Mir-knigi.info
mir-knigi.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Боевая фантастика » "Фантастика 2026-25". Компиляция. Книги 1-21 (СИ) - Вайс Александр

"Фантастика 2026-25". Компиляция. Книги 1-21 (СИ) - Вайс Александр

Тут можно читать бесплатно "Фантастика 2026-25". Компиляция. Книги 1-21 (СИ) - Вайс Александр. Жанр: Боевая фантастика / Социально-философская фантастика / Попаданцы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mir-knigi.info (Mir knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

– И Хасэгава-сан тоже должен быть в весеннем сезоне, – заметил Араи. – Он стоял ближе всех к зеленой двери.

Сказав это, он взялся за ручку желтой двери, обозначенной иероглифом «лето», и толкнул ее. В открывшемся проеме я увидела темноту, которая стала так привычна, что уже не поражала, как раньше.

– Удачи, – пробормотала Мори.

Араи зашел первым, а следом за ним в темноту шагнул Кадзуо. Зато Тора и Каминари идти в неизвестность не спешили.

Я переместилась в лето третьей и тут же ощутила резкую смену погоды: меня облепил жаркий влажный воздух, духота давила, мешая дышать, а голову почти сразу напекло.

Оглядевшись, я с удивлением поняла, что мы оказались в тропическом лесу. Повсюду устремлялись ввысь покрытые мхом деревья, влажную землю под ногами почти полностью покрывали крупные извивающиеся корни, а листва возвышалась вокруг зеленой стеной.

– Мы в тропическом лесу? – с легкой заинтересованностью произнесла Эмири, внимательно оглядываясь. – Хм, а тут жарко.

От жары и влажности кожа почти мгновенно стала липкой. В нос ударила смесь различных запахов – листвы, древесины, влажной почвы… И чего-то еще, что сложно было разобрать. Казалось, в лесу было тихо, но со всех сторон до нас доносился непонятный приглушенный звук, будто бы проникая сразу внутрь головы.

– Вокруг деревья суги [265], – заметил Араи.

Деревья эти были совершенно разными по своей форме. Кривые, изогнутые, какие-то из них были обычных размеров, а какие-то – совсем огромными. Корни и ствол одного из деревьев впереди образовали нечто вроде арки, другое дерево практически повалилось на землю, продолжая при этом упрямо цепляться за нее корнями, а третье оказалось плотно оплетено корнями соседнего.

– Что за звук? – Мори прошла вперед, настороженно оглядываясь. – Цикады?

– Хм, – напряженно нахмурился Тора.

Каминари прислушалась, и я тоже, чувствуя, как звук действует на нервы.

– Шипение, – хором произнесли я и Каминари. Мы переглянулись, и она сжала челюсти.

– Змеи, – догадалась Эмири.

– Что? – испугалась Мори.

В эту же секунду Кадзуо оттолкнул меня в сторону, и я с трудом устояла на ногах, удержавшись за ствол ближайшего дерева. Быстро взглянув на землю, я увидела раскрывшую пасть змею, и внутри поднялась волна страха и отвращения. Змея шипела, уставившись на Кадзуо.

– Кадзуо! – испуганно выкрикнула я, но меня перебил крик Мори:

– Проклятье!

Внезапно из листвы на нее бросилась другая змея, и Мори закричала еще громче, пытаясь скинуть ту с себя. Змея распахнула пасть, но рядом тут же оказался Араи и, схватив змею за хвост, отбросил в сторону.

Каминари толкнула Тору, спасая его от еще одной стремительно бросившейся вперед змеи, а Эмири спряталась за деревом, но уже через секунду, глянув наверх, отбежала от него, увидев змей в ветвях.

– Уходим! – громко сказал Кадзуо.

Шипение становилось все громче, а змеи, казалось, были повсюду: на деревьях и среди корней. Они выползали и бросались в нашу сторону.

Кадзуо, оказавшись рядом, схватил меня за плечи и спрятал за свою спину. Араи так же встал перед Эмири и Мори, а Тора, схватив Каминари за руку, потащил ее к двери. Они первыми покинули летний сезон, а затем порог пересекли Эмири и Мори.

Я была уже у самой двери, как внезапно одна из змей прыгнула и вцепилась клыками в широкий рукав Араи. Он схватил змею за туловище и попытался оторвать от себя, а я испугалась, что змея укусит его за руку, не сомневаясь, что эти существа ядовиты.

Но я не успела увидеть, что произошло, так как, не задерживая остальных, вернулась в осенний сезон. Вокруг вновь сгустилась темнота, а затем меня окутали прохлада и запах прелой листвы. Я, тяжело дыша, с тревогой обернулась на дверь, но тут из нее показались и Араи, и Кадзуо.

– Как вы, Араи-сенсей? – обеспокоенно спросила я. – Вас не укусили?

– Нет, – спокойно покачал головой Араи. – Кадзуо-кун мне помог.

