"Фантастика 2026-88". Компиляция. Книги 1-23 (СИ) - "Arladaar"
— После чего возвращаемся к десантному боту, вылетаем за пределы зараженной зоны, и вновь получаем взвод «каракуртов». — добавил я. — Нам сказали, что зараженных около двадцати тысяч. Только мой опыт говорит, что их скорее всего в полтора раза больше.
— В любом случае оповещение от предтеч о зачистке не получим, пока не закончим. — хмыкнул товарищ, а в следующую секунду бот опустился на асфальт одной из второстепенных улиц района, подвергшегося заражению. Место для транспорта выбрали специально неприметное, чтобы можно было без проблем покинуть зону заражения.
— Что-то здесь и правда слишком тихо. — сообщил Деймос. — Выходим?
— Само собой. — ответил я, и захлопнул забрало шлема. Сейчас, когда на мне был бронескафандр А класса, можно было не бояться физического воздействия от заражённых. Главное — не поддаться ментальному воздействию, но и с этой стороны мы были защищены. Так что держитесь, заражённые.
Выбравшись наружу, поудобнее перехватил штурмовой комплекс А класса, оценив новое оружие по достоинству. Подключившись к нему через нейросеть, отрегулировал мощность выстрела, выставив его на минимальную, после чего сосредоточился на штурмовых дроидах. Пять моих, пять — Деймоса. Ну всё, можно начинать зачистку. Я даже вижу первую цель.
— Начали? — уточнил Деймос. Сейчас он выступал в роли командира, так как имел гораздо больше опыта в подобных делах.
— Так точно. — ответил я.
— Тогда выдвигаемся.
Первые встреченные заражённые бродили в основном по одиночке, изредка парами. Так что мы двинулись по периметру, охватывающему целый квартал. В дома не лезли — этим займёмся под конец, когда освободим улицы. Если справимся.
А дальше твари, совсем недавно бывшие людьми, полезли со всех сторон, привлеченные звуками стрельбы и взрывами гранат. Мы едва ли прошли половину маршрута, когда поняли, что всё — пора отступать к торговому центру. В котором, надо думать, тоже есть много заражённых.
— Я всегда знал, что мегаполисы, это зло. — заявил земляк, когда мы нырнули в проулок между двумя высотками, чтобы отступить к стоящему в центре квартала большому четырехэтажному зданию, состоящему из стекла и стали. Когда-то на его стенах сверкали голографические рекламные баннеры, но сейчас весь район был обесточен. Лишь резервные источники энергии, благодаря которым всё еще работали автоматические двери, лифты, эскалаторы, и прочие блага цивилизации.
— Это ты в катакомбах планеты Вегост не был. Вот где реальная жуть. — ответил я, и тут же отдал мысленный приказ своим дроидам отступить на полсотни метров.
— Нужно сделать рывок до торгового центра, и начать зачистку первого этажа. — сменил тему разговора Деймос. — И мины распределить.
— Действуй, я прикрою наш отход. — пришлось мне отвлечься от управления «каракуртами».
— Отлично. Но только не задерживайся тут. — предупредил земляк. — Две минуты, затем накрой всех из гранатометов, и отходи. Я к этому моменту подготовлю плацдарм для обороны.
— Принял.
Следующие несколько минут я отступал к торговому центру, создавая при этом максимальный шум, который могут поднять пять штурмовых дроидов. Бедный асфальт — его пришлось буквально перепахать гранатами. Ну не по домам же стрелять.
Затем пришлось некоторое время сдерживать атаки повылезавших из всех щелей заражённых, пока Деймос окончательно зачистит первый этаж торгового центра. И только после я смог немного расслабиться, укрывшись за мощными дверями. Минут пять эта преграда нам даст на подготовку — как раз успею обновить энергоячейки и боекомплект у дроидов, а так же занять удобные позиции.
— Первый и второй этажи зачищены. — сообщил мне товарищ. — Выше я заблокировал все входы и выходы. Если зараженные и полезут, то через ограждения. И конечно же попадают с высоты в шесть-семь метров. Вряд ли они выживут после такого.
— Навалились, демоны. — сообщил я, имея в виду толпу заражённых, которая сходу врезалась в стеклянные двери. — Сейчас выдавят.
