Mir-knigi.info
mir-knigi.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Боевая фантастика » "Фантастика 2026-79". Компиляция. Книги 1-33 (СИ) - Шаталова Валерия

"Фантастика 2026-79". Компиляция. Книги 1-33 (СИ) - Шаталова Валерия

Тут можно читать бесплатно "Фантастика 2026-79". Компиляция. Книги 1-33 (СИ) - Шаталова Валерия. Жанр: Боевая фантастика / Попаданцы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mir-knigi.info (Mir knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Я отбрасывал крамольные мысли, постоянно возвращаясь к пронзительному взгляду этого молодого парнишки. Он чем-то похож на меня. Но именно эти два месяца с небольшим и выбивались из моих подсчётов.

— Въезжаем в столицу! — из раздумий вывел возглас возничего, и я прильнул к окну, и то, что я увидел меня не порадовало. Как только въехали в столицу, в нос ударила вонь разлагающихся трупов. Они лежали вдоль дороги, видимо тела хотели вывезти загород на кладбище, но свалили прям при въезде на обочине.

— Останови! И крикни лейтенанта! — так ехать дальше нельзя, понял и достал приготовленные перчатки и маску на лицо. Надел и только тогда вышел из экипажа.

— Здесь, — отрапортовался лейтенант.

— Распорядись всем надеть перчатки и маски. Проверить оружие, — мучили как-то меня сомнения, что впереди нас ждёт мирная дорога. Когда власть — государство не показывает свою силу, а пускает чрезвычайную ситуацию на самотёк, ситуация выходит из-под контроля. На свет вылезает, словно грибы после дождя, всякая шваль, которая до этого боялась суровой кары, но сейчас, когда две недели большой город фактически без власти они активизировались.

— Есть, — отрапортовал штабс-лейтенант.

Через пятнадцать минут, когда все, в том числе и возничий, надели импровизированную защиту на лицо и руки, мы двинулись дальше, но как я и предполагал, далеко проехать не удалось.

— Стреляют, — крикнул возничий. У меня было открыто окно для переговоров с ним, и я тоже услышал редкие выстрелы.

— Где, с какой стороны?

— Оттуда, — возничий махнул рукой, но я из-за ограниченности обзора не видел куда он махнул, но приказал править туда. Жалея, что не пересел на лошадь.

Через некоторое время пальба повторилась, и я не выдержал, остановил экипаж и пересел на заводную лошадь, что следовала с нами. Проверил оружие, и мы поскакали.

— В той стороне склады, мы там несколько раз обмундирование получали, — на скаку пояснил штабс-лейтенант.

«Начались разбои, мародёрство», — думал, успевая за хорошо державшимися в седле солдатами. Начальник гарнизона мне отдал лучших, что могли управляться с лошадьми и я мысленно похвалил его за это.

Редкие прохожие перед нами расступались, а чаще прятались в домах.

— На рожон не лезть! — приказал, увидев пару трупов и явно с огнестрельными ранениями, и офицер придержал свою лошадь.

— Эй, прекратить стрельбу! Комендант Тиносванны с сопровождающими приехал! — не выезжая на открытое пространство, выкрикнул офицер. И он оказался прав. Впереди виднелись склады. Я это понял по огороженным невысоким забором строениям, что располагались немного вдалеке, когда неосторожно выехал на открытое пространство.

— Вы бы не лезли вперёд, — пробурчал лейтенант и перестроился, обогнав меня, закрыв собой от вероятного вектора обстрела, а я подумал, надо будет к нему присмотреться, может и выйдет из него толк.

Ворота нам открыли. И мы въехали внутрь.

— Кто старший? Представьтесь! — командовал лейтенант. Я был в офицерском мундире без наград, но не по рангу штабс-полковнику, а тем более Коменданту Тиносванны кричать во всё горло.

— Сам-то, кто будешь? — послышалось откуда-то.

— Штабс-лейтенант командир взвода сопровождения Коменданта Тиносванны энца Валео Мирони.

После недолгих раздумий к нам вышли двое.

— Рядовой охранного полка Шма́рдин.

— Рядовой охранного полка Гансиносуи́лов, — почти одновременно представились солдаты. Первый постарше, а второй моложе. Они выглядели уставшими, но не измученными.

— Где офицер или кто старший и что здесь происходит? — вступил я в разговор.

— Офицера толпа растерзала, дня три назад, наверно. Он вышел к ним, говорит, что здесь продовольствия нет, только зимнее обмундирование и конская упряжь, а его… Ну мы за оружие. Постреляли. Кого убили, а другие разбежались, — говорил тот солдат, что постарше, — тело офицера убрали, схоронили на территории. Мы, уважаемый штабс-полковник исполняли приказ — охраняли вверенное нам имущество, действовали согласно Уставу.

