Айрин, графиня из Бездны (СИ) - "Izzi Genius"
Ознакомительная версия. Доступно 20 страниц из 100
— А вы не знаете ещё каких-нибудь выходов из канализации, ваша светлость? Те, что мне указали, находятся довольно далеко.
Герцог в ответ лишь рассмеялся.
— По-твоему, меня интересовала канализация? Да я даже не знаю, куда она выводит.
— Разве не в реку?
— Старая — точно нет — покачал головой герцог — Мой секретарь часто спорил с советниками на предмет того, должны ли мы обслуживать внешние стоки за пределами города.
Аури отметила, что голос у него стал тише, чем раньше, и, оглянувшись, заметила, что герцог прихрамывает.
— Порезал ногу, когда спускались — отвели Йоркдейл на вопросительный взгляд девочки.
— А разве вы не можете залечить рану?
— Так я её уже и залечил, глупое ты создание! Как мог — недовольно добавил герцог — Ты что, хочешь меня на себе тащить?
Айрин промолчала. Так они и шли некоторое время, петляя по сточному лабиринту. Девочка не забывала поглядывать на стены, отыскивая знакомые обозначения. Она ждала, что воспоминания нахлынут на неё, но нет, эти стены ничего в ней не тревожили. Это потому что они совершенно другие, внезапно поняла она.
— Странно — пробормотала себе под нос Аури, но в тишине тоннелей Йоркдейл её хорошо расслышал.
— Что такое?
— Пустяки, ваша светлость. Просто в моём городе тоннели кишели живностью, а у вас — пусто. Я даже следов не вижу, будто никогда ничего и не было.
— Или всех сожрали — ответил герцог, и Айрин взглянула на него, не понимая, насколько он серьёзен. Да ведь он боится — сообразила девочка. Ему по-настоящему страшно.
— Говорят, на кладбищах одно время кто-то повадился разрывать могилы и пожирать трупы. Один из советников предложил класть мертвецов в Купола, и после этого всё снова стало спокойно. Бездна тебя забери! Зачем ты заставила меня вспомнить это именно сейчас?
«Он же герцог — вздохнула про себя Аури, выслушивая ругательства — Чего ещё от них ждать?»
В коридорах она чувствовала себя нормально, но когда беглецы пересекали резервуары, звук их шагов гулко разносился по комнатам и эхом улетал во тьму тоннелей. Как назло, именно в такие минуты герцога тянуло на разговор.
— Даже не знаю, к какому королю попасть страшнее — Эриху или Стрыге — рассуждал он, шагая позади Аури.
— Его величество думал, что вас похитили.
— Если бы — громко продолжал Йоркдейл, и девочка испуганно втягивала голову в плечи, слыша разносившееся эхо — Слушай, а твои слова по поводу походов в канализацию — это правда, или выдумка?
— Правда, ваша светлость.
— И зачем тебе это понадобилось?
— Чтобы не умереть с голоду, ваша светлость.
Йоркдейл умолкал, но через несколько минут снова принимался за свои вопросы и рассуждения. Так они и шли, тоннель за тоннелем. Поняв, что болтливость герцога не пройдёт, Аури решила побольше узнать о своём спутнике.
— Простите, ваша светлость, а я могу узнать, как велика сила вашей крови? Вы сможете пробить стену? Выбить решётку?
Герцог, нахмурившись, посмотрел на девочку, а потом недовольно поморщился.
— А чему ты возмущаешься, Генрих? — вслух сказал он себе — Ты сам загнал себя в это положение! И теперь девчушка из… Ты на какой ступени?
— Четвёртой.
— Даже так! И теперь девочка на низшей ступени считает, что вправе тебя допрашивать.
— Я не…
— Да я понимаю — отмахнулся герцог — Нет, у меня не та сила, чтобы ломать решётки и стены. Могу пить и веселиться несколько дней к ряду — вот это моё.
— А сражаться мечом? Ваша светлость.
— Похуже графа, получше барона. Устроит?
Айрин молча кивнула, боясь неосторожным словом снова разозлить герцога. Они шли уже больше часа, и, по ощущениям девочки, были рядом с одним из Куполов. Выйдя в прямой, как стрела, тоннель, который на километры тянулся в обе стороны, Аури сориентировалась и свернула направо. Через десять минут она увидела знакомые провалы, ведущие в зал Купола, и едва не рассмеялась от облегчения. Боясь, что там будет темно, девочка остановилась, убрала копьё за спину, и достала из сумки вторую заготовленную бомбу. Фитиль был коротким, и её предстояло правильно бросить. Копаясь в поисках запала, Айрин заметила, что герцог стоит рядом словно бы в оцепенении. Подняв на него взгляд, она увидела, что Йоркдейл, не моргая, смотрит в ту сторону, с которой они пришли. Аури обернулась поглядеть, что же там увидел герцог.
