Дерзкая. Трилогия (СИ) - Шитова Наталия
Ознакомительная версия. Доступно 46 страниц из 228
— И куда она ведёт?
— В городок на берегу озера. На побережье есть огромная территория, напоминающая брошенные десятки лет назад последствия тяжёлой бомбардировки. Вот в углу этой территории у самой воды открывается лаз в какой-то подземный бункер. Валард сказал, что это Карелия.
— Ему-то откуда знать?
— Он показывал Юрию.
Всё ясно. Снова призраки прошлого. Я всё это время считала, что первую дверь между Первым и Дерзким мирами открыла я. Да, она тоже вела в разрушенный Рай Валерия, но открыла я её отсюда. Мог ли Валерий не понять, что дверь из Рая в Первый мир, которую он нашёл, но не успел оборудовать, в Сылве не единственная? Обманывать меня ему было незачем. Значит, просто не понял.
— Ты о чём задумалась?
— Всё в порядке. Дальше?
— Остальные двери были открыты отсюда. Из пяти ещё две ведут тоже в Дерзкий мир. Одна в какую-то высокогорную тундру, там даже с кислородом проблемы. А вторая — в Комарово.
— Куда?!
Май вздохнул:
— Да, Валард тоже был потрясён. Он сказал, это лес в полукилометре от железнодорожной станции и ещё того ближе от вашего дома.
— Я даже боюсь спрашивать, куда ведут три оставшиеся.
— Одна — в Каменный мир, но очень далеко от провинции Синих Гор. Две других мы не опознали. Природа нейтральная, климат тоже. Живых существ или признаков цивилизации поблизости не встретили.
— Надо будет наведаться туда более целенаправленно, всерьёз и надолго. А какие мысли насчёт того, кто хозяин этого великолепия?
— Сложно сказать, — ответил Май. — Там недалеко от входа есть коридор, ведущий в небольшую пещеру. Туда проведён свет, окон нет, но вентиляция сделана, есть кое-какая мебель, утварь, разные вещи. Много лет назад там явно жили. Но в последнее время это просто такое место для переодевания на пути из одного мира в другой. Всё покрыто пылью, но есть стеллаж, занавешенный плёнкой. На нём разложены разные мужские и женские тряпки, обувь, косметика, расчёски, зеркало. Валард осмотрел одежду, сказал, что это какой-то нейтральный спортивный стиль. Выводы о возрасте хозяев сделать практически невозможно.
— Очень интересно. Пост выставили?
— Конечно. Но думаю, хозяева в любом случае уже в курсе и у скалы не появятся.
В дверь резко постучали. И тут же раздался призыв Юры: «Катя, открой мне».
Я вскочила с места и бросилась открывать.
— Что случилось?!
— Да ничего пока не случилось, не кричи, — отозвался брат, входя. — Я думал, ты всё ещё спишь, хотел разбудить. Решил, что мне стоит сегодня побыть с тобой… — увидев Мая, Юра замолчал на полуслове, потом рассеянно закончил. — … но я смотрю, что кое-кто меня уже опередил.
Юра ещё некоторое время молча смотрел на Мая, а потом резко повернулся ко мне:
— А что он тут делает?
— Мы работаем.
— То есть?
— А кому, скажи на милость, понадобилось сверять карты и искать «левые» двери?! Не тебе ли? Вот этим мы с Маем и заняты!
— Ночью? — угрюмо уточнил брат.
— Да, чёрт возьми, ночью! Ты что-то имеешь против?!
Юра снова повернулся к Маю и мотнул головой в сторону двери:
— А ну марш отсюда!
Май дёрнулся встать, но я взмахнула рукой и рявкнула на него:
— Сиди! Мы не закончили!
— Катя, он должен уйти, — настойчиво повторил Юра.
— Слушай, Юрка… Я ещё могу как-то понять Олега, когда он мне устраивает сцену ревности. У него хотя бы формальное право на это есть. Но ты-то с какого перепуга взялся мою нравственность блюсти?! Иди-ка ты, брат, откуда пришёл, и нечего тут командовать! Тут я себе командир.
Май всё-таки встал.
— Мне лучше уйти.
— Сиди, я сказала!!! — крикнула я на него со злостью.
Я подошла к Юре и подтолкнула его к двери:
— Давай! На выход. Спасибо, что навестил. Я в порядке. У меня всё хорошо. Твоя помощь не требуется. Спасибо ещё раз и до скорого…
Я вытолкнула его за порог и захлопнула дверь. Постояла и пнула дверь ногой.
— Не надо так, — обронил Май. — Он хотел, как лучше.
— Все хотят, как лучше! Отчего же тогда мне так плохо?!