– Какой вы удачливый, – заметила Эмири.

– Ты вообще не испугалась? – судорожно дыша, удивилась Мори.

Она с легким недовольством смотрела на Эмири, будто была раздражена ее безразличием, но Эмири невозмутимо пожала плечами.

– Испугаюсь, если укусят, – хладнокровно отозвалась она. – Это были мамуси [266], я помню, что читала о них. Отек легких, паралич, остановка сердца. Это то, что следует за укусом мамуси.

– А ты ведешь себя так, словно тебя укусил Атама, – хмыкнула Каминари.

– Я не психопат, просто не люблю лишние эмоции, – сухо ответила Эмири.

Я глубоко вдохнула и медленно выдохнула, выравнивая сбившееся дыхание. Какую опасность представляло лето, мы выяснили. Теперь нужно узнать, что скрывает от нас весна. И найти Йоко, Ивасаки и Хасэгаву.

– Вот вы где!

Услышав знакомый голос, я едва не вздрогнула. Тут же обернувшись к синей двери, я увидела, что мимо пламенеющих яркими красками деревьев к нам в спешке шли Йоко, Ивасаки и Хасэгава, а вместе с ними – девушка в кружевном желтом платье, которую я видела в самом начале. У самой двери до сих пор стояли Харуки, Ёсиока и Мацусита.

В осеннем сезоне оказались и другие герои кайдана, которые до этого, видимо, забежали в весенний сезон. Помимо девушки в желтом платье, я узнала Акагэ и мужчину в потрепанном офисном костюме. Я помнила, что в самом начале он был в команде с двумя участниками, которых уже убила Юки-онна, и с Мори. Глянув на Мори, я заметила, как она, увидев своего союзника, радостно махнула ему рукой:

– Хаяси-сенсей! Идите сюда!

– Ты чего там расселся? – крикнула Каминари, обращаясь к Акагэ.

Он сидел на траве запрокинув голову. Услышав голос Каминари, Акагэ посмотрел на нее, недовольно вздохнул и будто бы с трудом поднялся на ноги.

– Вы живы! – Я сделала несколько стремительных шагов навстречу друзьям, и мы с Йоко обнялись. Даже на лице Эмири на пару секунд показалось облегчение.

– Да, успели забежать за зеленую дверь, – объяснил Ивасаки. – Правда, Юки-онна швырнула в нас кусок льда, и он чуть не снес нам головы.

– Ты бы не много потерял, если бы тебе снесло голову, – съязвил подошедший к нам Акагэ, и я увидела, что он слегка хромает.

– Кто бы говорил. – Ивасаки недовольно покосился на него. – Сам-то чуть не сгорел.

– Вообще-то я обжегся, спасая твою девушку, – насмешливо фыркнул Акагэ.

Ивасаки удивленно округлил глаза, а Йоко вскинула брови, и они оба смущенно отшагнули друг от друга.

– Знаешь, Акагэ… Теперь ты раздражаешь меня немного меньше, – протянул Ивасаки.

– Не торопись, – хмыкнул он. – Если Йоко-тян – твоя девушка, это не значит, что она не может стать моей.

Акагэ подмигнул Йоко, и Ивасаки, явно рассердившись, собирался что-то сказать, но его опередила Йоко. Она шагнула к Акагэ и снисходительно на него посмотрела.

– Я не девушка Ивасаки-сана. И не надо мной распоряжаться, пусть даже на словах. Но если говорить гипотетически… У Ивасаки-сана было бы намного больше шансов.

Акагэ насмешливо склонил голову набок:

– Насколько больше?

Йоко на секунду задумалась.

– Знаешь… – протянула она. – Максимально больше.

Акагэ весело ухмыльнулся, а Ивасаки немного покраснел. Я же снова улыбнулась: меня наполняли радость и облегчение оттого, что друзья живы.

– Судя по всему, в весеннем сезоне тоже весело, – прокомментировала Каминари, и Акагэ недовольно скривился.

– Ага, просто великолепно, – пробурчал он. – Как на курорте. Горячие источники… Огонь и лисы…

– Про осень нам уже успели рассказать, – заговорил Хасэгава, на мгновение бросив взгляд в сторону леса на противоположном берегу. – А что насчет лета?

– Вам там точно понравится, – не удержавшись, заверила я.

Хасэгава явно заметил насмешку в моем голосе, и в его глазах промелькнуло любопытство.

– Там лес, кишащий ядовитыми змеями, – вздрогнув, пояснила Мори, и на губах Хасэгавы появилась легкая улыбка.

Перейти на страницу:

Вайс Александр читать все книги автора по порядку

Вайс Александр - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


"Фантастика 2026-25". Компиляция. Книги 1-21 (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге "Фантастика 2026-25". Компиляция. Книги 1-21 (СИ), автор: Вайс Александр. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mir-knigi.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*