— Не сразу, там бронестекло прочное. — с усмешкой ответил товарищ. И ошибся — твари даже не думали останавливаться перед преградой. Первый уровень — ни капли инстинктов или разума, только одно желание — атаковать людей. Как говорится — вижу цель, не вижу препятствий.
Первые заражённые, достигшие дверей, были насмерть раздавлены своими «собратьями» по несчастью. Затем раздался треск. Бронестекло выдержало, а вот крепёж — нет. В итоге обе раздвижных створки рухнули в холл, вместе с направляющими, кондиционером, и прочей составляющей.
Едва первые твари ворвались внутрь, на них обрушился шквальный огонь двух штурмовых комплексов, и двух десятков плазменных турелей — по две на каждом дроиде. Целеуказатели не успевали срабатывать — настолько интенсивным получилось огневое сдерживание.
Первые десять минут мы вполне удачно сдерживали противника, и даже успевали делать передышки. Однако всё изменилось, когда твари прорвались еще в двух местах, и на первом этаже стало опасно находиться.
— Поднимаемся! — отдал приказ Деймос, и мы начали отступать, переместившись на работающие эскалаторы. Это было не просто — разрыв дистанции с дроидами фактически означал их потерю, так что пришлось держать «каракуртов» рядом, пожертвовав плотностью огня.
Заражённые постепенно начали просачиваться внутрь, обходить с флангов, и это стало напрягать. Один каракурт, отступая, замешкался, и отстал, что повлекло его полное отключение. Дроид попросту был подавлен неведомым излучением скверны, и перестал функционировать, превратившись в груду высоко технологического металла.
Когда вся моя команда очутилась на эскалаторе, стало полегче. Сектор обстрела сузился до ширины в три метра, из-за чего интенсивность огня резко возросла, расстояние между нами и противником начало увеличиваться.
— Деймос, как обстановка? — обратился к товарищу, который так же отступал на второй этаж, только по другому эскалатору.
— Свя… Пло… — раздалось в наушниках. — Дав… Сук…
Хреново дело. Заражённых столько, что их воздействие начало глушить связь. Придется общаться голосом, а это сложно. Во-первых, плазма при выстреле издает шипящий звук, а при попадании в плоть взрывается, от чего стоит приличный грохот. Зараженные тоже издают звуки — мычат, порыкивают, а раненые голосят, как раненые зайцы.
Ладно, разберёмся, не маленькие. Главное — удержать тварей на первом этаже, что у нас вполне может получиться. Если заражённые не попытаются обойти нас, и подняться другим способом. Но это вряд ли, они же действуют инстинктивно — видят цель, и идут к ней кратчайшим маршрутом.
— Алекс, отходим на третий этаж. — неожиданно чётко прозвучал в динамиках голос товарища. — Я изменил время активации мин, подрыв через минуту.
— Вот черт! — вырвалось у меня. — Зачем?
— Нас окружили! Твари зашли с противоположной стороны торгового центра. Я не знаю, как, видимо у них есть между собой какая-то связь.
— Принял, поднимаюсь. — всё же доложился я товарищу, хотя уже видел его. Каракурты, подчиняясь моему приказу, забросали зал гранатами, и мы двинулись к очередному эскалатору.
Деймос потерял двух дроидов, так что наша ударная сила ослабла. Ничего, сейчас твари испытают на себе мощь плазменных мин В класса.
Первые взрывы раздались, когда мы еще поднимались. Бросив взгляд вниз, я нахмурился — на первом этаже в буквальном смысле разверзся огненный ад. Тварей поглотило пламя, которое поднялось метра на три, не меньше. Внешние стеклянные стены, не выдержав давления, разлетелись на осколки, и лишь несущая конструкция перенесла множественные взрывы.
— Вот это я понимаю — огневое преимущество. — раздался в динамиках шлема голос Деймоса. — Хорошо, что на Земле нет подобных технологий, иначе земляне поубивали бы друг друга лет сто назад.
— Как мы отсюда уходить будем? — не поддержал я энтузиазма товарища. — Мы по-прежнему в окружении. У дроидов боекомплект на исходе. Предлагаю прямо сейчас использовать способности, и перенестись к десантному боту.
Похожие книги на ""Фантастика 2026-88". Компиляция. Книги 1-23 (СИ)", "Arladaar"
"Arladaar" читать все книги автора по порядку
"Arladaar" - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.