Май не ответил.
— Не знаешь? А я знаю. Либо все хотят от меня лишнего. Либо от меня что-то скрывают. А скорее всего, и то, и другое.
Май молчал.
— На чём мы остановились? — спросила я, садясь обратно за стол.
Май продолжал стоять.
— Что ты стоишь? Для чего, ты думаешь, я велела тебе остаться? Для того, чтобы ты стоял и молчал?
Май опустился на стул.
— Мы остановились на том, что хозяева этой двери, скорее всего, там больше не появятся, — сказал он.
— Учитывая, что пройти по личным делам через легальные двери в последние дни стало очень затруднительно, возможно, они появится. Сколько человек на посту?
— Трое. Их будут менять каждые сутки.
— Трое! Что такое трое? Это ерунда. Даже для меня это не было бы проблемой.
Май усмехнулся.
— Ладно, понаблюдаем за объектом. А я завтра проверю местность вокруг. Полетаю по спирали, может быть, найду что-нибудь интересное.
— Тогда тебе надо отдохнуть. Стресс — не лучший помощник, — сказал Май. — Тебе надо выспаться. Как всегда, готов в этом помочь.
— Спасибо, но после твоей помощи я чувствую себя так, словно меня вывернули наизнанку. Я попробую справиться сама.
Май отрицательно покачал головой:
— Тебе нельзя оставаться одной. А поскольку я у твоего брата в опале, мы его злить не будем. Надо, чтобы с тобой побыл тот, кто всех устроит… Дверь открой, пожалуйста.
Я разблокировала дверь. На пороге стоял Бертан.
— О! Пропавший племянник. Мы уже, кажется, даже перестали тебя искать.
— Привет, Катя, — печально сказал он. — Можно войти?
Я отступила с дороги. Бертан вошёл.
— И кто мне объяснит, что всё это значит?
Май поднял руки, словно сдаваясь:
— Я могу объяснить только свою часть. Бертан попросил его спрятать. Я его заблокировал так, чтобы никто не мог его отыскать. Всё это время он провёл в этом корпусе в одном из гостевых блоков. Сегодня Бертан попросил снова его открыть, сказал, что ему надо с тобой поговорить. Это всё, что я знаю. Остальное меня не касается. С вашего разрешения я вас оставлю.
— Конечно, иди. Спасибо тебе.
Май вышел, я закрыла за ним дверь.
— У меня сегодня прямо какой-то день визитов, — проворчала я, понимая, что уже валюсь с ног. — Я очень устала, Бертан. Давай начинай и по возможности скорее заканчивай.
— Мне очень жаль, что это случилось с Олегом. Как он?
— Говорят, скоро всё будет в порядке… Бертан, мне правда не до любезностей. Давай к делу. От кого ты прятался и почему?
— Я расскажу. Но сначала тебе надо лечь. Май сказал, что сегодня я должен у тебя подежурить и заставить тебя отдыхать.
— Хорошая мысль, — согласилась я. — Заставить меня ещё мало кому удавалось. Тем более заставить отдыхать.
Бертан критически осмотрел меня, а потом решительно взял за плечи и повёл в спальню. Там он поправил подушки, встряхнул одеяло и повелительным жестом указал:
— Залезай, ложись!
— Привык на совете руками водить, — проворчала я, но подчинилась.
Бертан укрыл меня, потом убавил свет, подтащил поближе к кровати лёгкое пластиковое кресло и сел.
— Слушай, Бертан, ты такой уютный, домашний парень. Почему ты один? Почему семью не завёл?
Его улыбка была похожа скорее на гримасу.
— Уютный, говоришь? — он вздохнул. — У меня была семья. Мать, младший брат. И отец, который, правда, меня знать не хотел ни тогда, ни сейчас. Но я мог хотя бы видеть его. А потом семья меня предала, продала и перепродала. Сначала мать убила отца, потом подставила меня, а напоследок ещё и бросила тут расхлёбывать свои авантюры. И я остался один. Вот потому.
— О чём ты говоришь?! Это было двадцать лет назад. Ты уже другой человек.
Он покачал головой:
— Мы всё те же, Катя. Мы просто с годами больше о себе знаем.
— Да нет же, Бертан. Люди сильно меняются, посмотри вокруг.
— Я смотрю. Если тебе кажется, что человек изменился, то скорее всего ты просто стала иначе понимать его мотивацию. Причём не факт, что ты стала понимать её правильно. А человек не менялся.
Ознакомительная версия. Доступно 46 страниц из 228
Похожие книги на "Дерзкая. Трилогия (СИ)", Шитова Наталия
Шитова Наталия читать все книги автора по порядку
Шитова Наталия - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.