Стажер магического сыска (СИ) - Blinddog Alexander
— Елизавета Михайловна! — воскликнул Глеб, направляясь к девушке. — Наконец-то я вас нашёл! Знали бы вы, какой шум стоит в городе со дня вашей пропажи! Как вы тут? Целы?
Он тут же смутился, вспомнив про отрубленный палец, и уже хотел извиниться, но тут его взгляд скользнул по тонким девичьим рукам и не заметил следов ампутаций.
Елизавета, проследив за его взглядом, хитро улыбнулась:
— Вы что же, ищете, где я пальчик потеряла? Так не волнуйтесь, все на месте.
— Но как же тогда? — Глеб нахмурился.
— И не спрашивайте, не знаю, где Константин тот палец взял. Я только платок свой отдала, но зато папенька наконец-то сдался, да и закрыл шахту, а то никак ходу сюда не было, но вот теперь мы здесь и сможем с Константином Сергеевичем осуществив план, отправиться в путешествие! Правда здорово? Я жду не дождусь этого мига.
Глеба осенила неприятная догадка. Тщательно подбирая слова, он произнёс:
— Так что же, выходит вы с господином Рубченко заодно?
Девушка кивнула.
— И никакого похищения не происходило?
— Ну какое похищение, что вы. — Елизавета махнула рукой и понизив голос добавила, как бы делясь секретом: — знаете, я во всём ему помогала, книги серьёзные читала, в библиотеке днями сиживала. Это я поняла, что в папенькиной шахте не только гаганит имеется, но и чёрные некролиты. Знали бы вы, как Константин радовался, когда я ему рассказала, дар речи потерял!
— Но труп библиотекаря и ваша брошь! — возмутился Глеб. — Всё указывало на это.
— Глупости! — Губернаторская дочка вскочила из-за стола, одарив Глеба суровым взглядом. — Это досадная случайность, Иван Федорович забылся, с кем говорит. Заявил, что книги из закрытой секции мне, как барышне, только с позволения батюшки положены, да еще пригрозил сообщить, что в обществе мужчины не в первый раз меня видит. Вы понимаете, чем бы это грозило нам с Константином? Весь наш план, все задумки, всё рухнуло бы в одночасье. И Константин только схватил его за руку. А старик как клещ и потом…
Елизавета отвела глаза.
— Да к тому же я вам уже говорила, не все преступления совершаются с неприкрытым злым умыслом, как и тут. В общем, так получилось. А подскажите, будьте любезны, где я могу забрать брошь, она мне от маменьки досталась, хотелось бы вернуть.
— Я понимаю: нервное потрясение, страх за содеянное… Но теперь нам лучше уйти отсюда и вернуть вас домой, пока господин Рубченко не возвратился.
— Какие глупости, я не собираюсь никуда идти. — Елизавета светло улыбнулась. — Вы поймите, мы с Константином любим друг друга и всего лишь хотели оказаться подальше от моего отца. Однако у него много связей и на родной стороне нам не будет покоя, а капитал у Константина не шибко позволяет уехать за океан. Но теперь он сможет добыть здесь черные некролиты, а после продать их по хорошей цене и этих денег нам с лихвой хватит, чтобы начать новую жизнь на райских берегах.
— Елизавета Михайловна, — Глеб подошёл ближе, — мне кажется вы не совсем понимаете ситуацию. Господин Рубченко опасен, более того, возможно душевно не здоров. Давайте вы встретитесь с ним в другом месте, а я покамест сообщу начальству, что вы живы и здоровы? Ну же, соглашайтесь.
Елизавета удивлённо захлопала ресницами:
— Вы правда считаете, что нам нужно уйти? — растерялась она.
— Уверен, — кивнул Глеб.
— Что же, вы ведь полицейский, вам виднее. — Девушка закрыла книгу и вышла из-за стола, правда тут же неуклюже наступила на длинный подол, так что книга выпала из рук, и она наклонилась, чтобы поднять её.
— Давайте помогу, — кинулся к ней Глеб.
— Буду признательна, — улыбнулась она распрямляясь.
Глеб нагнулся за книгой и только успел заметить краем глаза замах руки. Он попытался увернуться, но камень клюнул его в висок.
Когда Глеб пришёл в себя, оказалось, что руки его крепко связаны за спиной, а обстановка в пещере сильно изменилась. Не веря своим глазам, он несколько раз моргнул, как бы отгоняя видение, но ничего не исчезло.
