"Фантастика 2026-25". Компиляция. Книги 1-21 (СИ) - Вайс Александр
Йоко и Ивасаки были заняты и не заметили этого, друг Сумико, которая была уже близка к обмороку, отбивался от другого гаки. Хасэгава, убив напавшего на него ёкая, обернулся, и на его лице вспыхнула тревога. Он дернулся к Араи, но ему преградил путь еще один гаки.
Не дожидаясь помощи, я сама побежала к Араи, сжимая в руке кинжал.
– Хината! – испуганно воскликнула Эмири.
Я не оглянулась, ведь мое сердце сжалось от страха за Араи. Еще немного, и гаки могут разорвать его на куски…
Я накинулась на ближайшего ёкая, вонзив кинжал ему в шею, но сумела сделать это, лишь привстав на носки, а потому удар вышел недостаточно сильным. Гаки, зарычав от раздражения и злости, оттолкнул меня, и я упала на спину, но тут же вскочила и вновь ударила гаки, но теперь в спину. Он отвлекся на меня, и это позволило Араи встать на колени. Я не успела обратить внимание на его состояние – на него бросились еще два гаки.
А в следующую секунду я больше заволновалась уже о себе. Гаки схватил меня за горло, перекрыв дыхание, и я выронила кинжал, вцепившись в пальцы гаки на своей шее. Перед глазами заплясали черные точки, гаки приблизил ко мне свое отвратительное лицо, и меня обдало вонью гнили и разложения.
Гаки уже собирался вцепиться в меня, когда как сквозь толщу воды я услышала крик Хасэгавы:
– Акияма-сан!
Голова ужасно закружилась, комната перед глазами потемнела, а тело словно потеряло опору.
В первые мгновения я решила, что умерла.
Но затем перемещение закончилось, и, распахнув глаза, я увидела зал, в котором мы ждали начала кайдана.
От облегчения у меня подкосились ноги, и если бы не Ивасаки, подхвативший меня под руки, я бы упала.
– Ты цела? – Рядом оказалась Эмири, и выглядела она на удивление встревоженной. Я привыкла видеть ее более хладнокровной и даже безразличной. – Глупая!
Глубоко вздохнув, я прикоснулась к горлу – кожу саднило. Судя по всему, рассвет наступил за пару секунд до моей смерти.
Но я дожила до рассвета и выполнила условие. Кайдан завершился.
Я еще не до конца осознала, что пережила очередную страшную историю, при этом оказавшись настолько близко к смерти. Меня трясло, к горлу подступила тошнота, но я сохранила лицо и лишь слабо улыбнулась Эмири.
Йоко, Араи и Сумико с союзником оказались в другой части прихожей. Хасэгава и незнакомая женщина стояли чуть поодаль. Я встретилась глазами с Араи, и он кивнул мне, словно благодаря за помощь. Я тут же окинула его внимательным взглядом, но он был невредим, а на его белых одеждах не было ни капли крови. Оружия, которым герои отбивались от гаки, в комнате не оказалось – видимо, все оно осталось на страницах завершившегося кайдана.
Я поймала на себе взгляд Хасэгавы. Он непринужденно улыбался, словно и не было никакой страшной истории.
– Мы выжили! – Ко мне подбежала Йоко.
Переполненная эмоциями, она обняла меня, затем Эмири и, наконец, Ивасаки. Тот ошеломленно застыл, круглыми глазами смотря на Йоко, но она этого даже не заметила.
Фонарь, что горел посреди комнаты, погас. Голубоватый свет, искаженный бумажными стенками андона, сменился теплым, живым, и темнота, до того едва разгоняемая одним лишь синим фонарем, рассеялась. Еще один рассказ был завершен. Еще один финал страшной истории приблизил нас к сотому фонарю.
После которого нас ждало… Что? Возвращение? Смерть?
Я не знала.

Глава 7
憎まれっ子世にはばかる
Гибкую иву ветер не сломает

Я проснулась, вырвавшись из ночного кошмара. Кожу покрывали холодный пот и липкий страх, и я глубоко вздохнула, пытаясь успокоить бешено колотящееся сердце. Воспоминания о картинках из жуткого сна рассыпались, как замок из высохшего песка, но я и не хотела удерживать их в голове. С меня хватало наблюдений за ужасами наяву.
