Безумный сфинкс. Дилогия (СИ) - Левковская Анастасия "Тирэль"
Ознакомительная версия. Доступно 31 страниц из 151
– Одна семья, говорите? – невежливо перебила я ее, проигнорировав возмущенно поджатые губы. – А как вы, дорогая мама, смотрите на то, что ваш старший сын сцапал часть моей души? И для того, чтобы не угаснуть лет через пять – десять, я должна его убить своими руками. Кстати, братец, – повернулась к Раю и мило спросила: – А где тот интересный ножичек, которым ты убил меня в прошлой жизни? Одолжишь? Я верну, честное слово!
– Нет, я просто не могу это слышать! – со слезами в голосе простонала Налрея и поднялась. – Я… мне нужно побыть одной!
И главная актриса покинула сцену.
А вот Арвирай остался. С холодным прищуром рассматривал меня, словно прикидывал, с какой стороны сподручнее резать. Я же отвечала насмешливым взглядом. Впервые совершенно его не боялась. Да, всего лишь потому, что за моей спиной был Рей, и о защите острова не стоило забывать… Но, черт возьми, я столько терпела! И пусть это было плохо и неправильно, сейчас получала удовольствие. Хотя бы в лицо могла говорить то, что раньше не решалась.
– Алиса, Алиса, а ведь я убью тебя, – с почти искренней печалью произнес Рай.
– А может, я тебя? – в тон ему откликнулся Рей.
– Ну попробуй, братец, – сверкнул белозубой улыбкой старший близнец и резко поднялся. – Прошу меня простить, родственнички, но мне нужно пойти успокоить мать. Свидимся.
«Скатертью дорога, милый!» – хотелось сказать мне. Очень хотелось. Но я и так слишком много наговорила, потому сделала вид, что, кроме супа, меня сейчас ничего не волнует.
Когда наш главный враг скрылся, Рей посмотрел на меня в упор и укоризненно покачал головой:
– Алиса, я же просил.
– А что, перегнула палку? – обеспокоенно посмотрела на него и повинилась: – Признаю, меня несло… Но веришь: надоело молчать в тряпочку!
– Понимаю, милая, понимаю. – Он ободряюще улыбнулся и сжал мою ладонь. – Безусловно, я получил колоссальное удовольствие! Ты была неподражаема! Но теперь тебя точно попытаются убить, и побыстрее. Потому с этого момента, Алиса, мы с тобой неразлучны. Не отходи от меня ни на шаг, хорошо?
– Хорошо, – послушно повторила я, поскольку и так не собиралась геройствовать.
– Вот и умница! – Сфинкс наклонился и поцеловал меня в кончик носа.
Некоторое время мы просто молча ели и отвлеклись только на визит слуги.
– Кэрт Эрвирей, – поклонился он, – вас спрашивает кэрт Льерил. Он говорит, что вы его ждете.
– Налетался, – довольно усмехнулся Рей и повернулся к слуге. – Зови. И еще один прибор принеси.
Льер явился так быстро, будто ждал за дверью. Плюхнулся на стул напротив нас и заулыбался.
– Прощу прощения, что бросил вас вот так, но мне надо было… прийти в себя.
– И как? – с интересом склонил голову мой рыжий супруг. – Успокоился?
– Да, – безмятежно отозвался тот. – Но пищу для размышлений получил…
– Будешь искать? – Рей прищурился.
– Не знаю, – вздохнул Льерил и обеими руками взлохматил и так лохматые волосы. – А что, если найду, а она опять смертная? Переживать все по второму кругу? Сомневаюсь, что выдержу такое… Впрочем, давайте поговорим о более приятных вещах! – Он повернулся ко мне и обаятельно улыбнулся. – Алиса, расскажите о себе! Ну и о том, как вы с Реем опять встретились… Я просто умираю от любопытства!
Короче, умело увел разговор в сторону.
Впрочем, в результате беседа получилась презанятнейшая, потому что, расспрашивая, Льер не стеснялся рассказывать о себе. Так оказалось, что милейший парнишка – один из лучших мечников своего народа, к тому же друг и наставник самого Рея. Да еще и старше его на добрых двадцать лет. Как говорится, вот тебе и невинная смазливая мордочка. Видно, мои круглые глаза очень позабавили обоих трийе, потому что они долго хохотали, а потом соизволили пояснить ситуацию. Оказывается, после смерти жены Льер ушел в армию. Вскоре после этого на Фэрикате началось некое подобие гражданской войны – что, собственно, неудивительно, если вспомнить жесткую кастовость. Вот во время боевых операций у Льерила и пострадало лицо. Очень сильно. Так что уже после того как воцарился мир ему как национальному герою в виде исключения разрешили выбрать новое лицо, какое ему хочется. Вот он и выбрал – вот это… Чем руководствовался при выборе, так и не признался.
