Mir-knigi.info
mir-knigi.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Боевая фантастика » "Фантастика 2025-161". Компиляция. Книги 1-16 (СИ) - Бачурова Мила

"Фантастика 2025-161". Компиляция. Книги 1-16 (СИ) - Бачурова Мила

Тут можно читать бесплатно "Фантастика 2025-161". Компиляция. Книги 1-16 (СИ) - Бачурова Мила. Жанр: Боевая фантастика / Фэнтези / Попаданцы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mir-knigi.info (Mir knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Ему хотелось размазать кого-нибудь ровным слоем по стене, но здравый рассудок напоминал, что смертный приговор эти четверо не заработали.

А жаль…

— Как думаете, — обуздав злобу задушевно спросил Лёха, — стоит рассказать господину капитану, за кого вы глотки драли во время дуэли госпожи Райны?

Двое пострадавших перестали стонать. Моментально заткнувшись, они с ужасом вытаращились на обидчика. Похоже, гнева капитана слуги боялись, как огня. Неудивительно — характер у одноглазого крутой, а уж за своих близких он любого порвёт на лоскуты.

— Это всего лишь ставки, — жалобно прогнусавил парень с разбитым носом.

— Вот капитану и расскажете, что это — всего лишь ставки, — зло прорычал Стриж. — Или самому спустить с вас, сволочей, шкуры?

Он демонстративно задумался.

Троица слуг с мольбой смотрела на него, забыв про боль.

— Ладно, живите, — нехотя разрешил Лёха. — Но если ещё хоть раз пасть откроете — пожалеете, что господину капитану в руки не попали.

И, не дожидаясь ответа, вышел в кухню.

— Что там за грохот? — уперев руки в бока, поинтересовалась Хлоя.

— А, да эти придурки из-за карт сцепились, — отмахнулся Стриж. — Пришлось разнять и вразумить.

— Не прибил? — прищурилась повариха.

— Упаси Древние, — совершенно искренне ответил Лёха. — Я ж не демон какой.

Хохот Белочки был таким громким, что на миг показалось, будто его слышали все на кухне.

— Благодарствую, — улыбнулся Стриж, принимая котомку с едой у подбежавшего поварёнка.

И, кивнув Хлое на прощание, пошёл к конюшне, не дожидаясь дальнейших расспросов.

На душе заметно полегчало.

Глава 21

Во дворе охотничьего домика вовсю кипела работа: восстанавливали разрушенное во время разыгранного для Кьеля представления.

Оба пустотника стояли у козел, обтёсывая доски, и оживлённо беседовали. Вернее, говорил в основном Максимилиано, ухитряясь разом жестикулировать и работать рубанком не хуже, чем языком. Арес же больше слушал, причём с явным интересом. Похоже, тиаматец нашёл подход к искусственному солдату. Не зря же говорят, что совместный труд сближает.

Увидев Мию и Лёху, Максимилиано обрадованно улыбнулся и, воздев руку с зажатым рубанком, проорал:

— Приветствую вас, друзья!

Репликант ограничился хмурым взглядом и продолжил работу. Татуировки-переводчика на его руке всё ещё не было.

Стриж посмотрел на крыльцо, белеющее свежими досками на месте выбитых и сказал Мие:

— Чёрт, даже как-то неудобно их отсюда срывать. Вон как впахивают, прям папы Карло натуральные.

— У ребёнка должен быть один папа! — нахмурилась эльфийка. — И одна мама!

— Папа Карло и есть один папа у Буратино, — успокоил её Стриж. — Книжный персонаж, впахивал как проклятый. У нас в шутку его именем называют таких вот трудоголиков.

И мотнул головой в сторону тиаматца и репликанта.

— А, — успокоилась Миа. — Я подумала, что это очередное столичное извращение.

Спешившись, они подошли к товарищам.

— Всё, шабаш, — шутливо скомандовал Стриж.

Пустотники отложили инструменты и выжидательно уставились на визитёров.

— Переезжаем, — сообщила с улыбкой Миа. — У нас теперь большой дом у моря.

Максимиллиано озадаченно нахмурился, а вот в глазах репликанта на миг мелькнуло что-то похожее на восторг.

— У моря? — уточнил тиаматец.

— Ага, — подмигнула Миа. — Шикарное место. Правда, придётся потрудится с уборкой — там пару тысяч лет никто не жил, так что немного грязновато. В общем, увидишь сам.

Максимилиано оглянулся на домик и почесал затылок. Видно было, что ему жаль вложенного труда и не охота срываться с уже обжитого места. Но и возражать не стал.

— Ну что, дружище, пошли собираться, — сказал он репликанту.

