веткой, и сцепил ладони замком.

— Прошу прощения, — бормотнула она, вставая ногой на них как на ступеньку. Опираясь на ствол, Рикка встала на мои плечи — и я поднялся.

— А ты пушинка. Хммм, — мой взгляд скользнул по её ножкам. — Может, снимешь уже эти колготки? На них живого места нет.

— Н-не смотри наверх, — смущенно прошептала она, хватаясь за ветку. Девушка подтянулась, забралась на толстый тук — и уцепилась за следующий.

Я задрал голову. Она ловко забиралась выше и вскоре затерялась в кроне дерева, подтверждая правильность моего выбора. Рикка — самая лёгкая и миниатюрная из нас всех. А значит, сможет залезть выше остальных. И увидеть дальше.

— Что там, Рэйджи? — ко мне подошел Коёми и протянул манго.

— Рикка?

— Лагерь в той стороне! — она высунулась из кроны и указала в сторону тонкого ручейка, петляющего между деревьев. — Уже занят, я вижу людей на стенах!

Ну да, логично. Камияма хотели занять его еще пару дней назад.

— Много?

— Человека три, и дальше ещё несколько. Погоди, там еще кто-то выходит… блин, он прямо на меня смотрит! Ой!

Раздался хруст ломаемой ветки, девушка тихо вскрикнула — и сорвалась вниз, по пути цепляя каждую ветку.

— Осторожно!

— Ловлю!

Я бросился под дерево — и, ойкнув на последней ветке, Рикка плюхнулась мне прямо в руки. Я прижал её к себе, не спеша ставить на землю — сердечко девушки колотилось как бешеное.

— Цела? — я нагнулся к ней, заглядывая в светлые глаза.

— Д-да, — запнувшись, она кивнула. — Опусти меня, пожалуйста.

— Да, опусти её, пожалуйста, — повторила Нагамицу, ревниво хмуря брови.

Я поставил Ширасаги на землю, и та принялась отряхиваться от налипших листьев и коры.

— Ты не разглядела, кто это был?

— Нет, — она помотала головой. — Но он будто знал, что я здесь. Хотя зуб даю, с такого расстояния меня бы никто не заметил даже в бинокль.

— Ясно, — кивнул я. — Выходим двумя группами, по обе стороны ручья. Осматриваем подходы. Подмечайте натоптанные тропинки, ветки, всё подозрительное. И внимательно слушайте лес. Там, где нет птиц, есть кто-то другой. Поняли?

Вопросов не было. Мы быстро собрали вещи и, разделившись на две группы, пошли вверх по ручью, к лагерю центрального сектора.

* * *

Мы с Ширасаги и Мибу обошли весь лагерь и вернулись к точке встречи. Сам лагерь находился на возвышенности, среди скал на относительно ровной поляне. Скалы формировали естественную преграду, вроде крепостной стены, с которой было очень удобно обозревать окрестности. Подойти к нему незамеченными будет трудно.

Второй преградой был сам лагерь в центре. Я оказался прав, в лагере устроились бойцы Камияма, и оттянуться они решили на полную. У них были и палатки, и музыка, а в воздухе витал запах жареного мяса и хлеба. Все удобства — для держащих самую важную точку острова.

Нам до смерти нужно было занять её. Буквально — до смерти.

Второй отряд появился, когда начало темнеть. Коёми и Нагамицу запыхались и перепачкались, зато принесли полезную информацию. Вокруг лагеря ходят патрули по два-три человека, ребятам удалось подобраться ближе и подслушать патрульных. Меняются они каждые два часа, а ночью остаются только посты на стенах.

Подходов к лагерю было всего два: с севера и с востока. Узкие спуски между скалами, хорошо охраняемые, разумеется. Всегда был вариант лезть по почти отвесной скале примерно пять-шесть метров вверх, но делать это ночью сродни самоубийству. Да и ближайшие до скал деревья были метрах в десяти — не перепрыгнешь.

С места, где мы устроились, хорошо просматривался один из спусков. Мы уже заканчивали, когда на нем появились двое.

