Яблочный пирог герцога Дарремского - Любимка Настя
– Ух ты! Анарстан прошел первый оборот! Рудик, наверное, счастлив! Помнишь, мама рассказывала, что отец когда-то помог самому Рудику совершить свой первый метаморфический оборот и выбрать ипостась. А теперь вот и его первенцу помог… Еще один серебряный волчок!
Моих комментариев не требовалась, Нежка снова вся была в письме и новостях из дома.
– Ой, Сержио… Ой-ой-ой…
Я усмехнулся. Вот тебе и «ой-ой-ой». Сестрица иной раз мудра не по годам, что аж оторопь берет, а иной раз – ребенок, которому впору в вышибалу 20 играть в бесильне.
– Ты знаешь, что он там хотел создать?
– Откуда бы? Если учесть, что задумок и желаний у младшенького столько, что на всю жизнь хватит. И не факт, что нашу жизнь.
– И не поспоришь.
– Забирай письмо и иди в мою спальню. Ложись спать. Я займу одну из свободных комнат. Утром обсудим другие новости, а мне еще нужно подумать.
– Прости, Илюш! Честное слово, я больше не стану действовать безрассудно. Но я и правда боялась, что мама за мои старания уши-то мне оборвет…
– То, что ты не хочешь пока возвращаться домой – понятно. Однако, Нежка, ты уверена, что на тебя та паутина никак не повлияла? Не нравится мне паника в твоих глазах при упоминании родителей.
– Уже не очень уверена. Не в том плане, что паутина смогла навязать мне какие-либо установки. В этом отношении мой разум чист и ясен. Скорее, мне на интуитивном уровне кажется, что для зова Хозяев Священной Колыбели – рано, а аргументировать свои ощущения не могу. И паутина – явно не последняя причина для моего отторжения.
– Ты же умная, Нежка. И твое чутье раньше тебя не подводило.
– В окружении отца предатель? – спустя пару минут выдохнула сестра и отложила письмо. – Интуит… Паутина – она не просто над всем городом, ментальные щупы раскинуты по всему королевству… И они реагируют на магию Хозяев? Но как же тогда вестники?
– Сама ничего не отправляй и не настраивайся на прием вестника. Я ставлю магический заслон. А птицами, сама знаешь, сейчас пользоваться не стоит.
– Хорошо, обещаю.
– Бери письмо и иди спать. Утром еще раз все обсудим.
– Не засиживайся, Илюш.
Нежка наклонилась через стол и звонко чмокнула меня в щеку.
– Не буду, иди уже, балда. Кружево она сплела…
Глава шестая
– Ваш пирог испорчен!
В таверне разыгралась драма. Я вышел на громкие голоса, но пока моей помощи не требовалось. Подчиненные отлично справлялись, не пустив внутрь охрану, которая этим фактом была очень недовольна.
Перед стойкой находился мужчина, разодетый, надушенный и вспотевший так, что даже до меня долетал шлейф «аромата» его пота, смешанного с запахом сладкой воды.
– Ее светлость отравилась!
Я усмехнулся. Отравиться магией жизни невозможно. Как, впрочем, и любой едой, которую готовят в моей таверне.
– Мы требуем компенсации и наказания вашей кухарки! Сию же минуту выдайте ее нам во имя немедленного исполнения справедливости.
А! Вот она – истинная причина. Герцогская чета решила, что человек с такими кулинарными навыками нужен им самим.
Я размышлял недолго. Понятно, что этим требованием дело не закончится. Их светлость обязательно воспользуются своей властью, чтобы навредить моей торговле. Но пока, видимо, решил действовать более осторожно.
– Доказательства? – спросил я лениво, выходя на всеобщее обозрение. – Вы можете предъявить доказательства самого факта отравления? И уж тем более того, что оно вызвано моим яблочным пирогом?
– Ты…
– Вы. Эдор Лиас Тизат, хозяин сей таверны, а заодно и тот, кто вчера приготовил яблочный пирог для Ее светлости. А ты?
– Я – слуга герцогского дома!
Гонора слега поубавилось. Но лишь на миг. Мужчина вновь вздернул подбородок.
– Я прислуживаю самой леди Ибелии!
– Высокая должность. И все же прежде, чем предъявлять мне обвинения, принесите доказательства.
