Mir-knigi.info
mir-knigi.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Боевая фантастика » "Фантастика 2025-172". Компиляция. Книги 1-19 (СИ) - Керлис Пальмира

"Фантастика 2025-172". Компиляция. Книги 1-19 (СИ) - Керлис Пальмира

Тут можно читать бесплатно "Фантастика 2025-172". Компиляция. Книги 1-19 (СИ) - Керлис Пальмира. Жанр: Боевая фантастика / Фэнтези / Попаданцы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mir-knigi.info (Mir knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Вот и пошутили… Завтра же навещу Ваньку Ботова! А то ведь всякое может случиться, и послезавтра уже некого навещать будет.

Мы с Катериной вернулись на дорожку и направились к дому, встретив по пути еще одного гвардейца. Около искусственного пруда Катерина остановилась и с восхищением осмотрелась. В пруду плескались рыбы, журчала вода в фонтанах, а струи их складывались во множество маленьких радуг.

— Лепота! — объявила Катерина. — Версаль, не иначе!

— Ты была в Версале? — удивился я.

Она помотала головой.

— Нет, не была. Только… э-э-э… на картинках видела. Мне кажется, этот князь Бахметьев хотел сделать себе маленькую копию французского Версаля.

— И как ты полагаешь: у него это получилось?т

Катерина задумчиво выпятила губки — даже маленький пузырек надулся и лопнул между ними.

— Да как тебе сказать, Сумароков… Вот представь, что тебе подадут на обед пирожок с луком и будут уверять, что это настоящий мясной пирог. Ты в это поверишь?

— Не очень.

— То-то и оно, Алешка. То-то и оно… Ну давай, веди меня дальше, мой рыцарь! Показывай, что тут есть еще интересного.

Заходить в дом мы не торопились. Я хотел еще обойти особняк, чтобы проверить как там обстоят дела с моими рекомендациями. Обогнув дом, мы оказались на огромном заднем дворе. Здесь на зеленой лужайке, окруженной высоким кудрявым кустарником, несколько девушек и молодых людей, громко смеясь, играли в серсо. Молодые люди держали в руках обнаженные шпаги, а девушки бросали деревянные кольца. Задачей молодых людей было все эти кольца поймать.

Я слышал, что игра эта появилась благодаря одному забавному случаю. Некая благородная дама прослышала об измене своего муженька и прогнала его из дома. Когда же он стал умолять впустить его обратно, то швырнула обручальное кольцо в раскрытое окно. А он, не будь дураком, вскинул шпагу и поймал это кольцо на самый кончик клинка. И вернул кольцо женушке. Так и помирились.

Я полагаю, что у него это получилось случайно. Просто поднял шпагу, а кольцо на него само прилетело. Или же он был весьма сильным магом со способностью замедлять течение времени, и ему не составило особого труда поднести свой клинок к медленно приближающемуся к нему кольцу и просто вставить его в отверстие.

Впрочем, игроки в серсо сейчас меня не особо интересовали. Я уделял внимание окнам и убедился, что и здесь Силантий исполнил мои предписания в точности: все они на первом этаже были закрыты. И даже тенистые кусты, разросшиеся под некоторыми из окон, были спилены совсем недавно, и ветви от них аккуратными охапками лежали вдоль стены, дожидаясь пока их отсюда вынесут.

— Я тоже хочу поиграть в серсо! — объявила вдруг Катерина. — Никогда раньше не играла в серсо.

— Обязательно поиграем, — пообещал я, осматривая окна второго этажа. — Немного позже. Мне нужно закончить осмотр.

— Зато я сейчас совершенно свободен! — услышал я у себя за спиной. — Могу составить вам компанию!

Я развернулся. В нескольких шагах от нас стоял молодой дворянин лет двадцати, разодетый в щегольский бело-синий камзол. Белая с опушкой треуголка смотрела своим передним углом на Катерину, ровно как и пара синих глаз этого незнакомца. Тонкие усики у него на верхней губе выглядели словно нарисованными, а бородка вообще казалась лишь полоской сажи. На боку у него болталась солидных размеров шпага.

В нескольких шагах от этого молодого человека стояла девушка лет восемнадцати-девятнадцати в персиковом платье и с какими-то лисьими чертами лица. Я уже давно обратил внимание, что многие люди напоминают мне тех или иных животных. Ванька Ботов, к примеру, весьма схож с котом, который был у меня в детстве. Такая же наглая круглая морда, усы топорщатся, как щетка, а волосы на голове отчего-то дыбом стоят.