— Молодцы. Сколько вас осталось?

— Тринадцать солдат. Держим круговую оборону. Но к нам не сильно уже лезут — стреляем.

— Ясно. Я вам, когда полки в столицу войдут, помощь пришлю.

— Извините, штабс-полковник, — солдат по привычке обращался ко мне по воинскому званию, а не по должности, — а что происходит?

— У вас больные есть?

— Нет. Хворых всех в санчасть отправили. Один у нас такой был. У нас же только пост, но неделю смены нет.

— Потерпите ещё пару дней. Еда есть?

— Имеется. Мы-то не против, но мало нас.

— Сейчас ничем помочь не могу. Потерпите и держитесь. Никого к себе не пропускайте без моего письменного приказа. И ещё вот что… — мне было странно, что солдаты не заострили внимания на то, что мы все были в масках, то есть пол-лица не видно. Скорее всего сыграло то, что мы были в форме. Поэтому и поверили. Я им выдал полсотни масок и десяток пар перчаток, запас которых у нас имелся. Рассказал, как их использовать и какие меры предосторожности применять. Больше им в данный момент я помочь ничем не мог. — и ещё вот что, — продолжил говорить, — тела пока не убирайте. Это будет предупреждением тем, кто вновь захочет у вас поживиться. Уберёте, когда пришлю солдат.

— Слушаюсь, — вытянулись оба солдата…

— Куда теперь?

— В центральную больницу, — произнёс, но потом подумал и отменил своё решение, — хотя нет. Поехали в Управу, надо представиться и там проще будет узнать, что происходит в столице. Первые полки подойдут завтра, надо посмотреть где их разместить и на какие направления расставить, а без карты я не очень ориентируюсь.

— Я вас понял.

Ехали также верхом. Потому что, чем ближе мы продвигались к центру столицы, тем чаще попадались тела и завалы на дороге, которые приходилось объезжать. И ещё изредка тянуло гарью и дымом, но самое неприятное, что ни одного патруля или медицинской кареты нам по пути не встретилось.

— Прибыли.

— За мной! — скомандовал, слезая с коня.

Трёхэтажное каменное здание выглядело величественно. Это по распоряжению прошлого Императора все государственные учреждения приказывалось строить только из камня или кирпича. И это здание, где размещался административный орган столицы было одно из первых, построенных во исполнение указа Императора.

Я торопливым шагом поднимался по лестнице, смотря на запустение, отсутствие даже минимальной охраны и… мёртвую тишину, нарушаемую каблуками сапог, в которых я и солдаты были обуты. Топот ног разносился по всему зданию, но никто нам на встречу не вышел, и никто не выглянул из закрытых, а местами и взломанных дверей рабочих кабинетов. Поднялся на третий этаж. Именно там располагались апартаменты Коменданта, где имелся рабочий кабинет, зал для совещаний и малая комната для бесед. Он занимал целое крыло и мне как-то несколько раз приходилось в них бывать.

Дверь оказалась закрыта.

— Ломайте, — скомандовал сопровождавшим меня солдатам.

Как только первые удары прикладами ружей прозвучали на этаже, так откуда-то послышался громкий голос.

— А ну уходите, а то сейчас стрелять буду! Коменданта нет, он болен! Уехал. Что я вам сказал! Уходите!

Я подал знак, чтобы нашли и привели мне этого защитника государевой собственности.

— Штабс-полковник… Извините, не распознал сразу.

— Представься, — передо мной стоял пожилой растрёпанный мужчина.

— Пятый помощник Коменданта столицы энц Жоста́н Ванито́н. Отвечаю за подготовку писем.

— Ты один здесь?

— Да.

— Почему остался?

— Идти некуда, штабс-полковник. В доме, где я живу все соседи заболели, а тут за хозяйством присматривать надо… неделю тут, считай один. Я сначала запирал все двери, но потом перестал. Как-то ночью разбили стёкла и влезли. Я их пугнул, но теперь не запираю, чтобы имущество не портили, но приглядываю. У меня и мушкет есть и два пистоля…

— Тогда почему так плохо присматриваешь? Что за проходной двор, где охрана, где остальные служащие? — наехал на бедного старика. Он едва на ногах держался. А когда увидел нас в масках и в перчатках, то чуть в обморок не упал. Видать подумал, что так за ним смерть пришла.

Перейти на страницу:

Шаталова Валерия читать все книги автора по порядку

Шаталова Валерия - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


"Фантастика 2026-79". Компиляция. Книги 1-33 (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге "Фантастика 2026-79". Компиляция. Книги 1-33 (СИ), автор: Шаталова Валерия. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mir-knigi.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*