В отличии от тиматца, Арес проявил куда больше энтузиазма. Наверное, любил море. А может, никогда его не видел и теперь жаждал поскорее наверстать упущенное.

Вещей у пустотников было немного и уже через несколько минут они выехали за ворота охотничьего домика.

По пути Миа и Лёха коротко и с некоторой редактурой рассказали о событиях последних дней. Умолчать пришлось о многом: во-первых, не хотели давать Аресу лишнюю информацию о делах клана, а во-вторых, полный рассказ требовал слишком много пояснений.

Рассказ о судьбе Кьеля вызвал у репликанта презрительную ухмылку. Обернувшись к Мие, Арес разразился неожиданно длинной для него фразой.

— Он говорит, что только дурак так опростоволосится, упустив ценного пленного, — перевела Миа. — Тем более, сразу показавшего силу воли. Таких надо постоянно контролировать, а в рот вставлять кляп.

Стриж задумчиво уставился в небо, потирая подбородок.

— Какой дельный совет, — протянул он. — Напомните, это сказал тот же гений, что едва не провалил операцию, психанув на трёх пьянчуг?

Арес, поняв намёк, помрачнел и молча отвернулся.

— Все ошибаются, — примирительно сказала Миа. — Главное — делать выводы из своих ошибок.

«Интересно, как такая ошибка природы, как ты, сделает вывод из самого себя?» — мерзко хихикнув, поинтересовалась Белочка.

Стриж машинально потёр ладонь с демонической татуировкой и вздохнул. Действительно, уж кому-кому, а не ему попрекать других за косяки.

— К слову об ошибках, — подал голос Максимилиано. — Я верно понял, что все мы будем заперты в старой лаборатории, где производили сомнительные генетические эксперименты? Да ещё и с устройствами неизвестного назначения?

Арес заинтересованно повернул голову. Видимо вопрос был интересен и ему.

— Можно и так сказать, дружище, — широко улыбнулась Миа. — Лично я рассматриваю это место как защищённую от всяких чужаков базу, полную научного оборудования, опережающего развитие местной цивилизации. И как только мы изучим язык эльфов — сразу начнём разбираться со всем этим добром. Представляешь, если мы сумеем реанимировать магический аналог автодоктора, или медицинской капсулы?

Репликант, не оборачиваясь, что-то сказал с нескрываемым ехидством.

— Он говорит, что главное не активировать магический аналог плазменной боеголовки, — перевела Миа под хохот Максимилиано.

— Наш Рэмбо умеет шутить? — хмыкнул Лёха. — Что ж, не всё для него потеряно.

— Кто такой Рэмбо? — заинтересовался тиаматец, но Миа лишь отмахнулась.

— Не бери в голову, Алекс вечно упоминает никому не известных героев своей примитивной эпохи.

— Это просто вы, раздолбаи, растеряли достояние предков! — с пафосом сообщил Лёха, воздев палец. — Имена великих воинов, героев целых поколений!

«И персонажей дешёвых боевиков, снятых для тех, у кого из высшей нервной деятельности остались лишь безусловные рефлексы!», — тут же вставила своё мнение демоница.

«Ой, тоже мне, кинокритик!», — фыркнул Стриж.

«Ну, кто-то же должен прививать тебе вкус и хорошие манеры?» — парировала Белочка.

— Всё это прекрасно, друзья мои, — тем временем продолжил Максимилиано, — но что толку от всей этой научной аппаратуры, если мы с вами не медики и не генетики?

— Для начала, — напомнил Лёха, — это безопасное место, куда не может войти ни один человек. Только мы.

Арес мрачно сказал что-то и Максимилиано перевёл:

— И место, откуда мы не сможем выйти просто так. Ты упомянул решётку, что перегородит выход для нас. Это тюрьма.

Прихлопнув севшую на шею лошади муху, Стриж объяснил:

— Это безопасность для всех участников нашего странного союза. Они не проникнут к нам с дурными намерениями, а мы не вломимся в замок, вооружившись чем-то эдаким. И нас никто случайно не обнаружит.

— Ты сам прикинь альтернативы, — предложила репликанту Миа. — Умчаться в закат, чтобы в одиночку собирать информацию о собратьях, планировать их освобождение, пытаться скрыться с пустотником, которого чувствуют все маги в округе, сбивать со следа ищеек кланов, менять убежище за убежищем…

Глядя на гордо вздёрнутый подбородок Ареса, она добавила:

Перейти на страницу:

Бачурова Мила читать все книги автора по порядку

Бачурова Мила - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


"Фантастика 2025-161". Компиляция. Книги 1-16 (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге "Фантастика 2025-161". Компиляция. Книги 1-16 (СИ), автор: Бачурова Мила. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mir-knigi.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*