Mir-knigi.info
mir-knigi.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Боевая фантастика » "Фантастика 2025-63". Компиляция. Книги 1-27 (СИ) - Анна Дарк (KuCeHa)

"Фантастика 2025-63". Компиляция. Книги 1-27 (СИ) - Анна Дарк (KuCeHa)

Тут можно читать бесплатно "Фантастика 2025-63". Компиляция. Книги 1-27 (СИ) - Анна Дарк (KuCeHa). Жанр: Боевая фантастика / Космическая фантастика / Попаданцы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mir-knigi.info (Mir knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Вы не верите дворянскому слову?! — взбесилась маркиза.

Глава 13

Королевство ИрУндия. Магическая академия ЗАгхарда

Сотрудник безопасности академии просто проигнорировал этот вопрос и продолжил смотреть на простолюдинку.

— Нет. Это она меня толкнула. Я в этот момент стояла спиной к ней. Ей, видимо, это не понравилось, и она толкнула меня.

— Кто-нибудь это видел?

Тишина.

— Ясно. Тогда будем считать инцидент исчерпанным. А вам, леди Иолла, надлежит сегодня же после занятий посетить кабинет магистра Рона. Вам все ясно?

— Обязательно посещу и пожалуюсь на то, как вы относитесь к дворянам и слову дворянина.

— Ваше право, леди.

Сибилла быстренько покинула место ссоры и, отнеся поднос, направилась к выходу, но когда она проходила мимо нашего стола, я ухватил ее за руку.

— Присядь и поешь, — предложил я.

— Мой завтрак в мусорке, — чуть не плача от обиды ответила девушка.

— У меня сегодня запланировано многое, не хочу переедать. Вот держи. Тут остались три оладушка с джемом. Я их не трогал.

— А я с утра что-то воды нахлебался. Компот уже не влезет, — отодвинул от себя кружку Гал. — Будешь? Я еще его не пил.

С другого конца стола простолюдины принесли еще пару оладушек и нетронутый Джем.

Сибилла сглотнула слюну, а я отпустил ее руку и еще раз предложил:

— Присаживайся и поешь.

Больше девушку уговаривать не пришлось, она поблагодарила нас и уселась напротив. То, что сейчас произошло, не укрылось от Маркизы, и она с напыщенным видом подошла к нам.

— Если вам некуда девать еду, то стоит урезать вам порции! — обращаясь ко мне, произнесла с надменным выражением лица леди Иолла. Но судя по всему, она как-то умудрилась не заметить Галиэна.

— Леди Иолла, не вам решать, кому и какие порции выдавать, а еще я хочу обратить ваше внимание на то, что мы сами вольны решать, что нам делать с нашей едой. Она входит в стоимость обучения, за которое мы заплатили.

— О! Граф Галиэн… Защитник униженных и угнетенных! Давненько вас не встречала. Как ваш папенька?

— Вашими молитвами, леди Иолла.

— Ты считаешь, что я буду молиться о том, чей сын питается с помойки?

— Уж не столовую ли академии вы называете помойкой?

— Я называю помойкой то место, где ест чернь. А раз вы, граф, сидите за одним столом с ними, значит, и вы тоже питаетесь с помойки! Хотя ваше место как раз среди простолюдинов. Так что вы точно не ошиблись столом.

— Интересное у вас мышление, леди Иолла, — вмешался я. — Позвольте проинформировать вас о некотором случае, произошедшем здесь же не так давно. Один из тех дворян, кто мыслил точно так же, как вы, решил завязать шнурок, поставив ногу на этот стол, но представляете, какая оказия вышла? Он поскользнулся и, упав, разбил себе нос.

— Ты что, безродный, угрожаешь мне?!

Я, не обращая внимания на вопрос маркизы Иоллы, продолжил:

— Но это еще не самое страшное. Ну, поскользнулся человек, ну, забыл зарядить защитный амулет. С каждым может случиться, но вот на его беду, недалеко проходил мессир Мэл. Это глава безопасности академии, в которой вы изволите обучаться. И оказалось, что подобным поведением наш многоуважаемый дворянин-студиозус оскорбил мессира Мэла и магистра Рона. Ведь это все принадлежит академии. И подобное отношение оскорбляет прежде всего именно их. Помнится, вы изволили назвать данный стол помойкой. Другими словами вы утверждаете, что имущество академии, которое выбирали и за которое несут ответственность лично глава безопасности академии и сам магистр, годится только для того, чтобы выбросить его. Я правильно вас понял?

Хм… хотя нет, вы, скорее всего, имели ввиду другое. Ведь вы же сказали, что помойка находится прямо здесь, в столовой для студиозусов… Предположу, что за эти слова вас не просто отчислят, а еще и выставят вашему папеньке очень большую неустойку… Ну, если конечно, вы не согласитесь отработать оскорбление, нанесенное столь уважаемым архимагом. Тот дворянин, помнится, схлопотал дежурство в столовой. И если вы пожелаете сохранить репутацию и деньги вашей семьи, вам придется мыть посуду… за всеми! В том числе и за простолюдинами. Ну, а чтобы у вас не возникало иллюзий на тот счет, что вы сможете слукавить во время проведения расследования вашего оскорбления, я могу вас заверить в том, что подтвержу на камне правды то, что недавно услышал от вас. И предположу, что не я один смогу это сделать. Граф Галиэн, вы ведь готовы подтвердить на камне правды слова, которые не так давно произнесла леди Иолла?