— Возвращаемся! — шепнул я своим. — Идите к Ватанабэ и ведите его к поляне рядом с деревом. Оттуда лучше всего подойти. Вперёд!

— А ты? — Коёми переглянулся с остальными. После утреннего происшествия все были настороже и старались быть ближе ко мне. Похоже, ребят впечатлили рассказы выживших про наш бой с ёрогасу.

Я повернулся к лагерю и присмотрелся. В одной из фигур без труда угадывался Кирисаки Каору. Сказав что-то парню, проводившему его до спуска, он отправил его обратно, а сам пошел в лес.

— Я послежу еще немного и вернусь. Всё, идите!

Когда бойцы отошли метров на тридцать, я повернулся к проходу: Каору уже скрылся в лесу, но я хорошо видел золотистый след его ауры. Пригнувшись к земле, как тигр на охоте, я медленно пошел по его следу.

Каратель шёл от лагеря перпендикулярно, словно хотел отойти максимально далеко. Чего ж ты снова задумал, ублюдок? В том, что это именно он притащил сюда ёрогасу, я даже не сомневался. По сути, все люди на острове были его заложниками.

Я прошел по его следу минут пять, когда услышал сзади тихий хруст веток. Ловушка? Так он знал о нас и решил завести меня в ловушку?

Преследователь шел за мной след в след. Сердце усиленно заколотилось от прилива адреналина. Одно дело следить за другим, но когда охотник сам едва не стал жертвой… Я шагнул за дерево и, скользнув в заросли разлапистого кустарника, затаился в ожидании.

Преследователь не проявлял себя почти минуту. Лишь потом я снова услышал тихий шелест листьев и приминаемой травы. Чёрт, а он хорош! Если у Камияма есть такие бойцы, неудивительно, что им удалось найти наш лагерь, проследив за вторым отрядом.

Прижавшись к дереву, я сжал кулак — вырубить одним ударом, наверняка! В неверном свете заходящего солнца показался невысокий силуэт. Чужак повел головой и шагнул в кусты, где я и укрывался.

Распрямившись, как сжатая пружина, я быстро сбил преследователя с ног повалил на листву. Прижав ладонь ко рту, я занёс вторую для удара… да так и замер.

Испуганные льдисто-голубые глаза, черные волосы, отчаянно колотящееся сердечко. Ну конечно же, Ширасаги поперлась за мной, несмотря на запрет.

Выдохнув, я прижал палец к губам — тихо! Она покивала. Умничка поняла, что шуметь нельзя, а потому даже не пикнула. Медленно убрав руку, я выпустил ее из хватки и кивнул назад, чтобы она шла обратно, к лагерю. Та упорно помотала головой, не желая возвращаться.

Чёртова упрямая девка… она мне весь план сорвет. След ауры Кирисаки уже рассеивался, задержусь еще немного — потеряю совсем.

Да хрен с тобой, хочет идти — пусть идёт. Но если сорвёт мне план, — самолично её придушу. Объяснив свою позицию жестами, я получил кроткий кивок в ответ. Что ж… сама согласилась.

Мы поспешили вдогонку за Каору. Следы ауры стали тоньше, будто рассеивались среди деревьев и лиан. Порой я почти не замечал тонкую, еле уловимую пелену ауры. Но когда мне показалось, что мы потеряли его след, впереди за деревьями вспыхнул золотистый свет, на миг осветив джунгли.

Там!

Мы ускорили шаг. А впереди за плотной завесой лиан показалась небольшая полянка — и одинокий силуэт на ней. Рикка тронула меня за руку — в её взгляде читалось недоумение.

— Это что, какая-то магия? — одними губами прошептала она.

Перейти на страницу:

Губарев Алексей читать все книги автора по порядку

Губарев Алексей - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


"Фантастика 2025-51". Компиляция. Книги 1-28 (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге "Фантастика 2025-51". Компиляция. Книги 1-28 (СИ), автор: Губарев Алексей. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mir-knigi.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*