– Моя госпожа отравилась вашим пирогом, и вы немедленно выдадите нам свою кухарку. Не стоит, эдор Тизат, утверждать, что вы лично вставали к печи. Это легко будет опровергнуть.
– И как же? Это семейный рецепт, передающийся в моей семье из поколения в поколение. Поэтому я с легкостью могу доказать, что лично приготовил пирог. Вы готовы поручиться собственной головой за клевету?
– Что?
– Я буду требовать вашей казни за обвинение в адрес добропорядочных граждан Раймовлена. Вашей госпоже известно, что вы используете ее имя? Этим утром мы имели удовольствие лицезреть леди Ибелию в парке лично, и выглядела Ее светлость восхитительно. Ни один лорд не мог отвести взгляда от ее цветущего вида.
К слову, я действительно видел, пусть и не сопровождал Нежку на ее прогулке. Она совершала променад с сыном и дочерью эдора Ругуда. В крайнем случае, мои слова воспримут как очередной пунктик в тотальном контроле над жизнью сестры.
Видел, как победно шествовала леди Ибелия, и то, как она раздавала пощечины служанке. Безобразный скандал, который она учинила в парке, в итоге ей же и вышел боком. Судя по всему, леди не думала, что герцог тоже решит прогуляться и не останется в восторге от поведения своей кровиночки. Еще бы, ведь его сопровождал я в личине третьего принца Дарвейта.
Герцог желал познакомить нас лично. Знакомства не вышло. Зато я получил приглашение на ужин.
И тут два варианта. Либо этот слуга решил сам выслужиться перед госпожой, которой действительно пришелся по душе мой кулинарный шедевр, либо приказ она отдала сама, решив не делиться лакомством ни с кем. Иными словами, забрав кухарку в свое единоличное пользование.
В любом случае, ей не нужна была огласка ее неправомерных действий, иначе она не попыталась бы забрать моего человека под видом немедленного исполнения справедливости.
Надо же, справедливости…
– Рам, подай мне плащ. Я готов предстать перед Ее светлостью для выяснения всех обстоятельств случившегося. Мне нечего бояться, ведь мой рецепт – лучший во всем мире! И я готов это доказать!
Последнее было сказано для посетителей таверны.
Конечно, мой нынешний статус был гораздо ниже герцогского. И можно было бы мои требования счесть за дерзость, однако я был уверен, что леди действовала без одобрения отца. Я же за почти два вехимана принес в казну города приличный доход. Вряд ли герцог станет потворствовать капризам дочери.
Впрочем, может, и станет. Оно и к лучшему.
Тем более что мне нужно попасть в поместье герцога. И не как принцу, которому и десятой части не покажут, а как презренному человеку гораздо ниже по положению, за которым не станут зорко следить, не будут стесняться его и прятать истинные эмоции.
– Я готов предстать перед Его светлостью.
– Его светлостью?
– Конечно. Право казнить и миловать на своей земле имеет только Его светлость герцог.
– Вот еще! Станет Его светлость тратить свое время на какого-то эдора! Ее светлость милостива, и раз уж вы лично готовили сей пирог, уверен, она простит вашу оплошность. Тысячи золотых хватит!
– Хорошо, я согласен.
Но победная улыбка недолго озаряла слугу герцогского дома.
– Ты выплатишь мне тысячу золотом, и я не стану требовать казни за твой дерзкий язык и действия от имени Ее светлости. И как только осмелился?!
– Я…
Я почти добился желаемого, но тут появилась леди Лайла. Ее щека алела, вероятно, от удара. Значит, герцогская дочка находилась снаружи, наверное, в карете. С учетом ора этого слуги и открытых дверей таверны, все происходящее здесь наверняка было отлично слышно снаружи.
– Дитарх, леди Ибелия требует тебя. Немедленно.
Задрав нос, слуга резко развернулся к выходу и торопливым шагом покинул мою таверну. Решив, что извинений какой-то там эдор недостоин.
– Эдор Тизат, мне жаль, что слуга герцогского дома выказал недостойное поведение, однако все его слова – правда, – с каждым словом голос девушки звучал все тише, а взгляд опускался ниже, пока она совсем его не опустила. – Но Ее светлость милостива, она согласна на компенсацию в виде…
Похожие книги на "Яблочный пирог герцога Дарремского", Любимка Настя
Любимка Настя читать все книги автора по порядку
Любимка Настя - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.