Тварь стояла неподвижным силуэтом, так далеко, что её даже толком нельзя было разглядеть. Но массивное тело, несоразмерные руки и чёрная копна на голове были до боли знакомы Аури. Парализованная ужасом, она смотрела на стрыгу. А потом герцог шевельнулся, и стрыга вся, разом, дрогнула и понеслась к ним стремительными прыжками. В диком ужасе оба беглеца ринулись к выходу. Айрин, вырвавшись вперед, трясущимися руками на бегу пыталась поджечь бомбу. Она совала фитиль в запал, ничего не нажимая, и лишь у самой лестницы поняла, что делает глупость. Заскочив на первую ступень, Аури глубоко вздохнула, поднесла запал к фитилю бомбы и щелкнула кнопкой. Вырвалось пламя, и фитиль тут же с шипением заискрился. Девочка швырнула бомбу вперёд, целясь в пространство между решётками и отступила за угол. Мимо неё, прихрамывая, пронесся герцог.
— Стойте! — закричала Аури, но герцог, не отвечая, устремился вверх по лестнице. Недолго думая, девочка в два прыжка догнала и схватила мэра сзади за воротник. Йоркдейл вырывался, и тогда Айрин, рванув его на себя, опрокинулась на спину, увлекая герцога за собой.
«Только бы не затылком…» — успела подумать девочка, прежде чем, сгруппировавшись, рухнула на пол. Беспокойство её было напрасным. Герцог, упав рядом, тут же раскинул руки, пытаясь подняться. Раздавшийся наверху взрыв обдал обоих осколками камней, железа и пыльного воздуха. Откашливаясь, Аури приподнялась и посмотрела вперед — сквозь рваное отверстие в заграждении там сиял свет. А сзади, совсем близко, раздался вой.
Айрин не помнила, как они с герцогом оказались на улице. Когда страх отпустил её, она обнаружила, что они оба бегут по улице. Оглянувшись, девочка увидела, что никто ними не гонится, даже Купола уже не видно, а прохожие смотрят на нихс недоумением.
— Погодите… ваша светлость — Аури схватила герцога за рукав, заставляя остановиться — Да погодите же!
Герцог наконец замедлился и оглянулся на девочку. В глазах у него застыл ужас. Постепенно он успокоился, и они пошли дальше нормальным шагом. Оба молчали, не желая обсуждать произошедшее. Спустя насколько минут они увидели почтовую станцию. Герцог зашел внутрь и быстро сторговался с начальником. Себе он взял лошадь, а для Аури арендовал целую повозку. Прощание получилось коротким.
— Значит, здесь мы и расстанемся — сказал Йоркдейл, запрыгивая на лошадь.
— Вы не поедете в Ортенфлоу?
— Не сейчас — усмехнулся герцог — У меня есть определённая репутация, и её нужно поддерживать.
Аури задумалась. Они были в пригороде, и отсюда до особняка барона путь лежал не близкий, да к тому же ещё неизвестно, во что вылилось утреннее волнение. В Ортенфлоу же ей ничего не грозило. Поэтому девочка с благодарностью кивнула герцогу.
— Хорошо, ваша светлость! Спасибо за повозку.
— Прощай — улыбнулся Йоркдейл и выехал прочь со двора. А Айрин неторопливо покатила в королевскую резиденцию.
Примерно в это же время король смотрел, как сыновья играются с карпами в озере. Принцы бросали в воду куски хлеба, а когда рыба подплывала, стегали по поверхности гибкими ивовыми прутьями, распугивая её. У короля в руках была стопка бумаги — отчеты Лекруа. Сам барон стоял рядом, докладывая о результатах работы. На неделю обычный распорядок жизни во дворце был нарушен, приёмы отменены, и Веласкер сам решал, с кем и когда следует встречаться
— Значит, вы точно выяснили, кто стоял за штурмом?
Шум скачущего коня заглушил ответ барона. Выехавший из города всадник в офицерской форме перебросился короткими фразами с патрулём и галопом проскакал по мосту.
— Да, ваше величество — повторил Лекруа — Многие люди шли спонтанно. Или действительно веря, что их друзья в Ледфорде. Но ядро составили люди Мясника и Погибели — это двое из Сумрачных Герцогов.
Ознакомительная версия. Доступно 20 страниц из 100
Похожие книги на "Айрин, графиня из Бездны (СИ)", "Izzi Genius"
"Izzi Genius" читать все книги автора по порядку
"Izzi Genius" - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.