Не совсем понимая, что же такое перед ним, он внимательно разглядывал странную конструкцию, центром которой была Елизавета Михайловна. Правда теперь девушка не казалась счастливой и влюблённой, да и как тут остаться таковой, когда кожаные ремни крепко держат тело, привязанное к злополучному столу, а во рту торчит кляп. Белокурые волосы растрепались, по лицу текли слёзы. Елизавета следила взглядом полным ужаса за Константином, не в силах произнести хоть слово. Тот же, в свою очередь, был крайне занят.
Вокруг стола уже имелись установленные медные штыри, и на верхушке каждого из них оказался закреплен один их тех железных шаров, которые Глеб видел в коробке. Ещё один подобный штырь торчал поодаль и от сферы находящейся сверху него и превосходящей по размерам остальные, точно струны была натянута проволока.
Рубченко, мурлыкая себе под нос незнакомую мелодию, соединял эту проволоку с прочими шарами, совершенно не обращая внимания на Елизавету.
— Какого чёрта тут происходит? — не удержался Глеб, пытаясь развязаться, однако узел оказался на славу. Верёвка плотно впилась в запястье и даже не думала поддаваться. — Константин Сергеевич, объяснитесь!
— О, вы очнулись, друг мой! — к удивлению Глеба, Рубченко кажется и впрямь был рад этому событию. — Это великолепно, значит будете зрителем моего триумфа, — заявил он, крепя очередную струну.
— Я, конечно, люблю фокусы, но мне кажется, вы сейчас зашли слишком далеко. — Глеб нахмурился. — Знайте, с минуты на минуту сюда прибудет полиция и вас арестуют.
— Глеб Яковлевич, дорогой мой, давайте вы не станете портить мне этот уникальный момент своими сказками? — Рубченко улыбнулся. — Мы с вами оба знаем, что вы покамест являетесь беглым преступником, а посему никакую полицию вы сюда не зазывали. Я вообще удивлён, что вы явились в это священное место. Ну-ка расскажите, что меня выдало?
— Могила матери, — хмыкнул Глеб, — которую вы зачем-то осквернили.
— Нет! — зло крикнул Константин. — Не смейте так говорить! Не осквернил, а лишь взял то, без чего невозможна церемония перерождения, понимаете вы это? Хотя откуда вам понять, что такое тонкие сферы.
— Ну действительно, куда уж мне, — согласился Глеб, стараясь тянуть время и мысленно пытаясь придумать план спасения. — Но Елизавета Михайловна-то тут причем? Она вам помогала, верила, от отца сбежала, да она же вас любит.
— И это замечательно, — согласился Рубченко. — Потому что любовь может вершить чудеса, а в моём случае любовь лучший проводник, вот что я вам скажу. Мной изучено достаточно трудов, трактатов и мифов, чтобы понять: атман, что аккумулируется в теле после смерти, не исчезает бесследно, он лишь ждёт своего часа чтобы вернуться в мир. И это ещё не всё, есть истории о том, что сильный маг по своему желанию может вытянуть дух из чужого мира и переместить его в наш. Понимаете? Перемещение душ существует, и сегодня я стану первым, кто докажет, что всё это не бабкины сказки, а научно доказанное действие. Я призову дух своей матери и помещу его в это идеальное тело, — Константин ласково провёл рукой по щеке Лизы.
Глеб грустно усмехнулся. Да уж, Константин первопроходчик и не знает, что его пленник пришёл из другой реальности. Но теперь смущало другое. Раз это действительно возможно, то случайно ли Глеб попал сюда, или это проделки очередного безумного учёного? Более того его волновало происходящее, ведь выходило, что всё может увенчаться успехом и тогда Елизавета Михайловна как личность исчезнет, а её место займет другой человек. Вот тебе и благородное преступление.
— Вы же понимаете, что даже если всё получится, губернатор продолжит поиски дочери, а найдя, заберёт её у вас? — поделился мыслями Глеб.
— О, я всё продумал, мы с мамой просто уберём господина Шмита, он разменная фигура в этой шахматной партии. — Константин огляделся и, кажется, остался доволен всей конструкцией. — А как только его не станет, Елизавета, то есть уже моя матушка, получит наследство и сможет прожить новую жизнь в благополучии и богатстве. И поверьте, она это заслужила. После стольких лет унижений и насилия от этого лицемера, она не дождалась благодарности. О нет, он просто вышвырнул её из своего дома, заменив более молодой служанкой, а она не выдержала и наложила на себя руки.
Похожие книги на "Стажер магического сыска (СИ)", Blinddog Alexander
Blinddog Alexander читать все книги автора по порядку
Blinddog Alexander - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.