— Да, господин Артём Темный, я готов это сделать. Слово двух дворян, произнесенное на камне правды, перевесит слово маркизы, даже несмотря на заслуги ее древнего рода.

Судя по беззвучно открывающемуся и закрывающемуся рту маркизы, я понял, что она приняла меня за простолюдина. И теперь, когда граф подтвердил при свидетелях мое дворянство, да еще и я сумел обставить все так, что она только что оскорбила самого магистра, она не смогла найти слов, но ей нужно было хоть что-то ответить. Поэтому перестав хлопать губами, леди Иолла не нашла ничего лучше, как сослаться на принадлежность к древнему роду:

— Я… я… Я — маркиза Иолла ван Крон! Да вы знаете, что я с вами сделаю?!

— Леди маркиза, не стоит так часто ссылаться на ваше благородное происхождение. По вашему маркизаду отлично виден ваш титул, он у вас такой… знатный! — я специально в слове «маркизаду» произнес предпоследнюю букву невнятно, чтобы было непонятно, что я имел ввиду. То ли марзаД, то ли маркизаТ. И в случае чего, отмазка у меня имелась стопроцентная. Я ничем не оскорбил дворянку, лишь сказал, что ленные владения ее семьи очень знатные. Я даже руками потряс так, что было непонятно, то ли я от восхищения ее владениями это сделал, то ли показал размер ее задницы, причем явно увеличенный по сравнению с оригиналом. Блин, я уже учусь и оскорбления наносить по придворному этикету. Что же со мной через пять лет станет?

Вокруг нас начали разлетаться шепотки. Никто хихикать не решился, Власть у рода маркизы нешуточная. А сама она продолжила беззвучно хлопать губами, силясь хоть что-нибудь ответить. Пришлось снова брать инициативу в свои руки, а то еще заработаю себе кровника. Так-то ни она, ни ее древний род мне сделать ничего не смогут, когда узнают, что я император, но у студиозуса Артёма Тёмного крови они попить смогут.

Я выглянул из-за девушки, поймав взглядом эльфов, которые продолжали безмятежно трапезничать и обратился к Лике и Эль.

— Льеты, похоже, что рыбья болезнь, которую вы подхватили, все-таки передается и людям. Вот еще одна заразилась.

— Мы с ней не контактировали, — даже не повернувшись в мою сторону, ответила Ликаниэль.

— А может это ты ее заразил? — предположила Эльмиэль.

Не понимаю почему, но девчонки взглянув на ситуацию, в которой не так давно оказались сами, вдруг приняли мою игру.

— Не-е-ет. Я не мог. Мой народ почти ничем и не болеет! Мы закаленные.

— А может, ты являешься переносчиком заболевания. Сам не болеешь, а других заражаешь. Заметь, ведь именно рядом с тобой у разумных появляются эти симптомы, — предположил Тиграниил.

— Хм… — я потер подбородок. — Может вы и правы, льет. Пойду-ка я навещу мессира Гримхольда. Только бы не эпидемия… — пробормотал я сам для себя, но так, чтобы это слышали все. Эльфы же улыбнулись одними уголками губ. Кажется, они начали меня понимать. Надеюсь, это так.

— Прошу прощения, леди Иолла, надеюсь, не я вас заразил. Простите, не могу продолжить нашу увлекательную дискуссию, мне нужно срочно удалиться. Рад был с вами познакомиться, до встречи.

Королевство ИрУндия. Магическая академия ЗАгхарда

Через несколько дней ночью мы с Ибраниилом стояли друг напротив друга перед открытым полигоном, а вокруг нас собралась огромная толпа. Не знаю откуда, но слух о том, что между эльфом и человеком, смахивающим на простолюдина, состоится немагическая ученическая дуэль, разлетелся моментально, и сейчас вокруг нас, несмотря на то, что время уже было довольно позднее, находилось огромное количество студиозусов. Преподавателем, который согласился контролировать и судить нашу дуэль, оказался темный эльф. И как только Ибраниилу удалось его уговорить? Он же темный, а светлые крайне редко находят общий язык с ними. Вон они, до сих пор по разным сторонам дорожки в столовую ходят. Правда, в столовой за одним столом сидят, но я точно знаю, что виновником такого поведения эльфов являюсь именно я.

Перейти на страницу:

Анна Дарк (KuCeHa) читать все книги автора по порядку

Анна Дарк (KuCeHa) - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


"Фантастика 2025-63". Компиляция. Книги 1-27 (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге "Фантастика 2025-63". Компиляция. Книги 1-27 (СИ), автор: Анна Дарк (KuCeHa). Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mir-knigi.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*