Остаток ночи и часть раннего утра мы провели в заброшенном кафе. Проснувшись после очередного кошмара, наполненного искаженными образами прошедшего кайдана, я, все еще чувствуя усталость, попыталась снова уснуть, но скованность в теле и ударившая в голову духота заставили меня выйти на свежий воздух. Идя к дверям, я постаралась не шуметь, чтобы не разбудить своих союзников.
Лишь несколько часов назад мы завершили кайдан о про́клятой деревне, и конец у этого рассказа был для меня и моих союзников счастливым… Просто потому, что мы выжили. Думать о том, что через три дня нам вновь придется бороться за то, чтобы не остаться на кровавых страницах нового страшного рассказа навсегда, мне не хотелось. Сейчас и без этого хватало поводов для тяжелых и напряженных размышлений…
Рассматривая небо, на котором смешались утренние и дневные краски, я вдыхала свежий воздух, и мне стало чуть легче. Переведя взгляд на развалины города, я отстраненно подумала о том, каким же привычным стал этот вид.
Спустя пару минут на дороге, ведущей к нашему укрытию, я заметила Йоко и от удивления на несколько мгновений даже забыла о тревоге. Выходя, я даже не обратила внимания, что ее не было в зале. Почему Йоко ушла куда-то одна? Мы ведь только закончили опасное испытание, и всем требовался отдых. Присмотревшись, я заметила в ее руке небольшой пакет, и волнение зазвенело во мне плохим предчувствием. Неужели Йоко играла в азартную игру? Но зачем? Почему одна и в такое время?
– А я подумала, вы ушли вместе. – Я вздрогнула, услышав за спиной голос Эмири. Она невозмутимо встала рядом со мной. Выглядела Эмири невыспавшейся и потому немного хмурой. – А Йоко, значит, пошла одна…
В ее голосе мне послышалось любопытство.
Йоко заметила нас у дверей и замерла. Ее лицо потемнело, а в печальном взгляде промелькнуло сожаление. Помедлив, она бодрым шагом подошла к входу в кафе.
– Доброе утро! – как ни в чем не бывало поздоровалась она и как бы невзначай завела руку за спину, словно у нее еще был шанс спрятать от нас свой пакет.
Не ответив, я хмуро посмотрела на Йоко, не понимая, что и почему она пыталась утаить, но и не зная, как спросить об этом, чтобы не показаться грубой. У меня и так были к ней вопросы, связанные с произошедшим в про́клятой деревне, но я не собиралась допытываться сразу же после кайдана.
– Что ты прячешь? – прямо спросила Эмири, и я кинула на нее недовольный взгляд, но той было все равно. – И куда опять ходила одна?
– Опять? – удивилась я.
– Я уже второй раз вижу, как Йоко втайне куда-то уходит. А один раз была с Араи-сенсеем. – Эмири пожала плечами. – Так что?
Йоко прикусила губу и, отведя взгляд, тяжело вздохнула.
– Я… хм. – Она словно не знала, что сказать, и плохое предчувствие внутри меня зазвенело с новой силой.
– Йоко? Что-то случилось? – нахмурилась я.
Йоко вновь вздохнула, а потом, будто смирившись, кивнула в сторону ближайшей скамейки:
– Пойдем туда…
Она, слабо взмахнув рукой, отошла на пару метров от входа в кафе и опустилась на скамью. Я села рядом с Йоко, а Эмири – рядом со мной.
Уперевшись локтями в колени, а подбородком в ладони, Эмири вновь спросила:
– Так что ты от нас скрываешь?
Йоко отвела взгляд и нервно затеребила подол платья.
– Я не хотела ничего скрывать, – отозвалась она. – Это не так важно. Поэтому не было смысла грузить кого-то своими небольшими проблемами… Зачем? Их и так тут у всех хватает.
– Небольшие проблемы?.. – с подозрением протянула я, в душе тугим узлом скрутилось волнение. – У тебя какие-то проблемы? – Я пригляделась к пакету, но тот был непрозрачным.
– Я просто сыграла в азартную игру, – пояснила Йоко.
– На лекарства, что ли? – уточнила Эмири, и Йоко вскинула на нее встревоженный взгляд:
– Как ты поняла?
Эмири почти снисходительно вздохнула.
– Ну ведь не на оружие же или на саке, – отозвалась она. – И вряд ли ты еду втайне выигрывала. Так что за лекарства?
Похожие книги на ""Фантастика 2026-25". Компиляция. Книги 1-21 (СИ)", Вайс Александр
Вайс Александр читать все книги автора по порядку
Вайс Александр - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.