Мы уже пили чай, когда Льер посерьезнел и бросил быстрый взгляд на Рея:
– Завтра тебя ждут на заседании совета. Мне пойти с вами? Ты же знаешь, мое слово много значит.
– А пошли, – решительно кивнул Сфинкс. – Я, конечно, думаю, что никакое слово там не понадобится, но от поддержки не откажусь.
Уговорившись, что он за нами заедет, мы закончили трапезу и распрощались. И Льерил улетел домой.
Глава 9
– У меня такое ощущение, что мы на арене Колизея и сейчас против нас выпустят львов, – тихонько проворчала я, нервно осматриваясь.
– Спокойно, это всего лишь зал обращений, – едва слышно рассмеялся Рей. – Это даже не суд, Алиса.
– Угу, это хуже, – хмыкнул Льер, который стоял по другую сторону от меня. – Здесь Большой совет снисходительно внимает простым гражданам.
И главное – ни капли иронии! Все предельно серьезно. Умеет же…
А я старалась не смотреть на силуэты трийе за матовым стеклом, которые расположились в амфитеатре. Вершители судеб, блин. Интересно, на чьей они стороне? Я скосила взгляд немного влево, где молча стояли леди-эфа и ее любимый сынок.
– Кэрт Эрвирей тэ Катрит, Сфинкс перекрестка миров, – вдруг раздался бесстрастный голос. – Ваш брат, кэрт Арвирай тэ Катрит, и ваша мать, кэта Налрея тэ Катрит, подали жалобу. Они утверждают, что ваша душа искалечена, потому вы не можете адекватно выполнять свои обязанности. И доказательством этому служит то, что перекресток миров недоступен уже несколько веков. Что вы можете сказать в свою защиту?
– Я не собираюсь защищаться, – гордо вскинул голову Рей. – Потому что намерен выдвинуть свое обвинение.
– Мы вас слушаем. – В бесстрастном голосе, как мне показалось, даже прорезалось нечто, похожее на любопытство.
– Я, кэрт Эрвирей тэ Катрит, Сфинкс перекрестка миров, – четко и громко проговорил он, – обвиняю своего брата, кэрта Арвирая тэ Катрита, в том, что он подло убил мою миари Элизу Кайшер на этапе формирования связи. А также пытался убить меня, воспользовавшись моим замешательством. Помимо этого я обвиняю именно его в моем сумасшествии и во всех последствиях, которые имели место из-за него.
– Кэрт Арвирай, вам есть что на это ответить?
– Все отрицаю, – отчеканил тот, ни капли не сомневаясь и не раздумывая.
А потом вступила в действие и наша дражайшая королевская кобра.
– Мой младший сын слишком не в себе, – очень натурально всхлипнула она. – Ему кажется то, чего не было!
И вдруг я осознала – теперь мое время вступить в игру. Бросила вопросительный взгляд на Рея и, получив в ответ едва заметный кивок и тихий-тихий шепот: «Давай, девочка моя!» – выступила вперед и звонко спросила:
– Уважаемый совет, а могу и я предъявить обвинение?
– Хм, новоиспеченная кэта тэ Катрит? – задумчиво проговорил голос.
– Я протестую! – зарычал вдруг Рай. – Она не трийе!
– Но она – миари Сфинкса и жена главы семьи тэ Катрит! – заговорил еще один голос из совета – женский. А потом благосклонно заявил: – Мы вас слушаем, кэта.
Прокашлявшись, я вздернула подбородок и громко, чеканя слова, произнесла:
– Я, кэта Алиса тэ Катрит, в одном из прошлых воплощений – Элиза Кайшер, обвиняю кэрта Арвирая тэ Катрит в моей смерти. Еще я обвиняю его в том, что он нагло украл часть моей души, из-за чего я обречена на медленное угасание. Я прошу Большой совет наказать убийцу по всей строгости и помочь мне вернуть то, что у меня украли.
Ознакомительная версия. Доступно 31 страниц из 151
Похожие книги на "Безумный сфинкс. Дилогия (СИ)", Левковская Анастасия "Тирэль"
Левковская Анастасия "Тирэль" читать все книги автора по порядку
Левковская Анастасия "Тирэль" - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.