А вот куратор Амосов здорово похож на медведя. И походкой, и лицом. Да что уж там — сам государь-император напоминает мне, извините за выражение, ежа! Да, да, того самого ежа, что жил у нас в поместье и даже в дом порой захаживал!

Так вот, девица, которая стояла неподалеку от щеголеватого молодого человека, напомнила мне лисицу. Рыжеватые волосы, виднеющиеся из-под шляпки, темные глаза, острый вздернутый носик. Рот ее был чуть приоткрыт, и я увидел ряд некрупных белых зубов. В другое время я счел бы ее весьма привлекательной, но сейчас почему-то ни одна из девушек не могла оставить у меня в сердце столь же яркого следа, как Катерина. Уж не знаю отчего так. Неплохо бы посоветоваться с маменькой по этому вопросу — уж она точно знает ответ.

Ну, а пока…

Глава 13

Ссоры, карты и танцы

А пока спутник этой девицы-лисицы объявил:

— Зато я сейчас совершенно свободен!

И я моментально понял, что, хотя они и прогуливаются здесь вместе, но пару не составляют.

— Кристоф, папеньке это не понравится! — заявила девица-лисица, и стало окончательно ясно, что она просто сестра щеголеватого молодого человека.

— Кристоф, вы слышали? — сказал я пренебрежительно. — Папенька вряд ли одобрит вашу невежливость.

Катерина тронула меня за руку и коротко кивнула на шпагу молодого человека, за эфес которой он сразу же схватился. Я заметил это движение и усмехнулся.

— Вы изволили назвать меня невежей, сударь⁈ — воскликнул Кристоф.

Я с неохотой покачал головой.

— Я всего лишь указал вам, молодой человек, что с вашей стороны было невежливо предлагать незнакомой даме свою компанию.

Наше общение с этим господином длилось всего полминуты, а он меня уже жутко нервировал. Бывают же такие типы! Всего лишь одним своим видом, манерами да парой слов они способны вызывать у окружающих раздражение.

— А с чего вы вдруг решили, сударь, что можете мне указывать, что я могу предлагать даме, а что нет⁈ И кто дал вам право упрекать меня в невежливости⁈

В голосе его теперь слышалась злость. Должно быть я его сейчас раздражал не менее, чем он меня. С той лишь разницей, что он пришел сюда, чтобы развлекаться, а я же был вынужден здесь находиться по служебным обязанностям. И развлечения в мои планы не входили.

Однако, похоже, ссора разгоралась, как костер, в который подкинули сухих веток. Подобное развитие событий было для меня очень некстати. Но ведь не мог же я просто извиниться и отпустить этого наглого юношу с миром? Он может возомнить о себе бог весть что, и тогда уж точно жди беды. Таких горячих и дерзких лучше сразу ставить на место.

— Вам действительно интересно это узнать? — спросил я. — Тогда слушайте меня, молодой человек… Я вижу, глаза у вас на месте, а, значит, вы прекрасно видели, что эта дама пришла сюда в сопровождении мужчины. И тем не менее вы позволили себе без его дозволения заговорить с ней, хотя никогда ранее представлены не были. И даже предложили составить ей пару в серсо… Назвать вас невежей с моей стороны было большой ошибкой — скорее вы просто наглец!

Кристоф рванулся вперед, почти на четверть выдернув шпагу из ножен. Вероятно, он рассчитывал, что я сделаю то же самое, и мы сойдемся в лихой схватке прямо здесь, на лужайке перед особняком сиятельного князя Бахметьева. Или же надеялся, что его сестра-лисица схватит его за руку и не даст возможности обнажить шпагу полностью.

Но он ошибся. Лезть в драку очертя голову я не стал, да и сестра не пыталась его удержать. А потому вышло, что он сам себя поставил в дурацкую ситуацию, замерев на месте с чуть выдернутой из ножен шпагой. Лицо его сразу приобрело не очень уверенное выражение.

— Сударь! — голос его предательски «дал петуха». — Вы позволили себе сказать лишнее, и я буду вынужден скрестить с вами шпаги!

Ну надо же! Подозреваю, ему совсем недавно позволили носить настоящую шпагу, и он теперь не может дождаться, когда же появится шанс пустить ее в ход. Да и на эту ассамблею он нацепил ее лишь для пущего бахвальства. Ношение оружия на таких мероприятиях не запрещено, но все же подчеркивает служебный характер визита его обладателя.

Перейти на страницу:

Керлис Пальмира читать все книги автора по порядку

Керлис Пальмира - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


"Фантастика 2025-172". Компиляция. Книги 1-19 (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге "Фантастика 2025-172". Компиляция. Книги 1-19 (СИ), автор: Керлис Пальмира. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mir-knigi.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*